公司要给日本人送月饼,写一些祝福语,麻烦提供一些,谢谢,要日文

问答 0 20

公司要给日本人送月饼,写一些祝福语,麻烦提供一些,谢谢,要日文,第1张

公司要给日本人送月饼,写一些祝福语,麻烦提供一些,谢谢,要日文
导读:可以这样写: 1 今日中秋节ですよ!美味しい月饼を召し上がって、楽しみにしようね。今天是中秋节啊,吃美味的月饼,开开心吧···2 中秋节を迎えて、美味しい月饼を召し上がれ、そしておめでとうって祝福の言叶を捧げます。これからもどうぞよろしくお

可以这样写:

1 今日中秋节ですよ!美味しい月饼を召し上がって、楽しみにしようね。

今天是中秋节啊,吃美味的月饼,开开心吧···

2 中秋节を迎えて、美味しい月饼を召し上がれ、そしておめでとうって祝福の言叶を捧げます。これからもどうぞよろしくお愿いします。

迎来了中秋节请尝尝月饼吧。然后送您一句祝福的话:庆贺中秋。从今以后也请多多关照。

ご入学、ほんとうにおめでとうございます。勉学にスポーツに、友情に充実した学生生活を送ってください。

祝贺你入学。希望你能度过一个勤学+运动,朋友多多的学生生活。

ささやかなお祝いに、春色の花をお送りました。○○ちゃんに気に入ってもらえれば、幸いです。

在我小小的祝福之上,我赠送给你春天的花朵。如果你喜欢的话,我会觉得很幸福

ご入园おめでとう。新しいお友达をたくさんつくって、みんなと仲良く、毎日元気に通园してください。

祝贺你入学。结交很多朋友,和大家搞好关系,健康地度过学院生活的每一天

1、藏也藏不了,开心月儿甜甜笑;幸福不用找,融融温馨身边绕;享也享不了,健康好运来相交;前程差不了,欲与天公试比高。元宵佳节,祝你生活更美好!

2、春节佳节将到,祝福提前报道。愿你加薪不加班,高兴又高薪。不发牢骚只发钱,不添烦恼只添福。想吃就吃,想睡就睡,收祝福收到合不拢嘴!

3、春节长假七天乐,节后综合多疲乏。秋风缕送精神爽,多彩生活心情朗。愿您抖擞精神,在职场披荆斩棘,开拓新的视野,事业更上一层楼!

4、春节假期结束,重新走向岗位,假期生活无规,节后身心疲惫,做好合理调节,保持身心愉悦,作息锻炼规律,告别春节节后综合症,祝您身体健康!

5、春节假后工作,季节来到深秋,心理较难适应,容易疲惫身心,节后综合之症,不要误作疾病,注意饮食调养,起居有序保证,保持正常体能,祝你天天开心!

6、年后返岗干劲足,精神抖擞迈开步,新年新景新气象,工作状态一级棒,老板夸来同事赞,业绩蹭蹭往上蹿,脚踏实地好好干,事业顺利牛冲天!2013蛇年大吉,祝您工作顺利,步步高升!

7、春节长假刚过去,好像汽球没了气,上班车子也没气,踏上岗位腿脚没劲腰也直不起;脑袋还在七日游,好像在梦游。亲亲呀,工作才刚开始祝你抬头挺胸打足气,大气磅礴干事业!

8、春节假期过完了,玩够了吧还想再玩吧想下就好,难道不想上班挣钱了吗假期结束要调整好心态。祝你事业步步高升,薪水水涨船高!

9、节前祝你,不眠童心,玩得开心;节中祝你,朋友谈心,扔掉烦心;节后祝你,睡得舒心,工作安心;一颗真心,随着短信,送到你心,永远顺心。

10、假结束了吧,游玩腻了吧,钱花光了吧,心疼痛了吧,祝福少了吧,没人理了吧,野不成了吧,老实上班吧!

  请不要忘记我们!

 わたしたちを忘れないように。;わたしたちをわすれないように。

 圣诞节快乐!

 クリスマスを楽しく过ごすように。;クリスマスをたのしくすごすように。

 我祝贺您!

 おめでとうございます。

 向大家转达我诚挚的问候!

 みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。;みなさんにわたしのこころからのあ

 いさつをおつたえください。

 谢谢您的关心!

 ご配虑ありがとうございます。;ごはいりよありがとうございます。

 谢谢您的礼物!

 おみやげをありがとうございます。

 谢谢您的祝贺!

 お祝いをありがとうございます。;おいわいをありがとうございます。

 新年好!

 新年おめでとうございます。;しんねんおめでとうございます。

 愿您梦想成真。

 梦を実现させるように。;ゆめをじつげんさせるように。

 祝贺您的著作顺利完成。

 ご著作を顺调に完成できましておめでとうございます。;ごちよさくをじゆんちようにかんせいできましておめでとうございます。

 祝贺您晋升为教授。

 教授に升进しておめでとうございます。;きようじゆにしようしんしておめでとうございます。

 祝贺您乔迁之喜。

 ご転宅おめでとうございます。;ごてんたくおめでとうございます。

 祝贺您生了儿子(女儿)。

 男のお子様(女のお子様)ご出产おめでとうございます。;おとこのおこさま(おんなのおこさま)ごじゆつさんおめでとうございます。

 祝您成功!

