
导读:“春节联欢晚会”英语:Spring Festival galagala 读法 英 [ˈɡɑːlə] 美 [ˈɡeɪlə] n庆典;盛会;演出;体育运动会,体育竞赛(尤指游泳)短语:1、gala night 狂欢夜2、 gala oc
“春节联欢晚会”英语:Spring Festival gala
gala 读法 英 [ˈɡɑːlə] 美 [ˈɡeɪlə]
n庆典;盛会;演出;体育运动会,体育竞赛(尤指游泳)
短语:
1、gala night 狂欢夜
2、 gala occasion 节日欢庆场合
3、in gala 穿着节日服装
例句:
Finally arrives at 8:00, our whole family can watch the Spring Festival Gala
终于到了八点,我们全家可以看春节联欢晚会了。
扩展资料gala的近义词:festival
词语用法:
1、festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、**等会演性的节日。
2、一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
词义辨析:
festival, day, holiday, leave, vacation这五个词都有“假日”的意思。其区别在于:
holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期; day表示法定节日,多用于专有名词中; festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味;
leave指政府工作人员或军人的假期; vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。
National Day and Mid Autumn Festival are coming.
重点单词come的用法
1、读音
英 [kʌm] ;美 [kʌm]
2、释义
v来;来到;来取、来拿;成为;达到;接近;摆出 的样子;处于(某个位置)
3、例句
1)用作不及物动词S+~(+A)
Nobody has come yet.
还没有人来。
2)用作系动词S+~+ adj.
His dream of winning a gold medal has come true.
他赢得金牌的梦想终于实现了。
扩展资料
come, go这两个词都可表示“来”。其区别是:
1、一般说来, come所表示的动作是朝向说话人或听话人的; 而go则用于运动方向。
2、在作定语时, to come意为“即将来到的”, to go则是“剩下”的意思。试比较:
You should always think of the danger to come.
你得经常想到今后的危险。
With only a few minutes to go, he went to school in a hurry.
只剩下几分钟了,他匆匆忙忙上学去了。
3、表示参加到说话人的活动中去时,通常用come (with),而不用go。
“艺术节”英语翻译成:arts festival。
详细解释:
1、arts
英 [arts] 美 [arts]
n文科,艺术( art的名词复数 ),艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等)。
例句:The professor rather threw me by asking if I went in for martial arts。
教授问我是否爱好武术,这个问题让我吃了一惊。
2、festival
英 [ˈfestɪvl] 美 [ ˈfɛstəvəl]
n节日,节期,贺宴,会演。
adj节日的,喜庆的。
例句:The Jamaica Festival is planning a series of workshops and business seminars。
牙买加节正在筹划一系列研习班和商务研讨会。
扩展资料:
(1)arts 表示包括历史、文学、语言等非自然科学学科的“文科”“人文科学”,或泛指包括音乐、绘画、文学、**、舞蹈等的“艺术”“文艺”,通常要用复数形式。如:
1、She’s a Master of Arts。她有文学硕士学位。
2、History is one of the arts。历史是一门人文学科。
(2)festival可以用作名词:
festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、**等会演性的节日。
一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
festival用作名词的用法例句:
1、We all immersed in the gaiety of the Spring Festival。我们都沉浸在春节的欢乐之中。
2、The Nadam Festival is a traditional occasion for Mongols to get together for a few days of festivity。传统地,蒙古国人民在那达慕节要聚集欢宴几天。
miter
英 ['maɪtə]
n 主教法冠;斜接
vt 给主教等加冠;使斜接
vi 斜接(等于mitre)
n (Miter)人名;(罗)米特尔
端午节用英文表达为Dragon Boat Festival,读音为[ˈdræɡən] [boʊt] [ˈfestɪvl]。
重点词汇解释:
1、boat
n 小船;轮船
vi 划船
2、Festival
n 节日;庆祝,纪念活动;欢乐
adj 节日的,喜庆的;快乐的
3、Dragon
n 龙;(大型)蜥蜴;凶恶的人;严厉而有警觉性的女人
扩展资料:
1、boat的用法:
boat的基本意思是船,多指几个人坐的用桨划的小船,在非正式英语中也可指短距离航行的大客轮。
boat是可数名词,用作单数时其前要加a或the。
boat与介词by连用表示乘船时,不能加冠词the。
boat既可用作及物动词(通常用动名词形式),也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
2、Festival的用法:
festival的意思是节日,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、**等会演性的节日。
一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
节日英语有:New Year's Day、Christmas Day、Easter Day、Thanksgiving Day、Teacher's Day。
1、New Year's Day 元旦
每年1月1日庆祝新的一年开始,人们举办各种各样的新年晚会,到处可以听到"辞旧迎新"的钟声。
例句:New Year's Day is a public holiday throughout Britain
元旦是全英国的公众假日。
2、Christmas Day 圣诞节
圣诞节(Christmas)又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。在基督教盛行罗马帝国后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系,同时以庆祝耶稣的降生。
例句:He cheered up on Christmas Day itself
他圣诞节那天振作起来了。
3、Easter Day 复活节
一般在每年春分后月圆第一个星期天,约在3月7日左右该节是庆祝基督 ( Jesus Christ)的复活,过节人们吃复活节彩蛋(Easter Eggs)。
例句:Glorious truth of Easter Day!
这就是复活节光荣的真理。
4、Thanksgiving Day 感恩节
感恩节(Thanksgiving Day),西方传统节日,是美国人民独创的一个节日,也是美国人合家欢聚的节日。
例句:Thanksgiving Day arrived, I always grateful for having this life have you
感恩节到了,我始终感恩于今生有你。
5、Saint Valentine's Day 情人节
这个节日是英美等国一个十分重要的节日,时间是每年的2月14日。现在在中国也非常的受欢迎,很多年轻人为了表达爱意,在情人节这天会为情人准备鲜花、巧克力等物品,给对方一个惊喜。
例句:What do people usually do on Saint Valentine's Day
人们通常在情人节干什么
RE“富贵不能*”怎么用英语说?
看你如何用了:
To be impervious to the temptation of wealth and high position
或Absolutely incorruptible
或Neither riches nor honors can lead one astray
或Utterly incorruptible

































.jpg)
?.jpg)
跪求高人!.jpg)



