
导读:良いお年を、来年またよろしくお愿い致します。中文释义:明年也请多多关照。相关语法:作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu
良いお年を、来年またよろしくお愿い致します。
中文释义:明年也请多多关照。
相关语法:
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎(りんご)を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
扩展资料
其他常用语:
1、中文意思: 晚上好!日语写法:こんばんは
罗马字发音〔国际拼音〕:kon ban wa
2、中文意思: 早上好!日语写法::おはよう
罗马字发音〔国际拼音〕:o ha you
3、中文意思: 你们好、大家好、你好吗? 日语写法:こんにちは
罗马字发音〔国际拼音〕:kon ni chi wa
4、中文意思: 我回来了!日语写法:ただいま
罗马字发音〔国际拼音〕:ta da i ma
给日本老师的新年祝福:
1、
谨んで新年のご祝辞を申し上げます。ご家族ご一同様には、幸多き新春を迎えられたこととお喜び申し上げます。
恭贺新禧,祝您及家人新年快乐、幸福常伴。
旧年中は格别のご厚情を赐り、诚にありがとうございました。
去年承蒙厚爱,请接受我诚挚的谢意和衷心的祝福。
本年も昨年同様、ご指导ご鞭挞のほどよろしくお愿い申し上げます。
今年还望您多加提点、指导和鞭策。
2、
一年间、ご苦労様。
一年间,辛苦了。
それでは、良いお年を。
新年快乐。
今年もお世话になりました。来年もどうぞよろしく。
今年承蒙您照顾了,新的一年也请多多指教。
顺风に帆をあげる,万事顺调に。
祝您一帆风顺,万事如意。
3、
谨贺新年。
恭贺新禧。
旧年中は公私にわたって大変お世话になり、心より感谢申し上げます。昨年中は并々ならぬご厚情を赐り、厚く御礼申し上げます。
去年来,于公于私您都对我多加照拂,心中万分感谢,在此请接受我诚挚的谢意。
本年も昨年同様、ご指导の程よろしくお愿いいたします。皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
新的一年还望“不抛弃不放弃”,多多指教。遥祝身体健康、福泽永驻。
4、
谨んで新年のお庆びを申し上げます。
谨致以新年的祝贺。
旧年中は格别のお引き立てを赐り、厚く御礼申し上げます。
去年承蒙特别关照,深表谢意。
本年もより一层尽力をしてまいりますので、昨年同様のご高配を赐りますようお愿い申し上げます。
今年我们将继续奋进,届时还望继续眷顾,谨为盼愿。祝新年大吉、新的一年大展宏图。
5、
旧年中は格别のご厚情を赐り、诚にありがとうございました。
去年承蒙关照,万分感谢。
本年も変わらぬお引き立ての程よろしくお愿い申し上げます。
期待今年我们能有更多合作的机会。
皆様のご健胜とご発展をお祈り申し上げます。
祝身体健康、芝麻开花节节高!
あけましておめでどう御座います
a ke ma shi te o me de to u go za i ma su
中文是“新年快乐”,日本人新春祝福的时候说的话。あけまして是过了一年的意思,表示新年。おめでどう是祝贺的意思。御座います是礼貌用语,没有特别的意思。不过日本人的所谓新年一般是指元旦,没有所谓春节……所以如果你想对一个日本人表示“春节快乐”,最好不用这句话,因为对方不过春节。
心せわしい年の暮れ、贵社ますます御隆昌にてお庆び申し上げます。毎度格别のお引き立てを赐り、厚く御礼申し上げます。
・谨贺新年
・恭贺新年
・新春
・迎春
・贺正
・贺春
・颂春
・谨んで新年のお庆びを申し上げます
・谨んで新春の寿ぎを申し上げます
・明けましておめでとうございます
・A Happy New Year
★ビジネス年贺状では、
目上の相手にも失礼がなく、
相手を选ばない下记の表现が
无难です。
・谨贺新年
・恭贺新年
・谨んで新年のお庆びを申し上げます
・谨んで新春の寿ぎを申し上げます
・明けましておめでとうございます
●昨年お世话になったことへの御礼の言叶の例
・旧年中は大変お世话になり、ありがとうございました。
・旧年中は一方ならぬお世话になり、厚く御礼申し上げます。
・昨年はいろいろとお世话になり、ありがとうございました 。
・昨年は格别の御厚情を赐り、厚く御礼を申し上げます。
●新しい年の先方の幸せを愿う言叶の例
_ ・ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
・皆様のご健胜とご多幸をお祈り申し上げます。
・贵社のますますのご発展を祈念いたします。
・新しい年が皆様にとって佳き年でありますようお祈り申し上げます。
●新しい年のおつき合いをお愿いする言叶の例
_
・本年も倍旧のお引き立ての程宜しくお愿い申し上げます。
・本年も変わらぬ ご交谊のほどお愿い申し上げます。
・今年も宜しくお愿いします。
・今年もご支援ご指导の程、宜しくお愿い申し上げます。
・本年もご指导の程宜しくお愿い申し上げます。
・ことしも仲良くしてね。(こども用)
●日付の记载例
_・元旦
_・○○年1月1日
_・平成○○年元旦 など
●縦书きの场合は汉字を用いることが多く、横书きの场合は西暦と数字を用いることが多い。







