 ご成功を祈ります。;ごせいこうをいのります。

 祝您假日快乐!

 休日を楽しくすごせますようにお祈りします。;きゆうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。

 祝您健康长寿。

 ご健康ご长寿をお祈りします。;ごけんこうごちようしゆをおいのりします。

 祝您节日愉快!

 お祝日を楽しく过ごすように。;おしゆくじつをたのしくすごすように。

 祝您尽快康复。

 一日も早く全快するようにお祈りします。;いちにちもはやくぜんかいするようにおいのりします。

 祝您取得成绩!

 ご成果をかち取るようにお祈りします。;ごせいをかちとるようにおいのりします。

 祝您生日快乐!

 お诞生日おめでとうございます。;おたんじようびおめでとうございます。

 祝您生意兴隆。

 ご商売栄えるように。;ごしようばいさかえるように。

 祝您顺利考取大学。

 顺调に大学にうかるようにお祈りします。;じゆんちようにだいがくにうかるようにおいのりします。

 祝您幸福健康!

 ご幸福ご健康を祈ります。;ごこうふくごけんこうをいのります。

 祝您一切顺利!

 万事顺调をお祈りします。;ばんじじゆんちようをおいのりします。

 祝您愉快地渡过时光。

 楽しく月日を送るようにお祈りします。;たのしくつきひをおくるようにおいのりします。

日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。

日本https://ribenliuxue86com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:日语中的祝福语》的相关学习内容。

1、以前は私によくしてくれてありがとうございました。别れた後、一番绮丽な笑颜を见せて、明日の梦をもっと美しくしてください。(中文意思:非常谢谢你以前对我的好。希望离别之后,你能绽放最绚烂的笑容,给明天更美的梦。)

2、いつもお世话になりました。本当にありがとうございます。 お幸せを心から祈りします。(中文意思:平日里常受到你的照顾,十分感谢。衷心地祝你幸福。)

3、その节は大変お世话になりました,感谢しております!もし机会がありましたら,またお会いしましょう。最後に、あなたがもっとよく过ごせるようにお祈りします。(中文意思:那个时候承蒙您的关照,非常感谢!希望有机会,我们能再见面。最后,祝福你能过得更好。)

祝福的方式:

1、口头祝福:这类祝福更直白,方便,且能立马得到对方的回应。

2、贺卡祝福:通过书信、贺卡等写下对朋友的祝福语言,然后用邮寄方式送到被祝福方的家里。

3、送礼祝福:通过赠与对方礼物,且在礼物上面印上祝福的话语来表达你对某人的祝福。

4、网络祝福:网络祝福符合现时代特点,具有时尚感。将祝福通过互联网铭记、传播在网络世界,将祝福永恒记录,代表和体现了祝福的浪漫性、永恒性、美好性时尚性和环保性。

我不知道你爷爷是否懂日语,我尽量写些日本人在老人过生日时用的祝福话语(汉字都标注了假名和汉语的翻译)

1おじいさん、お诞生日(たんじょうび)おめでとうございます。(爷爷,生日快乐)

2苦労(くろう)を重(かさ)ねてお父(とう)さんを育(そだ)ててきて、ありがとうございました。你辛苦的抚养了我的父亲,谢谢)

3これから、私(わたし)はおじいさんの精神(せいしん)を継承(けいしょう)していこうと决心(けっしん)した上、曹氏家族(そしかぞく)の辉(かがや)かしい成果(せいか)を受(う)け継(つ)ごうと思(おも)っています。(今后,我会继承爷爷的意志,将曹氏家族的辉煌传承下去)

4どうぞ长生(ながい)きしてください。(祝您长寿)

我想补充3点:

1 日常生活中,虽然"爷爷"是长者,但是不是外人,所以用敬语(就是我写的话)的话显得非常正式

2 假如你爷爷不懂日语,我想你就用第一句和最后一句就可以了,又轻松又简单,而且日本人过生日时都这样说哦

3 日语的表达和中文有比较大的出入,直译80大寿似乎不太通顺

クリスマスおめでとう的中文意思是圣诞快乐。

クリスマス是CHRISTMAS的日文发音,おめてどうございます是固定用法,表示祝贺,恭祝。还可以用到お诞生日おめてどうございます,表示生日快乐)圣诞快乐也可以直接说:メリークリスマス。メリ就是MERRY。

欧/美国/家差不多12月上旬的时候就会说"Merry Christmas"了,在日本过过圣诞节的小伙伴们都知道,其实在圣诞节的前一天晚上也就是我们俗称的“平安夜”:クリスマスイブ(ku ri su ma su i bu)就已经有人说「メリークリスマス」了。

众所周知圣诞节是西方国/家为了纪念耶稣的降生而制定的节日。“平安夜”其实也是圣诞节的一部分,这是由于犹太历中把日落当作一天的开始。

从第一个日落到第二个日落为一天。所以,真正意义上的圣诞节是从12月24号「じゅうにがつにじゅうよっか」(jyu u ni ga tsu ni jyu u yo kka)日落开始一直到12月25号「じゅうにがつにじゅうごにち」(jyu u ni ga tsu ni jyu u go ni chi)的日落结束。

所以,日本人从 “平安夜” 「クリスマスイブ」就开始说 “圣诞快乐” 「メリークリスマス」了。