转运的祝贺词怎么写好

问答 0 9

转运的祝贺词怎么写好,第1张

1 古文:表示升官贬官的字有什么 (1)拜。用一定的礼仪授予某种官职或名位。如《(指南录 后序》中的“于是辞相印不拜”,就是没有接受丞相的印信,不去就职。 (2)除。拜官授职,如“予除右丞相兼枢密使”(《(指南录 后序)》一句中的“除”,就是授予官职的意思。 (3)擢。提升官职,如《战国策·燕策》:“先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上。” (4)迁。调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况。为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,升级叫迁升、迁授、迁叙,降级叫迁削、迁谪、左迁,平级转调叫转迁、迁官、迁调,离职后调复原职叫迁复。 (5)谪。降职贬官或调往边远地区。《岳阳楼记》“滕子京谪守巴陵郡”中的“谪”就是贬官 (6)黜。“黜”与“罢、免、夺”都是免去官职。如《国语》:“公将黜太子申生而立奚齐。” (7)去。解除职务,其中有辞职、调离和免职三种情况。辞职和调离属于一般情况和调整官职,而免职则是削职为民。 (8)乞骸骨。年老了请求辞职退休,如《张衡传》:“视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。” 2 文言文中表示“升官”、“贬官”的常用词是什么 文言文中表示“升官”、“贬官”的常用词是: 1 辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。 2 除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。 3 荐:由地方 向中央推荐品行端正的人,任以官职。 4 举:由地方 向中央推荐品行端正的人,任以官职。 5 授:授予官职。 6 选:通过推荐或科举选拔任以官职。 7 起:重新启用,任以官职。 8 复:恢复原职务。 9 征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。 10 仕:做官。 11 任:担负、担任 12 迁:调动改派。一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等。 13 拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。 14 晋、进:晋升官职,提高职位或级别。 15 窜:放逐、贬官。 16 免:罢免官职。 17 夺:削去,罢免。 18 拔:提升没有官职的人。 19 去:解除职务,其中有辞职、调离和免职三种情况。 3 ·文言文中表示升官贬官常用词是什么 网络搜集自 一(18)苏铭辉朱韵梦 高考文言文段多是选自人物传记,文章在记叙其生平时常涉及职位的变迁,而那些表官职变迁的文言词语对文义的理解就显得尤为重要,掌握这些词语对准确理解人物生平及相关官场沉浮很有帮助。 现将常见表官职变动的词语辑录如下,供同学们训练、记忆。一、表“授官、做官”的词语1辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。 如①《晋书·谢安传》:初辟司徒府,除佐著作郎。②《宋史·辛弃疾传》:辟江东安抚司参议官,留守叶衡雅重之。 2除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。如①李密《陈情表》:寻蒙国恩,除臣冼马。 ②文天祥《指南录后序》:予除右丞相兼枢密使。③《南史·虞愿传》:除太常丞,尚书祠部郎,通直散骑侍郎。 3察:考察后予以推荐、选举。如《三国志·吴主传》:郡察孝廉,州举茂才。 4荐:由地方 向中央推荐品行端正的人,任以官职。①《宋史·侯可传》:韩琦镇长安,荐知泾阳县。 ②《汉书·平帝纪》:诸有藏及内恶未发而荐举者。③《谭嗣同》:公以学士徐公致荐,被征。 5举:由地方 向中央推荐品行端正的人,任以官职。如①《左传·宣三十年》:举不失德,赏不失劳。 ②《文选·陈情表》:后刺史臣荣举臣秀才。③范晔《后汉书·张衡传》:永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 ④《左传?襄公三年》:举其偏,不为党。 6授:授予官职。 如①《汉书·翟方进传》:遣使者持黄金印,赫发继,朱轮车,即军中拜授。②《宋史·辛弃疾传》:召见,嘉纳之,授承务郎、天平节度掌书记。 7选:通过推荐或科举选拔任以官职。如《史记·李将军列传》:李陵既壮,选为建章监,监诸骑。 8起:重新启用,任以官职。如①《元史·贾鲁传》:鲁居丧服阕,起为太医院都事。 ②《战国策》:起樗里子于国。 9复:恢复原职务。 如顺帝初,再转复为太史令。《后汉书·张衡传》 10征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。 征召,特指君招臣。如①《后汉书·王涣列传》:岁余,征拜侍御史。 ②范晔《后汉书·张衡传》:安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中。③梁启超《谭嗣同传》:君以学士徐公致靖荐,被征。 11仕:做官。如《论语·子张》:学而优则仕。 12仕宦:做官,任官职。如《孔雀东南飞》:汝是大家子,仕宦于台阁。 13仕进:进身为官。如《晋书·许迈传》:迈少恬静,不慕仕进。 14任:担负、担任。如《史记?蒙恬传》:恬任外事,而毅常为内谋。 二、表“调动、补任”的词语。 1改:改任官职。 如《宋史·范仲淹传》:(范仲淹)改集庆军节度推官,始还姓,更其名。 2调、徙、转:调动官职(特定语境下可以表示升职或降职)。 如①《史记·袁盎晁错列传》:调为陇西都尉。②《史记·淮阴侯列传》:徙齐王信为楚王。 ③范晔《后汉书·张衡传》:衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。④《史记·高祖本纪》:徙韩王信太原。 ⑤《隋史·徐文宝传》:文宝处法平允,考绩连最,转大理正。⑥《宋史·理宗纪》:程大元、李和以下将士六百一十三人补转官资有差。 ⑦《张衡传》:再转,复为太史令。 3迁:调动改派。 一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等。如范晔《后汉书·张衡传》:公车特征拜郎中,再迁为太史令。 又如不韦迁蜀,世传吕览。《史记·太史公自序》 4累迁:表示多次调动。 如范晔《后汉书·赵咨传》:累迁敦煌太守。 5放:京官调任地方官。 如梁启超《谭嗣同》:既而胡即放宁夏知府。 6出:京官外放,与“放”意思相近。 如范晔《后汉书·张衡传》:永和初,出为河间相。 7补:补任空缺官职。 如①《汉书·萧望之传》:迁补太守卒史,举贤良为大司农丞。②《汉书·萧望之传》:是时选博士谏大夫通政事者补郡国守相,以望之为平原太守。 ③《汉书·王尊传》:太守察王尊廉,补辽西盐官长。 8荫补:靠先人的业绩补缺做某官。 如①《新唐书?李德裕传》:以荫补校书郎。②《梅圣俞诗集序》:予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士。 三、表“升官、加封”的词语。 1拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。 如①《三国志·蜀书·诸葛亮传》:拜亮为丞相。②《史记·廉颇蔺相如列传》:以相如功大,拜为上卿。 ③《史记·淮阴后列传》:至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。④《指南录后序》:于是辞相印不拜。 2晋、进:晋升官职,提高职位或级别。如成语“加官晋爵”。 3加:加封,即在原来官衔上增加某种荣衔,一般可以享受一些特权。如《宋史·辛弃疾传》:平剧盗赖文政有功,加秘阁修撰。 4超迁:越级升迁。如①《史记·屈原贾生列传》:孝文帝说之,超迁。 一岁中至太中大夫。②《史记·张释之冯唐列传》:今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随风靡靡,争为口辩而无其实。 5擢:在原官职上提拔官职。如①《南史·何远传》:武帝闻其能,擢为宣城太守。 ②《战国策·燕策》:先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上。 6超擢:破格提拔。 如梁启超《谭嗣同》:奏对称旨,超擢四品卿衔军机章京。 7陟。 4 文言文中表示“升官”、“贬官”的常用词是什么 文言文中表示“升官”、“贬官”的常用词是: 辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。 除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。荐:由地方 向中央推荐品行端正的人,任以官职。 举:由地方 向中央推荐品行端正的人,任以官职。授:授予官职。 选:通过推荐或科举选拔任以官职。起:重新启用,任以官职。 复:恢复原职务。征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。 仕:做官。任:担负、担任迁:调动改派。 一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等。拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。 