
导读:○○さん:日本(にほん)に长(なが)い间(あいだ)、お疲(つか)れ様(さま)でした。いろいろとお世话(せわ)になりました、ありがとうございます。○○さんは帰国后(きこくご)、无理(むり)をせず、お体(からだ)を大切(たいせつ)にして、自分(
○○さん:
日本(にほん)に长(なが)い间(あいだ)、お疲(つか)れ様(さま)でした。
いろいろとお世话(せわ)になりました、ありがとうございます。
○○さんは帰国后(きこくご)、无理(むり)をせず、お体(からだ)を大切(たいせつ)にして、自分(じぶん)のペースで仕事(しごと)、学习(がくしゅう)し、きっと成功(せいこう)をすると思(おも)います。
顽张(がんば)ってください。いつも応援(おうえん)をしています。
ご入学、ほんとうにおめでとうございます。勉学にスポーツに、友情に充実した学生生活を送ってください。
祝贺你入学。希望你能度过一个勤学+运动,朋友多多的学生生活。
ささやかなお祝いに、春色の花をお送りました。○○ちゃんに気に入ってもらえれば、幸いです。
在我小小的祝福之上,我赠送给你春天的花朵。如果你喜欢的话,我会觉得很幸福
ご入园おめでとう。新しいお友达をたくさんつくって、みんなと仲良く、毎日元気に通园してください。
祝贺你入学。结交很多朋友,和大家搞好关系,健康地度过学院生活的每一天
この间大変お世话になりましてありがとうございました。どうぞお気をつけてお戻りください。今后何かお役に立つことがございましたらご远虑なく、メールでお知らせください。私のメールアドレスは。。。。。
希望对你有帮助
日本へ出张して仕事するチャンスをいただき、本当にありがとうございます。いろいろ勉强になりました。日本社会と日本文化をもっと深く理解しました。皆さんは家族のように长いあいだいろいろお世话になりました。少しも寂しくないと思います。皆様のご健康や平安をお祈りいたします。 非常感谢能得到来日本出差工作的机会。让我学到了很多东西。深入的了解了日本社会和日本文化。大家这么长时间里像家人一样照顾我。一点都没有觉得孤独。祝大家健康平安。







































数字的四字祝福语.jpg)