晋、进:晋升官职,提高职位或级别。窜:放逐、贬官。 免:罢免官职。夺:削去,罢免。 拔:提升没有官职的人。去:解除职务,其中有辞职、调离和免职三种情况。 5 关于文言文中古代官职升迁以及贬谪的问题文言文中常用的表官职变动 官职的任免升降“三省六部”制出现以后,官员的升迁任免由吏部掌管官职的任免升降常用以下词语:(1)拜用一定的礼仪授予某种官职或名位如《(指南录(后序)中的“于是辞相印不拜”,就是没有接受丞相的印信,不去就职(2)除拜官授职,如“予除右丞相兼枢密使”(《(指南录(后序)》一句中的“除”,就是授予官职的意思(3)擢提升官职,如《战国策·燕策》:“先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上” (4)迁调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,升级叫迁升、迁授、迁叙,降级叫迁削、迁谪、左迁,平级转调叫转迁、迁官、迁调,离职后调复原职叫迁复(5)谪降职贬官或调往边远地区《岳阳楼记》“滕子京谪守巴陵郡”中的“谪”就是贬官(6)黜“黜”与“罢、免、夺”都是免去官职如《国语》:“公将黜太子申生而立奚齐” (7)去解除职务,其中有辞职、调离和免职三种情况辞职和调离属于一般情况和调整官职,而免职则是削职为民(8)乞骸骨年老了请求辞职退休,如《张衡传》:“视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书”。 6 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题 (1)“或”为代词,做主语,前面停顿,排除AC;“吠非其主”为动宾结构,前面停顿,排除D;故选:B,译文:等到玄宗即位,从宫中得到李峤的奏表,有人请求杀了他,张说说:李峤确实 是分不清逆顺,但他是为当时的主子谋划,就像狗对着不是自己的主人吠叫一样,不应该追究他的罪过(2)D“文中指李峤到地方视察工作”错,应为“就职办公”(3)A“名气却比他们大”错误,“与等夷”即“和他们名气等同”,并非指名气比他们大(4)①“尚”,崇尚;“烦杂”,繁琐混乱;“苛碎”,琐碎译文:禁令规范崇尚粗疏,法令条例应该简单简单,法令就容易执行而不繁琐混乱;粗疏, 就能包罗广泛而不琐碎( 1 分,大意 2 分)②“以”,认为;“嫁非”1,错误转嫁译文为:中宗认为李峤身为宰相,却能自已陈述政治过失,不将错误转嫁给别人,下达手谕不允许(他罢官)答案:(1)B(2)D(3)A(4)①禁令规范崇尚粗疏,法令条例应该简单简单,法令就容易执行而不繁琐混乱;粗疏,就能包罗广泛而不琐碎②中宗认为李峤身为宰相,却能自已陈述政治过失,不将错误转嫁给别人,下达手谕不允许(他罢官)参考译文:李峤,字巨山,赵州赞皇人,幼年时父亲就死了,他侍奉母亲非常孝顺还是孩子时,梦见有个神仙送他一对笔,从此文章就写得好二十岁时科试考中进士,开始担任安定县尉又应制策考试得甲科,于是迁居长安当时京城官场中以文章知名的还有骆宾王、刘光业,以李峤年纪最轻,名气却与他们相同(夷:平)李峤逐渐升官至给事中恰逢来俊臣诬陷狄仁杰、李嗣真等人下了狱,将要被诛杀了武后令李峤与大理少卿张德裕、侍御史刘宪复核张德裕心中明白他们是冤枉的,却不敢提出不同看法李峤说:“明知他被枉判而不为之申明,是孔子所说‘见义而不为’”于是和他们两人一同列举了他们被冤枉的事实为此而违背了武后的旨意,被贬出为润州司马刚开始设置右御史台,巡察州县官吏的善恶,考查风俗的得失李峤上疏说:“禁令规范崇尚粗疏,法令条例应该简单简单,法令就容易执行而不繁琐混乱;粗疏,就能包罗广泛而不琐碎(苛:繁杂,烦琐)”又说:“恳请大概十个州设一位御史,以一年为期,让他们亲自到属县,进入到街巷之中,督察奸邪和伪谬,采集民风和习俗,然后可以根据他们的工作实效,考核他们的成绩” 武后觉得他说得对,下诏分剖天下为二十道,选择能当此任的人,但被众人的议论所阻止(沮:阻止、遏止)而作罢长安末年,武后准备在白司马坂建大佛像李峤上疏劝谏:“造像虽说是由僧尼出钱,但若无州县的承办也不能完成,所以说名义上不要百姓纳税,但实际上却是要纳税臣计算天下在编户口,贫弱者多有卖房子押田地来交纳劳役的造像的钱现积储到十七万缗,若将此钱救济穷人,一家给一千,就可解决十七万户百姓的饥寒之苦,功德不可计了”武后不采纳李峤在吏部时,一心想通过广泛施与私惠得到好名声,希望能恢复宰相的地位,于是奏请设置员外官几千人后来官僚多而滥,府库支出增多虚耗于是上书(抗:呈上)引咎辞职,并陈述了十余件有利有弊的事情中宗认为李峤身为宰相,却能自己陈述政治过失,不将错误转嫁给别人,下达手谕不允许他罢官李峤仍然恢复了职位起初,中宗去世,李峤秘密上表请求处置辅佐帝王的诸位皇子,不准他们在京城居住等到玄宗即位,从宫中得到李峤的奏表,有人请求杀了他,张说说:“李峤确实是分不清逆顺,但他是为当时的主子谋划,就像狗对着不是自己的主人吠叫一样,不应该追究他的罪过”天子听从了他的意见,赦免了李峤,将他贬为滁州别驾,并且听任他随儿子虔州刺史李畅赴任后来改任庐州别驾,死时年纪七十岁李峤才思敏捷,他写的文章常被人传诵(讽:背诵)他在做官以前,与王勃、杨盈川交往,任官时,与崔融、苏味道齐名晚年时,当时的文人都不在了,他成了文坛宿老,当时的学者都向他学习,取法于他。 7 文言文阅读周起字万卿,淄州邹平人 13D 14A 15B 16(1)周意担任卫州知州时,因犯罪被削去官职,周起才十三岁,到京城为父辨冤,他父亲才官复原职。 (大意2分,“坐事”“诣”“讼”各1分) (2)跟从皇上祭祀汾阴,暂代河中府,后来移任永兴、天雄军中,所到之处,作风刚烈,皇上多次下诏褒奖。(大意2分,“从祀”“权知”“褒谕”各1分) 解析 13 试题分析:文言断句要先推知句子大意,本句大意理解是“起善于倾听判断,明辨细密,没有积压的公务。 真宗曾经亲到官衙慰问,周起奏请说:‘陛下从前未登基时在这里住过,我请求避开这个正堂,搬到堂下西廊屋去。’皇上下诏同意了他的意见,并给大堂起名为继照堂”。 之后结合断句的一般规律,如“真宗”“起”“陛下”作为主语其前断开。 考点:理解文中的句子。 能力层级为理解B。 14 试题分析:A“真宗、仁宗”不是谥号,是庙号。 考点:识记文学常识。能力层级为识记A。 15 试题分析:B“周起纠正那些虽已判决但确有冤情的案子”分析有误。文本内容是:周起请求将那些已经判决但事实确有冤情,以及官吏胡乱拷打的犯人,一并听取他们的申诉。 考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。 16 试题分析:文言翻译要先明确句子考点,之后在补充省略成分和调整语序的基础上串联成句即可。本题涉及的考点有(1)“坐事削官”被动句,因犯罪被削去官职;“诣”到;“讼”诉讼,辨冤。 (2)“从祀”跟从皇上祭祀;“权知”暂代;“褒谕”下诏褒奖。 考点:翻译文中的句子。 能力层级为理解B。 文言翻译:周起字万卿,淄州邹平人。 生下来时下颌丰满,父亲周意认为他很奇特,说:“这孩子一定光耀我门楣。”因此起名为起。 周起幼时便聪慧如成人。周意担任卫州知州时,因犯罪被削去官职,周起才十三岁,到京城为父辨冤,他父亲才官复原职。 后考中进士,担任齐州将作监丞。又提拔为著作佐郎,多次升迁,官至户部度支判官。 真宗北伐,周起管理随军粮草事宜,不久,担任东京留守判官,兼任掌管闻鼓院。以右正言的身份掌管文书,暂且兼任吏部流内铨。 皇帝封泰山,他担任御史中丞,所到之处采访官吏的能力大小及百姓疾苦状况,来报知朝廷。东封还朝后,皇帝近臣都歌功颂德,唯有周起以居安思危来劝诫。 刚开始设置纠察刑狱司时,让周起担任首任官,于是周起请求将那些已经判决但事实确有冤情,以及官吏胡乱拷打的犯人,一并听取他们的申诉,皇上听从了他。提拔为枢密院直学士、暂时代理开封府尹。 周起善于倾听判断,明辨细密,没有积压的公务。真宗曾经亲到官衙慰问,周起奏请说:“陛下从前未登基时在这里住过,我请求避开这个正堂,搬到堂下西廊屋去。” 皇上下诏同意了他的意见,并给大堂起名为继照堂。周起曾经在殿中奏事,恰逢仁宗降生,皇帝说:“你知道我有喜事吗?应该祝贺我有儿子了。” 皇上随即进入后宫,怀揣金钱出来,掏出赏赐给周起。跟从皇上祭祀汾阴,暂代河中府,后来移任永兴、天雄军中,所到之处,作风刚烈,皇上多次下诏褒奖。 授给事中一职,担任礼部侍郎。周起素来与寇准友好,曾经与寇准到同僚曹玮家饮酒,不久客人都回去了,唯独周起与寇准都大醉了,深夜才回去。 第二天上朝拜见皇上,把过错归于自己,向皇上跪伏谢罪。真宗笑着说:“天下太平无事,大臣一起饮酒,有什么过错呢?”寇准将要被贬官,周起也被降职为户部郎中,后又降职为太常少卿。 后来恢复为礼部侍郎,因疾病请求执政颍州,迁调陈州。死后,追赠为礼部尚书,谥号为“安惠”。 周起性情周全细密,凡是上奏事情以及书面应答宫中的文书,随后就烧掉草稿,所以他的言语看法,外人没有知晓的。他家里藏书至万余卷,周起善于书法,他弟弟周超也擅长书法。 他弟弟收集古今名人书法和演变体法,写成《书苑》十卷。 8 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题 (1)D “徙民绝饷”动词并列短语,“盗”为名词,作主语,其前断句,排除A、C;“居两年”为时间状语,其后断句,排除B(2)C 古代官署,六部之一,管理全国学校事务及科举考试及藩属和外国之往来事(3)A 主观臆断,无中生有“尹洙与宰相有嫌隙”于文无据(4)①阳:通“佯”,假装;趣:督促,催促;守者以(之)报:省略句句子翻译为:这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体②骋:施展;材:通“才”,才能;宽假:宽容;绳:名词作状语,按照法令句子翻译为:转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他答案:(1)D(2)C(3)A(4)①这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体②转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他参考译文: 刘湜字子正,是徐州彭城人考中进士,任澶州观察推官,又调任湖南节度推官,改秘书省著作佐郎、知益都县,又调任阴平再升任太常博士、通判剑州审讯阆州的案子,保全七名死囚的生命王尧臣安抚陕西,举荐了他,他被提拔为擢知耀州富平有一个抢掠别人子女的强盗,被抓后,装死,伺机逃走;这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体刘湜升为监察御史,王德用受诏令从随州回朝,近臣说他有谋反的迹象,刘湜保护了他历任开封府推官、三司盐铁判官,升任殿中侍御史上奏说:“转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他”受诏前往渭州审理尹洙私用公款一事,罗织罪状使尹洙受到严惩,尹洙因此获罪被撤职回朝后,升任尚书礼部员外郎兼侍御史知杂事,同判吏部流内铨,又任盐铁副使人们说刘湜探知宰相的心思,罗织罪状重判尹洙,所以被优先提升 第二年,皇帝在紫宸设宴,盐铁副使应坐在殿东的廊屋,刘湜不入座,急速走出守殿门的宦官报告了此事,刘湜获罪被贬任沂州知州,调往兖州又因在沂州时误减囚犯死刑,降任海州知州后起用盐铁副使兼管河渠事汴水断流,开凿河阴新渠,使漕运像以往一样畅通适逢江南饥荒,升任天章阁待制、江宁知府,奏请从苏州调运五十万斛米,赈济灾民任户部郎中、广州知州侬智高刚被平定后,刘湜训练当地士兵,修整器械,铸造铁链封锁江面有强盗占据山岭,诏令免罪诏安,不肯投降刘湜得知强盗逼迫山民供给他们粮食,就迁走山民,断绝强盗粮饷,强盗困窘投降,百姓得以安宁任职第二年,因母亲年老,请求调任内地,于是被调往徐州刘湜高兴地说:“从前我不过是个平民跟着计吏离家,现在我成为三品侍从官又来掌管乡州,超出我原先的期望了”又以左司郎中任郓州知州,升任龙图阁直学士、庆州知州 刘湜少年时地位低下,母亲改嫁给士兵;考中进士后,穿朝服执芴去兵营迎接母亲,家乡的人看到无不感叹但他特别喜欢喝酒,执法过严,改任密州知州,因病去世。古人关于生孩子的诗句1 文言文阅读周起字万卿,淄州邹平人 13D 14A 15B 16(1)周意担任卫州知州时,因犯罪被削去官职,周起才十三岁,到京城为父辨冤,他父亲才官复原职。 (大意2分,“坐事”“诣”“讼”各1分) (2)跟从皇上祭祀汾阴,暂代河中府,后来移任永兴、天雄军中,所到之处,作风刚烈,皇上多次下诏褒奖。(大意2分,“从祀”“权知”“褒谕”各1分) 解析 13 试题分析:文言断句要先推知句子大意,本句大意理解是“起善于倾听判断,明辨细密,没有积压的公务。 真宗曾经亲到官衙慰问,周起奏请说:‘陛下从前未登基时在这里住过,我请求避开这个正堂,搬到堂下西廊屋去。’皇上下诏同意了他的意见,并给大堂起名为继照堂”。 之后结合断句的一般规律,如“真宗”“起”“陛下”作为主语其前断开。 考点:理解文中的句子。 能力层级为理解B。 14 试题分析:A“真宗、仁宗”不是谥号,是庙号。 考点:识记文学常识。能力层级为识记A。 15 试题分析:B“周起纠正那些虽已判决但确有冤情的案子”分析有误。文本内容是:周起请求将那些已经判决但事实确有冤情,以及官吏胡乱拷打的犯人,一并听取他们的申诉。 考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。 16 试题分析:文言翻译要先明确句子考点,之后在补充省略成分和调整语序的基础上串联成句即可。本题涉及的考点有(1)“坐事削官”被动句,因犯罪被削去官职;“诣”到;“讼”诉讼,辨冤。 (2)“从祀”跟从皇上祭祀;“权知”暂代;“褒谕”下诏褒奖。 考点:翻译文中的句子。 能力层级为理解B。 文言翻译:周起字万卿,淄州邹平人。 生下来时下颌丰满,父亲周意认为他很奇特,说:“这孩子一定光耀我门楣。”因此起名为起。 周起幼时便聪慧如成人。周意担任卫州知州时,因犯罪被削去官职,周起才十三岁,到京城为父辨冤,他父亲才官复原职。 后考中进士,担任齐州将作监丞。又提拔为著作佐郎,多次升迁,官至户部度支判官。 真宗北伐,周起管理随军粮草事宜,不久,担任东京留守判官,兼任掌管闻鼓院。以右正言的身份掌管文书,暂且兼任吏部流内铨。 皇帝封泰山,他担任御史中丞,所到之处采访官吏的能力大小及百姓疾苦状况,来报知朝廷。东封还朝后,皇帝近臣都歌功颂德,唯有周起以居安思危来劝诫。 刚开始设置纠察刑狱司时,让周起担任首任官,于是周起请求将那些已经判决但事实确有冤情,以及官吏胡乱拷打的犯人,一并听取他们的申诉,皇上听从了他。提拔为枢密院直学士、暂时代理开封府尹。 周起善于倾听判断,明辨细密,没有积压的公务。真宗曾经亲到官衙慰问,周起奏请说:“陛下从前未登基时在这里住过,我请求避开这个正堂,搬到堂下西廊屋去。” 皇上下诏同意了他的意见,并给大堂起名为继照堂。周起曾经在殿中奏事,恰逢仁宗降生,皇帝说:“你知道我有喜事吗?应该祝贺我有儿子了。” 皇上随即进入后宫,怀揣金钱出来,掏出赏赐给周起。跟从皇上祭祀汾阴,暂代河中府,后来移任永兴、天雄军中,所到之处,作风刚烈,皇上多次下诏褒奖。 授给事中一职,担任礼部侍郎。周起素来与寇准友好,曾经与寇准到同僚曹玮家饮酒,不久客人都回去了,唯独周起与寇准都大醉了,深夜才回去。 第二天上朝拜见皇上,把过错归于自己,向皇上跪伏谢罪。真宗笑着说:“天下太平无事,大臣一起饮酒,有什么过错呢?”寇准将要被贬官,周起也被降职为户部郎中,后又降职为太常少卿。 后来恢复为礼部侍郎,因疾病请求执政颍州,迁调陈州。死后,追赠为礼部尚书,谥号为“安惠”。 周起性情周全细密,凡是上奏事情以及书面应答宫中的文书,随后就烧掉草稿,所以他的言语看法,外人没有知晓的。他家里藏书至万余卷,周起善于书法,他弟弟周超也擅长书法。 他弟弟收集古今名人书法和演变体法,写成《书苑》十卷。 2 《宋史·柴成务传原文翻译及习题答案》古诗原文及翻译 作者: 原文 柴成务,字宝臣,曹州济阴人也。 父自牧,举进士,能诗,至兵部员外郎。成务乾德中京府拔解,太宗素知其名,首荐之,遂中进士甲科,解褐陕州军事推官。 改曹、单观察推官,迁大理寺丞。 太平兴国五年,转太常丞,充陕西转运副使,赐绯,再迁殿中侍御史。 八年,与供奉官葛彦恭使河南,案行遥堤。历知果、苏二州,就为两浙转运使,改户部员外郎、直史馆,赐金紫。 入为户部判官、迁本曹郎中。太宗选郎官为少卿监,以成务为光禄少卿。 俄奉使高丽,远俗尚拘忌,以月日未利拜恩,稽留朝使。 成务贻书,往反开谕大体,国人信服,事具《高丽传》。 淳化二年,为京东转运使。会宋州河决,成务上言:“河水所经地肥淀,愿免其租税,劝民种艺。” 从之。召拜司封郎中、知制诰,赐钱三十万。 时吕蒙正为宰相,尝与之联外姻,避嫌辞职,不许。俄与魏庠同知京朝官考课。 四年,又与庠同知给事中事,凡制敕有所不便者,许封驳以闻。 蜀寇平,使峡路安抚,改左谏议大夫、知河中府。 时银、夏未宁,蒲津当馈挽之冲,事皆办集,得脱户八百家以附籍。府城街陌颇隘狭,成务曰:“国家承平已久,如车驾临幸,何以驻千乘万骑邪?”乃奏撤民庐以广之。 其后祀汾阴,果留跸河中,衢路显敞,咸以为便。 真宗即位,迁给事中、知梓州。 未几代还,又遣知青州,表求俟永熙陵复土毕之任。旋受诏与钱若水等同修《太宗实录》,书成,知扬州。 入判尚书刑部,本司小吏倨慢,成务怒而笞之,吏击登闻鼓诉冤,有诏问状。 成务叹曰:“忝为长官,杖一胥而被劾,何面目据堂决事邪!”乃求解职。 景德初,卒,年七十一。 成务有词学博闻稽古善谈论好谐笑士人重其文雅然为郡乏廉称时论惜之文集二十卷。 成务年六十六始有子,比卒,裁六岁,授奉礼郎,名贻范,后为国子博士。 (节选自《宋史》列传第六十五) 译文 柴成务字宝臣,曹州济阴人。 父亲柴自牧,考中进士,擅长作诗,宫做到兵部员外郎。 柴成务在乾德年间被京府直接选送参加科举,太宗向来知晓他的名声,首先推荐他,结果考中进士甲科,初次任职为峡州军事推宫。 改任曹、单观察推官,升大理寺丞。太平兴国五年,转为太常丞,充任陕西转运副使,赏赐绯衣,再升殿中侍御史。 太平兴国八年,与供奉官葛彦恭出使河南,巡视长堤。 历任果、豫二州知州,就地任两浙转运使,改户部员外郎、直史馆,赏赐金紫。 入朝为户部判官,升本曹郎中。太宗选郎官为少卿监,任命柴成务为光禄少卿。 不久奉命出使高丽,高丽习俗讲究拘忌,以月日不利接待为由,稽留使者。 柴成务派人送信给他们,反复开导,他们信服了,此事记在《高丽传》中。 淳化二年,任京东转运使。恰逢宋州黄河决口,柴成务上书说:“河水冲过的土地比较肥沃,希望免掉租税,劝民耕种。” 朝廷采纳。召入京中任司封郎中、知制诰,赐钱三十万。 当时吕蒙正任宰相,曾和他结为姻亲,因此柴成务避嫌辞职,皇帝没有批准。 不久与魏庠共同负责任京朝官的政务考核。 淳化四年,柴成务又与魏庠共同主管给事中事,凡是皇帝的诏令中有不妥当之处,可以封还驳正上报。 蜀地强盗被讨平,柴成务出使峡路安抚,改任左谏议大夫、河中府知府。 常时银、夏还不安宁,蒲津是运送给养到西部前线的咽喉要道,柴成务将所有的工作都筹办好,还招募了八百家民户来此落户。 府城中街道相当狭窄,柴成务说:“国家太平已久,如果皇帝来到,怎么能驻扎下干车万马呢?”就上奏拆除民房拓宽道路。 后来皇帝在汾阴祭祀,果然驻留河中,街道宽敞,都认为十分方便。 真宗即位后,升任给事中、梓州知州。 不久任满回朝,又派他担任青州知州,他上表请求等永熙陵完工后再赴任。不久接受诏命与钱若水等同修《太宗实录》,书编成后,任扬州知州。 入朝判尚书刑部,本司低层官员傲慢无礼,柴成务恼怒命人笞之,这名官员击登闻鼓诉冤,皇帝下诏查问。柴成务叹道:“作为一个长官,杖责一名小吏也要查问。 有什么脸面在大堂上处理事务!”就请求辞职。景德初年,去世,享年七十一岁。 柴成务有文学才能,博闻考古,善于谈论,爱开玩笑,士人推重他的文雅。但在任地方官时缺少廉洁的美誉,人们感到惋惜。 有文集二十卷。 柴成务六十六岁才有儿子,他死的时候,儿子才六岁,朝廷任命为奉礼郎,取名贻范,后来成为国子博士。 习题及答案 阅读下面的文言文,完成4~7题。 柴成务,字宝臣,曹州济阴人也。 父自牧,举进士,能诗,至兵部员外郎。成务乾德中京府拔解,太宗素知其名,首荐之,遂中进士甲科,解褐陕州军事推官。 改曹、单观察推官,迁大理寺丞。太平兴国五年,转太常丞,充陕西转运副使,赐绯,再迁殿中侍御史。 八年,与供奉官葛彦恭使河南,案行遥堤。历知果、苏二州,就为两浙转运使,改户部员外郎、直史馆,赐金紫。 入为户部判官、迁本曹郎中。太宗选郎官为少卿监,以成务为光禄少卿。 俄奉使高丽,远俗尚拘忌,以月日未利拜恩,稽留朝使。成务贻书,往反开谕大体,国人信服,事具《高丽传》。 淳化二年,为京东转运使。会宋州河决,成务上言:“河水所经地肥淀,愿免其租税。 3 文言文,薛义修,字公让,河东汾阴人也,原文及翻译 薛修义,字公让,河东汾阴人士。曾祖绍,魏七兵尚书、太子太保。祖父寿仁,河东河北二郡太守、秦州刺史、汾阴公。父宝集,定阳太守。 修义年轻时奸侠,轻财重义,招召豪猾,如有急难前来投奔他的话,则能收容藏匿。魏咸阳王为司州牧,用修义为法曹从事。魏北海王颢镇守徐州,引其为墨曹参军。正光末,天下兵起,颢为征西将军,都督华、、东秦诸军事,兼左仆射、西道行台,任修义为统军。时帝有诏,若能召募三千人来当兵的话,拜为别将。于是修义回到河东,奔赴平阳、弘农诸郡,召募到了七千多人,朝廷即sLKjoRg给他安北将军、西道别将名号。不久,东西二夏、南北两华及豳州诸地反叛,颢前往征讨。修义统领其部参战,多立战功。绛蜀贼人陈双炽等聚众汾曲,帝诏令修义为大都督,同行台长孙稚一道讨伐。修义认为双炽是自己的乡邻,便直接跑到他的阵垒前边,向其晓谕利害,双炽等人也就投降了。拜修义龙门镇将。 后修义的宗党凤贤等人作乱,包围了龙门镇城。修义也认为天下大乱,准备起事,于是便与凤贤等人聚众为逆,还自号为黄钺大将军。朝廷下令都督宗正珍孙出讨。讨伐军还没到来,修义反悔,便派遣帐下孙怀彦奉表自陈心迹,乞请来一大将招抚。魏孝明帝派西北道大行台胡元吉奉诏晓谕,修义归降。凤贤等人依然据险屯结,长孙稚军驻扎弘农,珍孙军屯驻灵桥,受阻不能前进。修义同从叔善乐、从弟嘉族等各率义勇摆开攻打的架式,并写信给凤贤,向他陈述利害关系。凤贤降,朝廷拜凤贤龙骧将军、假节、稷山镇将,夏阳县子,食邑三百户。封修义汾阴县侯,食邑八百户。 尔朱荣认为修义豪猾反复,录送晋阳,同高昂等人一道被朝廷拘捕。荣赴洛阳,让修义跟随前往,安置在驼牛署。荣死,魏孝庄帝拜修义为弘农、河北、河东、正平四郡大都督。此时高祖为晋州刺史,见到修义后,用很高的礼节对待他。当尔朱兆立魏长广王为主后,朝廷除修义右将军、陕州刺史,假安南将军。魏前废帝初年,擢修义为持节、后将军、南汾州刺史。 高祖信都起义,在韩陵大败四胡,派人征召修义,修义赶往晋阳,行并州事。又在高祖指挥下平定尔朱兆。魏武帝西入关,高祖迎接抵达潼关,授修义关右行台,从龙门渡过黄河。西魏北华州刺史薛崇礼屯扎杨氏壁,修义用书信招之,于是崇礼率万余人前来投降。樊子鹄占据兖州,修义随从大司马娄昭一道进攻,获胜。天平中,除卫将军、南中郎将,带汲郡太守,及顿丘、淮阳、东郡、黎阳五郡都督。迁东徐州。 元象初,拜仪同。沙苑之役,随同诸军后退。还,晋州刺史封祖业弃城逃走,修义追赶至洪洞,劝祖业回来守城,但祖业却没有听从。修义返归,据守晋州,并作了诸多准备。西魏仪同长孙子彦围逼晋州城下,修义洞开城门,埋伏甲士等待着,子彦因不知虚实,很快溜走。高祖大大地嘉奖了他,马上拜他为晋州刺史,南汾、东雍、陕四州行台,还赏帛千疋。修义在晋州,活捉了西魏所委任的正平太守段荣显。招降胡人酋帅胡垂黎等部落数千人,上表朝廷,置五城郡安排这批人。高仲密反叛后,以修义为西南道行台,企图构成犄角之势,计划没有实施。很快除齐州刺史,因贪污罪被朝廷除名。朝廷追念其前守护晋州的功劳,又恢复了他的官爵,还拜其为卫尉卿。时山胡侵扰晋州,派修义追逐讨伐,获胜。晋爵正平郡公,加开府。依照高祖遗言,世宗减除修义封邑二百户,别封修义为平乡男。天保初,除护军,别封蓝田县公,又拜太子太保。五年(554)七月卒,时年七十一。赠晋太华三州诸军事、司空、晋州刺史,赠帛三百段。子文殊继嗣。 修义从弟嘉族,性格也很豪爽。以老百姓身份升任员外散骑侍郎,慢慢升职到正平太守。适逢高祖在信都,嘉族闻讯,即赶往投奔。随从高祖在韩陵打垮了四胡,除华州刺史。当贺拔岳抗拒朝廷诏令时,帝诏嘉族在黄河边安置骑兵,用来抵御大军。嘉族弃其坐骑,渡过黄河,回到了高祖那里。由是拜扬州刺史,卒于刺史任上。子震,字文雄。天平初,受诏镇守龙门,但被西魏攻占。元象中,才设法逃跑回来。高祖嘉奖他的赤诚,拜其为广州刺史。后随慕容绍宗讨伐侯景,以军功别封肤施县男。天保四年(553),从讨山胡,破蠕蠕,均有战功,迁谯州刺史。 修义从子元颖,父光炽,东雍州刺史、太常卿。元颖廉洁谨慎讲究信义,最初为永安王参军。行秀容县事,有清名。累转定州别驾,因清平勤恳被举荐,提升为渔阳太守。 4 《宋史•列传七十》王随传文言文翻译 你看一下是不是下面这个: 庞籍字醇之,单州成武人。及进士第,知州夏竦认为庞籍有宰相的才能。朝廷准备编修《天圣编敕》,庞籍升为群牧判官,于是上言说“过去的制度规定臣下不能使用国家所养之马,这是一种重视武装装备的表现。如今皇上决断不同于过去,臣下私下觉得很迷惑。如果这样,那么清廉的官吏就会感到丧气。”很久后,庞籍离开京师任秀州知州,奉召任殿中侍御史,章献太后颁布遗诏:章惠太后参议军国大事。庞籍请求交付阁门,取来垂帘礼仪制度全部烧掉。又上奏说:“陛下亲自处理国家事务,使用人才应当辨明奸邪和正直,防止朋党。提拔近亲大臣,要听取众大臣的意见,不要使它取决于执政大臣。”孔道辅对人说:“言事官大多看宰相的眼色,揣摩宰相的意图,唯有庞醇之,是天子的御史。”任开封府判官时,尚美人派遣内侍声称教旨(上对下的告谕)免除工人市租。庞籍说:“宋朝建国以来,还没有美人声称教旨下达州府的,应当杖打内侍。”诏令有司:“从今以后宫中传命,不要马上接受。”多次弹劾范讽的犯罪之事,范讽与李迪要好,都扣留没有上报朝廷。反而说庞籍上奏宫禁之事不实,以祠部员外郎罢免为广东南路转运使。又说范讽没有将事情全部上奏,范讽因此而贬官, 庞籍也降为太常博士,不久又官复原职,调任福建转运使。自从元昊攻陷金明、承平,攻破五龙川,边境百姓被焚烧掠夺几乎完尽,庞籍到任后,在山谷旁边修筑招安砦,多次招募百姓进行耕种,将收获的粮食来作为军需之用。戍兵十万没有坚壁完垒,都分散驻扎在城中,由于畏惧庞籍,没有一人犯法违禁。元昊派李文贵带着野利旺荣的书信说前来投诚,庞籍说:“这是欺骗。”于是在青涧城驻扎军队。数月后,元昊果然大举进犯定川,庞籍召见李文贵进行劝导晓谕,将他遣送走。不久元昊让野利旺荣修书一封,正值仁宗厌恶战争,于是对元昊进行招安安抚,派遣庞籍回报书信,叫旺荣为太尉。庞籍说“太尉三公,不是陪臣所能称呼的(官职),假使旺荣成为太尉,那元昊就不能做臣子了。如今他的来信自称‘宁令’或‘谟宁令’,都是官名,在意义上没有什么疑忌。”朝廷听从了庞籍的建议。仁宗身体不适,庞籍曾秘密上疏,请求选择宗室中的贤俊之士为皇太子,言辞十分恳切。调往定州,奉召回到京师,上书朝廷告老还乡,不久以太子太保致仕,封为颍国公。去世,终年七十六岁。这时仁宗身体不适,废朝、临奠都未实现,只派遣使者吊唁并资助其家办理丧事。追赠司空,加侍中,谥号“庄敏”。杨亿文言文1 关于生孩子的诗句 1《南乡子·登京口北固亭有怀》 宋代:辛弃疾 何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。 译文:什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的风光。从古到今,有多少国家兴亡大事呢?不知道。往事连绵不断,如同没有尽头的长江水滚滚地奔流不息。 当年孙权在青年时代,做了三军统帅。他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。天下英雄谁是孙权的敌手呢?只有曹操和刘备而已。这样也就难怪曹操说:“要是能有个孙权那样的儿子就好了!” 2《命子》 魏晋:陶渊明 卜云嘉日,占亦良时。 名汝曰俨,字汝求思。 温恭朝夕,念兹在兹。 尚想孔伋,庶其企而! 厉夜生子,遽而求火。 凡百有心,奚特于我! 既见其生,实欲其可。 人亦有言,斯情无假。 译文:我子降生我占卜,皆曰吉日兼良时。为你取名叫做俨,为你取字叫求思。温和恭敬朝夕处,名字含义须牢记。孔子贤孙名孔伋,愿你效法能企及。 癫病患者夜生子,急取灯火瞧仔细。凡百君子皆有心,并非唯独我自己。既见我儿喜降生,实愿将来有出息。人们经常这样讲,此情真诚无假意。 3《减字木兰花·维熊佳梦》 宋代:苏轼 过吴兴,李公择生子三日,会客, 作此词戏之。 维熊佳梦,释氏老君亲抱送。壮气横秋,未满三朝已食牛。 犀钱玉果,利市平分沾四座。多谢无功,此事如何着得侬。 译文:占卜好梦是个熊,吉兆是生男,释氏道君都说是神佛抱送。小儿志气横亘秋空,未满三日,气势能食牛。洗儿钱,洗儿果,喜钱平分,宾客满座。多谢无功受赏,生儿之事如何依靠侬。 4《富人之子》 宋代:苏轼 齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?” 父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。” 父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”艾子曰:“非其父不生其子。” 译文:齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?” 富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。” 父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?” 艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。” 5《大雅·生民》 先秦:佚名 厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷。 诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害,以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居然生子。 译文:当初先民生下来,是因姜嫄能产子。如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣。踩着上帝拇趾印,神灵佑护总吉利。胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。 怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当。产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光。上帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生儿郎。 2 描写生孩子的古诗词有哪些 1、《永遇乐·送陈仁和自便东归陈至上饶之一年得子甚喜》 紫陌长安,看花年少,无限歌舞。……落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。 释义: 看长安的路旁,花儿尚未长成,宫中歌舞声此起彼伏……你辞官到东方去,甚是风流,竞得了一个孩子。 宋代:辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。词存六百二十九首。 2、《江城子(贺人生子)》 长庚入梦夜何其。月波迟。露华滋。珠褓犀帷,生此宁馨见晋王衍传。 释义: 傍晚金星出现在西方天空上,夜晚将怎么来?月亮荡漾着水波姗姗来迟,露出它那冷峻的面容。犀牛角装饰的帐幔下的女子,生下孩子后安然宁和地与晋王 王衍传见面。 宋代:莫蒙 莫蒙,字养正,青镇(今浙江桐乡县西北)人,一作霅川(今浙江湖州)人(《全宋词》册二)。徽宗宣政间游大学,后应特科出仕。曾为县丞,高宗绍兴间监景德镇税,擢知通化军(《全宋词》册二)。有《卧驼集》十卷,已佚。事见《万姓统谱》卷一二。 3、《洗儿诗》 人皆养子望聪明,我被聪明误一身, 唯愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。 释义: 每一个当父母的都希望自己的孩子聪明多才,由于自己聪明一世得罪权贵,却失意一生;因此我希望儿子还是无灾无难的好,聪明倒是次要的事。 我只希望自己的孩子愚钝一点,顺顺利利,无波无折当上高官。公卿是指,从平安时代以来从公家中升格的从三位以上的贵族,从参议至当时最高位的太政大臣都属于公卿。 扩展资料: 古代条件有限生娃工具只能用剪刀和热水: 1 剪刀——白酒或热水擦拭进行消毒后剪断脐带: 因为古代条件有限,没有外科手术,更没有医用工具,但是胎儿的脐带是必须剪断的,所以古代就直接用日常所使用的剪刀去剪断脐带。当然虽然是日常使用的剪刀,古人也会对其进行消毒。 如果剪刀没有完完全全的消毒干净,就会导致产妇感染。古代很多女子在生产之后,因为感染死亡的非常多。 2 热水——沸水调节室温,温水清洗胎儿: 热水在古代女子生产过程中扮演着非常重要的角色,而且需要热水的量非常的大,日常影视剧中也经常会表现出这一点,热水最主要的用途就是保证室内温度,尤其是在冬天生孩子。由于古代没有暖气也没有空调。 如果热水供应不足,导致室内温度下降,产妇身体受冷就不利于身体恢复,会烙下不小的病根。 3 描述“生小孩”的诗词有哪些 1、《减字木兰花·惟熊佳梦》 作者:苏轼北宋 余过吴兴,李公择生子,三日会客, 作此词戏之。 惟熊佳梦,释氏老君亲抱送。壮气横秋,未满三朝已食牛。 犀钱玉果,利市平分沾四座。多谢无功,此事如何着得侬。 译文: 自己过吴兴的时候,李公择家生孩子,连续三天接待宾客,作这首词逗乐。 吉祥的梦相追相随,释氏老君亲自抱着小儿送来。小儿壮气横秋,未满三天已经气势强盛,好似能吞下一头牛。 席上散发了犀钱玉果,喜钱喜果平分到四座宾客手中。多谢多谢,自己这是无功受赏了,生孩子这件事情,怎么会有自己的功劳呢? 扩展资料: 古代条件有限生娃工具只能用剪刀和热水: 1 剪刀-白酒或热水擦拭进行消毒后剪断脐带: 因为古代条件有限,没有外科手术,更没有医用工具,但是胎儿的脐带是必须剪断的,所以古代就直接用日常所使用的剪刀去剪断脐带。当然虽然是日常使用的剪刀,古人也会对其进行消毒。 如果剪刀没有完完全全的消毒干净,就会导致产妇感染。古代很多女子在生产之后,因为感染死亡的非常多。 2 热水-沸水调节室温,温水清洗胎儿: 热水在古代女子生产过程中扮演着非常重要的角色,而且需要热水的量非常的大,日常影视剧中也经常会表现出这一点,热水最主要的用途就是保证室内温度,尤其是在冬天生孩子。由于古代没有暖气也没有空调。 如果热水供应不足,导致室内温度下降,产妇身体受冷就不利于身体恢复,会烙下不小的病根。 -减字木兰花·维熊佳梦 4 关于生子的古诗 贺人生子 诗人:王大烈 朝代:宋 蚌胎未老出明珠,或表高门庆有余。 我病阻为汤饼客,人言的是凤凰雏。 硗硗头角奇男子,衮衮公侯大丈夫。 寄语王浑防跨灶,阿戎清赏只须臾。 谢人贺生子 诗人:卓田 朝代:宋 古云锦被无儿息,此语从来太没情。 熊梦方惭徒吉叶,弧门尚冀或成功。 拙躯增累何须庆,寒舍添丁未是荣。 不意谦光如此厚,彩笺一幅瑞华盈。 《贺晚生子》 年代: 宋 作者: 李刘 兰玉森森天下奇,灵椿犹自长新枝。 从来老蚌珠生晚,岂是长庚梦到迟。 标格银蟾光皎洁,精神秋水碧涟漪。 玉皇案吏家声近,伫看追踪入凤池。 《贺李宪校书生子》 年代: 宋 作者: 王子俊 乃翁学海深无底,材如莫耶淬清水。 天教乞与玉麒麟,拍手欢呼为公喜。 雪峰千丈玉嶙峋,玻璃之江浸秋旻。 可怜秀气无着处,都为此子融精神。 昨夜使星光耿耿,旁边却有庚星影。 起来瑞霭迷绮筵,玉果犀钱试汤饼。 乃翁著书身为臞,私稿自有一石渠。 行看一日诵千纸,不必更读他人书。 乃翁勋名已如许,如何免得洪钧府。 请更撰成经国谱,付与郎君踵前武。 《舍弟生子》 年代: 宋 作者: 冯时行 多女信无助,多田复何虞。 我固喜二仲,辈出三丈夫。 圆郎未解语,手欲学抹朱。 闰郎好神气,两眼澄秋湖。 复有新生儿,初探玄海珠。 一一阅清俊,并是千里驹。 胡为集我家,足视种德符。 昆弟若一体,在尔犹在吾。 堂前有双亲,各已皓鬓须。 抱弄想慰意,颜色朝愉愉。 未问壮门户,悦亲良所须。 况我藜藿肠,要当饱典谟。 足以立家学。灿灿遗群雏。 尔后更五稔,汝等行不扶。 我欲为道肥,汝当为书癯。 富贵何足道,陆机真洪儒。 5 恭喜生子的诗句 1、战伐已闻初卸甲,耘耔却喜近添丁。 ——[宋] 杨公远《次金东园农家杂咏八首》 译文:战争已经接近了尾声可以解甲归田了,归家耕作的时候家里又传来了多了一个孩子的喜事。 2、一杯寿酒,一杯贵酒,更有一杯富酒。一杯留得贺添丁,见积善。 ——[元] 李俊明《鹊桥仙 刘君祥寿癸卯二月十五日》 译文:一杯酒祝寿,一杯酒祝官运,还有一杯酒祝富足。最后留一杯酒恭喜你家添丁,以后多做好事。 3、不种公田仍减产,尚无饥色喜添丁。 ——[明] 吴梦旸《己酉新春二首》 译文:没有中公家的田地还是收获减少了,幸亏在还没有粮食之前家里添丁了。 4、栽培君子要添丁,护惜龙儿出锦绷。 ——[宋] 胡寅《贺新郎·官职从他大》 译文:培养品德高尚的人就像生了一个孩子一样,从小从一开始就要呵护他陪伴他慢慢走向锦绣前程。 5、不见清谈人绝倒,更忆添丁小小。 ——[宋] 黄庭坚《减字木兰花·乍晴秋好》 译文:看不见清净冷淡之色,每个人都喜笑颜开,原来是家里有生了一个小小的孩子。 6 形容添丁的诗句 形容添丁的诗句如下: ①不见清谈人绝倒,更忆添丁小小。——宋黄庭坚《减字木兰花·乍晴秋好》 翻译:不见清谈人倾倒,再想起添丁小。 ②仍须知稼穑,勉为国添丁。——宋陆游《示元敏》 翻译:(虽然你应在学业上有所长进),但也要干农活,努力为国家生男孩子。 ③身叨乡祭酒,孙为国添丁。——宋陆游《卧病杂题》 翻译:自己承受乡祭酒,孙子给国家添丁。 扩展资料 添丁,汉语词语,拼音tiān dīng,生儿子,现多指新生儿出生降临(无论男孩还是女孩),血脉相传、后继有人了。 例句:山中有仙,才能显得山中有灵气。水中有月,才能衬托湖面的美丽。林中有鸟,方能显现林中有生机。你喜得贵子,只为家庭兴旺添丁续才。愿小儿有一个好未来,祝你家庭兴旺,福星财运来。 形容添丁的成语 ①弄瓦之喜 [ nòng wǎ zhī xǐ ] 弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。 出处:《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。” 翻译:若是千金女儿生下来,让她睡到宫殿屋脚地上边,给她小小的襁褓往身上穿,找来陶制的纺缍让她把玩。 ②梦熊之喜 [ mèng xióng zhī xǐ ] 梦熊:指生男孩。祝贺生男孩之语。 出处:《诗·小雅·斯干》:“吉梦维何?维熊维罴。” 翻译:梦到了黑熊罴是那样粗壮,梦到了花虺蛇是那样细长。 7 祝福生男孩的古诗 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红 形容新生儿生机勃勃,绿色代表生命力和活力,无穷碧就是有无穷的活力,如烈日红莲般朝气勃勃,最主要的是这句诗很别致,原本是写景的,但我觉得用来形容新生儿特别的好,雅致而不落俗套 可以自己写,用藏头形式表示,详情看下面这首: 景钟微叩发洪声,泰运蕤宾存鹿鸣。 男德中和痴正律,装璜内敛悦闲情。 店招高启瑶光甚,欢会长歌瑞色盈。 迎驾还须调六乐,您操雅瑟对纷呈。 生子用贺词 子种莲房 用于祝贺人得子的贺辞。 天降石麟 用于祝贺人得子的贺辞。古人以男婴为麒麟儿。语本《南史卷六二徐陵传》:「年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:『天上石麒麟也。』」 天赐石麟 用于祝贺人得子的贺辞。古人以男婴为麒麟儿。语本《南史卷六二徐陵传》:「年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:『天上石麒麟也。』」 玉笋呈祥 用于祝福人得子的贺辞。《新唐书卷一七四李宗闵传》:「俄复为中书舍人,典贡举,所取多知名士,若唐冲、薛庠、袁都等,世谓之『玉笋』。」故后世以「玉笋」形容杰出人士并出。 玉燕投怀 用于祝贺人得子的贺辞。相传唐代张说之母,梦玉燕入怀后成孕,产下张说,后张说为一代名相。见五代王仁裕《开元天宝遗事卷上梦玉鷰投怀》。 瓜瓞绵绵 用于祝贺人得子的贺辞。语本《诗经大雅绵》:「绵绵瓜瓞,民之初生,自土沮漆。」比喻子孙繁盛、传世久远。 石麟呈彩 用于祝贺人得子的贺辞。石麟,即石麒麟,相传南投陈徐陵年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:「天上石麒麟也。」后用以称赞他人的儿子颖慧出众。见《南史卷六二徐陵传》。 石麟降世 用于祝贺人得子的贺辞。石麟,即石麒麟,相传南投陈徐陵年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:「天上石麒麟也。」后用以称赞他人的儿子颖慧出众。见《南史卷六二徐陵传》。 百子图开 用于祝贺人得子的贺辞。百子图,意指多子多孙,繁衍绵茂的意思。 弄璋志喜 用于祝贺人得子的贺辞。璋,玉器。弄璋,语本《诗经小雅斯干》:「乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。」 芝兰新茁 用于祝贺人得子的贺辞。「芝兰」,语出《晋书卷七九谢安列传》。 英声惊座 用于祝贺人得子的贺辞。形容新生儿受众人注目。 荀龙薛凤 用于祝贺人得子的贺辞。「荀龙」,用的是东汉时荀淑有子八人,皆享才名,人称「八龙」,详《后汉书卷六二荀淑传》。 啼试英声 用于祝贺人得子的贺辞。 喜叶弄璋 用于祝贺人得子的贺辞。 喜得宁馨 用于祝贺人得子的贺辞。「宁馨」,宁馨儿的简称,为六朝俗语。后以「宁馨」称赞他人孩子俊秀美好。 喜听英声 用于祝贺人得子的贺辞。 熊梦徵祥 用于祝贺人得子的贺辞。熊梦,生男孩的预兆。语本《诗经小雅斯干》:「大人占之,维熊维罴,男子之祥。」 彩褓凝祥 用于祝贺人得子的贺辞。 凤毛济美 用于祝贺人得子的贺辞。凤毛,称誉人文采俊秀,能继承其文风范。南朝宋刘义庆《世说新语容止》:「王敬伦风姿似文,作待中,加授桓公,公服从大门人。桓公望之,曰:『大奴固自有凤毛。』」「凤毛济美」,形容子有父风,能继承、发扬先人的事业。 德门生辉 用于祝贺人得子的贺辞。 庆叶弄璋 用于祝贺人得子的贺辞。 雏凤新声 用于祝贺人得子的贺辞。雏凤,三国时蜀人庞统,才识过人,从父庞德公之为「凤雏」,见《三国志蜀志庞统传》裴松之注引《襄阳记》。 兰阶吐秀 用于祝贺人得子的贺辞。 麟趾呈祥 用于祝贺人得子的贺辞。语本《诗经周南麟之趾》:「麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。」原诗赞美文王子孙繁昌,后人遂用以誉子孙良善昌盛。 螽斯叶吉 用于祝贺人得子的贺辞。《诗经周南螽斯》诗序言:)「螽斯,后妃子孙众多也。」故用以祝人子孙盛多的用词。手机古诗文殿堂mdiantangcn/ 桃夭鹊桥是什么意思1 《杨亿巧对》文言文的翻译 《杨亿巧对》译文: 寇准在中书省。和同事们嬉戏做对子,他说:“水底日为天上日。(水底中的太阳是天空中的太阳)”没有谁能对初,恰好杨亿来报告事情,因为别人请他对对子。杨亿紧接着(对方)刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”旁边的人都称这是好对子。 《杨亿巧对》原文: 寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。 扩展资料: (1)寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。 (2)中书:即中书省。寇准当时担任宰相。 (3)杨大年:即杨亿,当时的文学家。 (4)请:邀请。 (5)会:适逢,恰巧。 (6)白事:职务 (7)因:于是,就。 (8)戏:以。。为戏 (9)为:是。 (10)白:报告。 (11)因:就。 (12)应声:紧接着对方刚停下的声音。 (13)一:全,满。 (14)坐:在座的(人)。 对“对子”。对子是汉文化在社会生活中贯古通今,应用范围最广泛、生命力最强、最精炼也是最经济适用的文学艺术;对“对子”是古代启蒙教育中的一项重要内容。组成对子的两个词或两联字数必须相同,而意思相对。 如“黑”对“白”,“天”与“地”,“雨”对“风”,“大陆”对“长空”,“白萝卜”对“紫葡萄”,其中“白”与“紫”均为表示色彩的形容词,而“萝卜”与“葡萄”又都是连绵词,所以这样对是合格的。 参考资料:搜狗百科——杨亿巧对 2 宋史 杨亿列传的翻译 原文:杨亿字大年,建州浦城人。 祖文逸,南唐玉山令。亿将生,文逸梦一道士,自称怀玉山人来谒。 未几,亿生,有毛被体,长尺余,经月乃落。能言,母以小经口授,随即成诵。 七岁,能属文,对客谈论,有老成风。雍熙初,年十一,太宗闻其名,诏江南转运使张去华就试词艺,送阙下。 连三日得对,试诗赋五篇,下笔立成。太宗深加赏异,命内侍都知王仁睿送至中书,又赋诗一章,宰相惊其俊异,削章注为贺。 翌日,即授秘书省正字,特赐袍笏。俄丁外艰,服除,会从祖徽之知许州,亿往依焉。 务学,昼夜不息,徽之间与语,叹日:“兴吾门者在汝矣。”淳化中,诣阙献文,改太常寺奉礼郎,仍令读书秘阁。 属后苑赏花曲宴,太宗召命赋诗于坐侧;又上《金明池颂》,太宗诵其警句于宰相。明年三月,苑中曲宴,亿复以诗献。 时公卿表疏,多假文于亿,名称益著。真宗在京府,徽之为首僚,邸中书疏,悉亿草定。 即位初,超拜左正言。诏钱若水修《太宗实录》,奏亿参预,凡八十卷,而亿独草五十六卷。 书成,知处州。三年,召为翰林学士。 五年,以疾在告,遣中使致太医视之,亿拜章谢,上作诗批纸尾,有“副予前席待名贤”之句。亿刚介寡合,在书局,唯与李维、路振辈厚善。 当时文士,咸赖其题品,或被贬议者,退多怨诽。王钦若骤贵,亿素薄其人,钦若衔之,屡抉其失;陈彭年方以文史售进,忌亿名出其右,相与毁訾。 上素重亿,皆不惑其说。亿有别墅在阳翟,亿母往视之,因得疾,请归省,不待报而行。 上亲缄药剂,加金帛以赐。亿天性颖悟,自幼及终,不离翰墨。 文格雄健,才思敏捷,对客谈笑,挥翰不辍。善细字起草,一幅数千言,不加点窜,当时学者,翕然宗之。 而博览强记,尤长典章制度。喜诲诱后进,以成名者甚众。 重交游,性耿介,尚名节。多周给亲友,故廪禄亦随而尽。 (选自《宋史》,有删节)[注]削章:上奏章翻译:杨亿字大年,是建州浦城人。他的祖父杨文逸,是南唐玉山县令。 杨亿将出生时,杨文逸梦见一道士自称怀玉山人来拜谒他。不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发覆盖他的身体,一个多月后才脱落。 刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,他随即就能诵读。七岁时,能写文章,与客人谈话,显得十分老练。 雍熙初年,他年满十一岁,太宗听说他的名字,下诏让江南转运使张去华去考查他的诗词才能,并把他送到朝廷。连续三日与皇帝交谈对答,考查他,让他写诗赋五篇,很快就能写成。 太宗大加赞赏,感到十分惊奇。命令内侍都知王仁睿把他送到中书,他又赋诗一首,宰相也惊叹他的才华出众,上奏章给皇帝表示祝贺。 第二天,皇帝就授予他秘书省正字的职位,并且特别赏踢他袍笏。不久他父亲去世,他回家奔丧,丧期结束,正赶上他的堂祖父杨徽之任许州知州,杨亿前去依附他。 杨亿致力于学习,昼夜不歇息,杨徽之乘空与他交谈,赞叹说:“振兴我们杨家就靠你了。”淳化中,到朝廷晋献文章,朝廷改授他为太常寺奉礼郎,仍旧让他在秘阁读书。 此时,恰逢在后苑举行赏花曲宴,太宗召见并命他在座旁赋诗,他又呈上《金明池颂》,太宗向宰相诵读其中的语意新颖警策动人的句子。第二年三月,在苑中曲宴上,杨亿又把诗呈献皇帝。 当时朝中公卿大臣上奏的表疏,大多借用杨亿的文体风格,他的名声更加显赫。真宗在京府时,杨徽之担任首僚,官邸中的书疏,全都由杨亿起草。 真宗即位初,破格授予他左正言一职。下诏让钱若水编修《太宗实录》,钱若水奏请朝廷允许杨亿参预此事,此书共八十卷,杨亿独自起草其中的五十六卷。 书写成后,担任处州知州。三年,召他回朝担任翰林学士。 五年,杨亿因为疾病休假,真宗让中使招太医去为他诊病,杨亿呈奏章表示拜谢,皇帝作诗写于奏章纸尾,有“副予前席待名贤”这样的句子。杨亿刚正耿介同别人难以投合,在书局中,唯独与李维、路振等人交情甚好。 当时的文士,都依靠他评价,有些遭到他贬议的人,回去后多对他有所怨恨。王钦若突然显贵,杨亿平时就鄙视他,王钦若忌恨他,屡次指摘他的过失;陈彭年凭文史被朝廷任用,,忌恨杨亿名声超过自己,也与王钦若一起毁损他的名声。 皇上一向器重杨亿,都没被他们的说法所迷惑。杨亿在阳翟有别墅,他的母亲去那里看看,在那里生病e69da5e6ba903231313335323631343130323136353331333332643331,杨亿请求回去探视,没有等到朝廷的许可就走了。 皇帝亲自写药方,并用金帛来赏踢他。杨亿天性颖悟,从小到老,都在写文章。 他的文章风格雄健,才思敏捷,与客人谈笑间,照样挥笔不停。他善于用小字起草,一篇文章几千字,不加改动,当时的学者,一致尊崇他。 他博览群书记忆力强,尤其擅长典章制度。喜欢教诲劝导后学,后学靠他而成名的很多。 他重视与人结交,性情耿直,崇尚名节。经常周济亲戚朋友,所以他的俸禄也随之而用尽。 3 急 杨亿,字大年,建州浦城人。杨亿出生的时候,身上覆盖毛发,有一尺多长,过了一个月才脱落。等到杨亿能说话的时候,他的母亲就把《论语》口授给他,他随即就能熟记成诵。(杨亿)七岁的时候,就能写文章,与客人谈论,有老成持重的风度。杨亿十一岁时,宋太宗听说他的名气,下诏让江南转运使去试试杨亿的才艺,(后)送他到京城。(皇上)对他测试五篇诗赋,都是一下笔就立刻完成了。太宗非常赏识他认为他是奇异之才,命令内侍把他送到中书省,又让他赋诗一首,宰相对他的俊逸奇异之才感到很惊讶。皇上就授予他秘书省正字,并特别把袍笏赏给了他。不久他的父亲去世,等到守丧期满之后,恰巧他的堂祖父杨徽之到许州上任,杨亿就去许州投奔他。杨亿专心于学习,(常常)昼夜不休息。杨徽之私下里同他谈话,感叹道:“振兴我杨家的希望就在你身上了。” 淳化年间,到京城去献文章,改任太常寺奉礼郎。献《二京赋》,皇上下诏让他参加翰林考试,赐进士及第,升任光禄寺丞。咸平年间,西部边境不得安宁,皇上下诏让近臣讨论灵州弃守的事情。杨亿上奏疏说:“我以为那些作乱的人正当狡黠(不好一时平定),他们积财还是丰厚的,不可能在短时间打败他们。应该放弃灵州,保住环庆,这样以后再用计困住他们。我的策略是,派遣数名骁将,率领一二万人的精锐军队,提供好几个县的赋税来资助军需之用,令军队分别把守边城(以便围住敌人),那么这些敌人就可以擒住了,而朝廷就可以借此没有忧患了。” 因为长期生病,杨亿请求解除所任的职务,皇上下诏不允许他解职,但是暂时允许他不临朝值班。杨亿性格刚直耿介,很难和一般人相处,在书局,只和李维、路振等人相处友善。当时的文士都依赖他品评,被他贬议的人,很多人怨恨诽谤他。王钦若突然显贵,杨亿一向看不起他的为人,王钦若对他怀恨在心,屡次挑剔他的过失;陈彭年妒忌杨亿超过他,(经常)和王若钦一起诋毁杨亿。皇上一向看重杨亿,都不受他们的谗言迷惑。杨亿的母亲生了病,杨亿向皇上请求回去探视母亲,没有等到皇上批复就动身了。皇上亲自封好药剂,并加上金帛来赏赐。杨亿身体一向羸弱,到了这个时候,把自己的病情禀告给了皇上,(趁机)请求皇上解除自己的官职。有人指使宪官弹劾杨亿没有等到皇上的诏命允许就离开了,(最后)杨亿被授予太常少卿,准许他住在家里疗养。 天禧二年的冬天,被授予工部侍郎。第二年,他的母亲去世,服丧未满,又被起用做工部侍郎。天禧四年十二月去世,时年四十七岁。朝廷录用他的儿子杨纮做了太常寺奉礼郎。 杨亿天性聪颖,从小到老,没有离开写文章。文章格调雄健,才思敏捷,一点也不凝固停滞,和客人一边谈笑,一边挥笔不止。做事精致细密有规划,擅长用细字起草文章,一篇数千字的文章,不加删改。当时求学的人,一致地尊崇他。杨亿博览群书,记忆力强,尤其通晓典章制度。杨亿喜欢教诲引导后辈,靠他而成名的人很多。他看重与朋友的相处,性情耿介,崇尚名节,经常周济亲友,所以自己的粮食俸禄也随着他的这些做法而耗尽了。 该文章转自[苏教版高中语文教学网]: 4 宋史杨亿列传 杨亿字大年,建州浦城人。 祖文逸,南唐玉山令。亿将生,文逸梦一道士,自称怀玉山人来谒。 未几,亿生,有毛被体,长尺余,经月乃落。能言,母以小经口授,随即成诵。 七岁,能属文,对客谈论,有老成风。雍熙初,年十一,太宗闻其名,诏江南转运使张去华就试词艺,送阙下。 连三日得对,试诗赋五篇,下笔立成。太宗深加赏异,命内侍都知王仁睿送至中书,又赋诗一章,宰相惊其俊异,削章注为贺。 翌日,即授秘书省正字,特赐袍笏。俄丁外艰,服除,会从祖徽之知许州,亿往依焉。 务学,昼夜不息,徽之间与语,叹日:“兴吾门者在汝矣。”淳化中,诣阙献文,改太常寺奉礼郎,仍令读书秘阁。 属后苑赏花曲宴,太宗召命赋诗于坐侧;又上《金明池颂》,太宗诵其警句于宰相。明年三月,苑中曲宴,亿复以诗献。 时公卿表疏,多假文于亿,名称益著。真宗在京府,徽之为首僚,邸中书疏,悉亿草定。 即位初,超拜左正言。诏钱若水修《太宗实录》,奏亿参预,凡八十卷,而亿独草五十六卷。 书成,知处州。三年,召为翰林学士。 五年,以疾在告,遣中使致太医视之,亿拜章谢,上作诗批纸尾,有“副予前席待名贤”之句。亿刚介寡合,在书局,唯与李维、路振辈厚善。 当时文士,咸赖其题品,或被贬议者,退多怨诽。王钦若骤贵,亿素薄其人,钦若衔之,屡抉其失;陈彭年方以文史售进,忌亿名出其右,相与毁訾。 上素重亿,皆不惑其说。亿有别墅在阳翟,亿母往视之,因得疾,请归省,不待报而行。 上亲缄药剂,加金帛以赐。亿天性颖悟,自幼及终,不离翰墨。 文格雄健,才思敏捷,对客谈笑,挥翰不辍。善细字起草,一幅数千言,不加点窜,当时学者,翕然宗之。 而博览强记,尤长典章制度。喜诲诱后进,以成名者甚众。 重交游,性耿介,尚名节。多周给亲友,故廪禄亦随而尽。 (选自《宋史》,有删节)[注]削章:上奏章翻译:杨亿字大年,是建州浦城人。他的祖父杨文逸,是南唐玉山县令。 杨亿将出生时,杨文逸梦见一道士自称怀玉山人来拜谒他。不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发覆盖他的身体,一个多月后才脱落。 刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,他随即就能诵读。七岁时,能写文章,与客人谈话,显得十分老练。 雍熙初年,他年满十一岁,太宗听说他的名字,下诏让江南转运使张去华去考查他的诗词才能,并把他送到朝廷。连续三日与皇帝交谈对答,考查他,让他写诗赋五篇,很快就能写成。 太宗大加赞赏,感到十分惊奇。命令内侍都知王仁睿把他送到中书,他又赋诗一首,宰相也惊叹他的才华出众,上奏章给皇帝表示祝贺。 第二天,皇帝就授予他秘书省正字的职位,并且特别赏踢他袍笏。不久他父亲去世,他回家奔丧,丧期结束,正赶上他的堂祖父杨徽之任许州知州,杨亿前去依附他。 杨亿致力于学习,昼夜不歇息,杨徽之乘空与他交谈,赞叹说:“振兴我们杨家就靠你了。”淳化中,到朝廷晋献文章,朝廷改授他为太常寺奉礼郎,仍旧让他在秘阁读书。 此时,恰逢在后苑举行赏花曲宴,太宗召见并命他在座旁赋诗,他又呈上《金明池颂》,太宗向宰相诵读其中的语意新颖警策动人的句子。第二年三月,在苑中曲宴上,杨亿又把诗呈献皇帝。 当时朝中公卿大臣上奏的表疏,大多借用杨亿的文体风格,他的名声更加显赫。真宗在京府时,杨徽之担任首僚,官邸中的书疏,全都由杨亿起草。 真宗即位初,破格授予他左正言一职。下诏让钱若水编修《太宗实录》,钱若水奏请朝廷允许杨亿参预此事,此书共八十卷,杨亿独自起草其中的五十六卷。 书写成后,担任处州知州。三年,召他回朝担任翰林学士。 五年,杨亿因为疾病休假,真宗让中使招太医去为他诊病,杨亿呈奏章表示拜谢,皇帝作诗写于奏章纸尾,有“副予前席待名贤”这样的句子。杨亿刚正耿介同别人难以投合,在书局中,唯独与李维、路振等人交情甚好。 当时的文士,都依靠他评价,有些遭到他贬议的人,回去后多对他有所怨恨。王钦若突然显贵,杨亿平时就鄙视他,王钦若忌恨他,屡次指摘他的过失;陈彭年凭文史被朝廷任用,,忌恨杨亿名声超过自己,也与王钦若一起毁损他的名声。 皇上一向器重杨亿,都没被他们的说法所迷惑。杨亿在阳翟有别墅,他的母亲去那里看看,在那里生病,杨亿请求回去探视,没有等到朝廷的许可就走了。 皇帝亲自写药方,并用金帛来赏踢他。杨亿天性颖悟,从小到老,都在写文章。 他的文章风格雄健,才思敏捷,与客人谈笑间,照样挥笔不停。他善于用小字起草,一篇文章几千字,不加改动,当时的学者,一致尊崇他。 他博览群书记忆力强,尤其擅长典章制度。喜欢教诲劝导后学,后学靠他而成名的很多。 他重视与人结交,性情耿直,崇尚名节。经常周济亲戚朋友,所以他的俸禄也随之而用尽。 5 杨亿改文文言文翻译 原文 杨文公尝戒其门人,为文宜避俗语。既而公因作表云:“伏惟陛下德迈九皇。”门人郑戬遽请于公曰:“未审何时得卖生菜?”于是公为之大笑而易之。 翻译 杨文公(名亿,北宋著名文学家)时常告诫他的学生,做文章应该避免套用方言俗语。不久,他拟了一篇奏章,里面有句话说:“伏惟陛下德迈九皇”。有个学生郑戬看了,觉得“德迈九皇”读音很像“得卖韭黄”,便立刻请教他说:“不知道什么时候得卖生菜?”杨亿给这一问引得大笑起来,于是把这—句改掉了。 6 宋史 杨亿列传的翻译 杨亿字大年,是建州浦城人。 他的祖父杨文逸,是南唐玉山县令。杨亿将出生时,杨文逸梦见一道士自称怀玉山人来拜谒他。 不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发覆盖他的身体,一个多月后才脱落。刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,他随即就能诵读。 七岁时,能写文章,与客人谈话,显得十分老练。雍熙初年,他年满十一岁,太宗听说他的名字,下诏让江南转运使张去华去考查他的诗词才能,并把他送到朝廷。 连续三日与皇帝交谈对答,考查他,让他写诗赋五篇,很快就能写成。太宗大加赞赏,感到十分惊奇。 命令内侍都知王仁睿把他送到中书,他又赋诗一首,宰相也惊叹他的才华出众,上奏章给皇帝表示祝贺。第二天,皇帝就授予他秘书省正字的职位,并且特别赏踢他袍笏。 不久他父亲去世,他回家奔丧,丧期结束,正赶上他的堂祖父杨徽之任许州知州,杨亿前去依附他。杨亿致力于学习,昼夜不歇息,杨徽之乘空与他交谈,赞叹说:“振兴我们杨家就靠你了。”我国古代官方文书的主要通信方式有一种可能是两支不相干的舞蹈。《桃夭》是典型的中国舞,好像是群舞~(很漂亮的)充满了梦幻气息的汉唐古典舞《鹊桥》也是一支舞鹊桥(芭蕾舞剧)芭蕾舞剧《鹊桥》取材于中国古代关于牛郎和织女的美丽传说,表达了人类消除隔阂,向往团圆的美好愿望。该舞剧由前日本驻华大使中江先生担任编剧,国内优秀作曲家家吴少雄作曲,Chanel、LV、Dior等世界各大品牌的国际著名舞台形象设计师来担任《鹊桥》的舞台光学影像总设计师。俄罗斯马林斯基剧院芭蕾舞团、美国旧金山芭蕾舞团、日本国家艺术院芭蕾舞团和中国的100余位芭蕾舞演员届时将联袂献演。当然,其中最引人注目的是担当女主角的“芭蕾女皇”——谭元元。这部由中、美、俄、日四国联手打造的舞剧在在舞台效果方面,也是世界顶级配置。据悉,该剧将运用高科技手段,安装圆形高清屏幕来推动剧情发展,呈现古典芭蕾舞剧史诗般壮丽的画面。如此的舞美效果在芭蕾舞演出历史上尚为首创。这些高科技设备均来自美国和日本,其中很多是首次登陆北京舞台。《鹊桥》的总投资达到了2000万元人民币。舞剧《鹊桥》共分三幕。第一幕:织女与牛郎初次相会,牛郎藏起了织女的羽衣,织女因没有羽衣回不去天上而失落,与牛郎一见钟情。第二幕:牛郎织女相爱,织女决定留在凡间与牛郎厮守一生。第三幕:王母娘娘一怒之下划开银河,凤凰利用法力召集所有喜鹊搭起鹊桥,牛郎织女相聚。[1] 桃夭也有可能是 小说分类:网络小说、言情小说、校园爱情作者:琉璃失所字数:20万+内容简介夏有妺喜,商有妲己,周有褒姒。女人亡国,女人祸国,红颜祸水。但又有谁知道女人的辛酸?她们真的就愿意侍君侧背骂名吗?谁能对君主说不?谁能明白她们真正的想法?人总是软弱的啊。西汉出了个赵飞燕,她真的是世人说得那么不堪吗?她曾经遭遇过什么呢?少女情怀总是诗,在历史的长河中她是否也曾努力得到属于自己的爱情?自己的妹妹夺走了君主的爱,她心里是怎么想的呢?桃夭还有可能是一首歌桃夭词:薛丁格的猫唱: 不纯曲:花宴沾似水流年 桃花倾城艳桃花笺上 诗两三行空余一声低唱秦楼烟花 人散茶凉又添一段新香风过红阑 裙摆轻漾 一层一层细浪她的目光 往远方想他披上红装阖眼回廊九曲宛如女儿心肠挑帘一望 他在桃花旁花乱如雨 纷纷扰扰落在心上搅起一池跌宕惹尽人间风月情场 相思才浅尝一缕红云 纨(wan)扇难掩付与玉骨丝弦心思不言 偷数妆奁 铅华洗净惟愿布衣荆簪 相对素面 岁月如水静潋软红十丈 如花美眷欠一句奈何天只怕天心人意难全听他低语生死许遍一点情丝 辗转慢火两相熬煎浓时竟苦口难咽原来一枝镜花水月 未开已先谢拂袖前尘蝶翅散远 她展罗裳 坠入空漠尘寰(huan)血如花开一场哀顽绝艳不负她倾城笑靥染就桃花 依稀是故人面曾许生死缠绵锣鼓喧天 可是他结良缘打马过旧花窗前[1] 桃花漫天 如雪般落满他双肩恍如她低眉一眼从此满城桃花不灭 直燃到天边 染红了天边老了誓言 旧了诗笺桃花生世缠绵《桃夭》,《诗经·周南》第六篇。为先秦时代汉族民歌。全诗三章,每章四句。是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言优美精炼。不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。桃之夭夭⑴,灼灼其华⑵。之子于归⑶,宜其室家⑷。桃之夭夭,有蕡其实⑸。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁⑹。之子于归,宜其家人。桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。[2鹊桥是古代汉族民间爱情故事中喜鹊搭成的桥。相传牛郎和织女被银河隔开,只允许每年的农历七月七日相见。为了让牛郎和织女能顺利相会。各地的喜鹊就会飞过来用大家的身体紧贴着搭成一座桥,此桥就叫做鹊桥。牛郎和织女便在这鹊桥上相会。1在汉族传说中每年农历七月七日,即七夕时,会有飞鹊在银河上架起桥梁,让牛郎和织女得以相见,称作鹊桥,后来此一名词便引申为能够连结男女之间良缘的各种事物。 2气功内丹术术语。多意词。指舌,又有上鹊桥和下鹊桥之说。上鹊桥在印堂、鼻窍处,一虚一实;下鹊桥在尾闾、谷道处,亦一虚一实。或谓上鹊桥指舌,下鹊桥指阴蹻穴。河车转运时,要防止鹊桥走漏,引精炁顺利循行。3语出:韩鄂《岁华纪丽》卷三引《风俗通》:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。”权德舆《七夕》诗:“今日云軿渡鹊桥,应非脉脉与迢迢。”又名乌鹊桥。鹊桥是传说鸟神受牛郎织女的真挚情感而感动派来的喜鹊搭成的桥。希望能帮上忙,这是我搜百度的结果,综合的。(据我看,桃夭和鹊桥没多大关系,亲,不知道你满不满意?)公元960年,赵匡胤建立北宋。他和他的兄弟赵光义统一了中原和南方地区,建立中央集权的国家。在此基础上,我国邮驿事业又有进一步发展。那时候,宋和北方的辽,有频繁的来往。宋使入辽,从现在的河北雄县白沟(宋为雄州白沟驿)至新城县,再往涿州、良乡到达燕京(今北京),又经过驿路上的金沟馆、新馆、如来馆、铁浆馆、通天馆到辽朝的中京大定府(今辽宁宁城),最后抵达上京(今内蒙古巴林左旗)。沿途驿馆林立,驿务十分繁忙。苏东坡的弟弟苏辙,曾作为宋使出使辽国,经白沟在燕京暂宿,他写下了有名的《渡桑干》一诗,中有:“相携走马渡桑干,旌旗一返无由还。胡人送客不忍去,久安和好依中原。年年相送桑干上,欲话白沟一惆怅。”这首诗,把宋辽间驿途来往之频繁,宋辽人民之间的真挚感情和白沟驿的情景,生动地描绘了出来。宋朝政府在全国扩建驿道。当时从陕西、甘肃到四川的青泥驿(今甘肃徽县南)路阻不通,北宋政府由利州(治所在今四川广元)转运使主客郎中李虞卿主持,重开了一条白水驿路。只用了半年时间,就修起了从河池驿(今徽县)至长举驿(今陕西略阳白水江)的驿道,然后进入四川。驿途中共有阁道2309间,邮亭设施389间。因为工程的成功,主持者李虞卿等受到了政府的旌奖(《金石萃编·白水路记》)。宋政府在今甘肃境内修筑了许多驿路桥梁,著名的兰州浮桥,安乡浮桥(在今临夏境内),都是北宋时候建起的。这两座浮桥,大大方便了甘肃到新疆、甘肃至青海之间的驿运。宋朝根据各地不同的自然条件,还发展水驿和驼驿等多种模式的邮驿设施。在甘肃敦煌一带大力发展沙漠驿路的驼驿和驴驿,至今敦煌壁画中还留有一幅《宋代驼运》的形象图。宋太宗时,有湖北江陵至广西桂林间设若干水递铺,利用两湖和广西沿江的数千户渔民樵夫做“水递铺夫”。湘江沿岸巨潭险石之处,也有同陆驿相同的驿路相通(《续资治通鉴长编》卷十八)。2 邮驿制的军事化宋朝时候,我国封建主义中央集权制度有进一步发展。顺应专制统治的需要,当时的邮驿也趋向军事化,各种制度具有浓厚的军事色彩。首先,管理邮驿事务的中央机构由兵部来掌管,具体过问邮驿的规约条令、人事调配、递马的配备等等。同时管理邮驿的还有枢密院,它的管理范围是驿马的发放、颁布驿递的凭信符牌等等。这两个机构互相制约,不得擅自专权。这种处置办法和宋朝对军队将领“有发兵之权,而无握兵之重;……有握兵之重,而无发兵之权”(《范太史集》卷二十六)的防范的意义是一致的。其次,北宋实行以兵卒代替百姓为邮递人员的办法,把传递书信的机构完全按军事编制。这一变化的发生是由于宋朝时候民族斗争和阶级斗争的尖锐,严峻的形势迫使宋朝政府不得不把通信中军事内容视为头等大事。两宋时,邮件文书的递送,和过往官员投宿的馆驿,从职能上完全分开。馆驿已演变为单纯的政府招待所。宋人王应麟说:“郡国朝宿之舍,在京者谓之邸;邮骑传递之馆,在四方者谓之驿”(王应麟《玉海》),仅仅作为来往官员和使者中途停留休息的地方。而传递政府公文和书信的机构,另有名目,总称为“递”,又分“急脚递”、“马递”和“步递”数种。递有“递夫”,又称为“铺兵”,一般由地方上的“厢兵”充任,是传递文书的主要人员。邮置人员由民改为兵,这是从北宋初年就开始的。太祖赵匡胤在建立宋朝的第二年就下令“诏诸道邮传以军卒递”(《宋史·太祖纪》),其后遂为定制。当时人王栐[yǒng永]曾就此措施评论说:“前代置邮,皆役民为之”,给百姓增加很大负担。宋太祖“即革此弊”,开始“以军卒代百姓为递夫”,其后更设置专门的驿卒。他们有较好的待遇,从此减轻了百姓负担(《燕翼诒谋录》)。开始时这一改革,确实起到一定的效果。但是,宋朝的铺兵“昼夜往来,备极劳苦”(《嘉定赤城志》)。按规定他们虽有国家按月拨给的粮饷,但是禁不住官吏们的层层克扣,常常使他们处在衣食无着的境地。有的“盘缠缺乏,多饥冻僵殍”(《永乐大典》卷一四五七五)。前面提到的湘江沿岸的水递铺夫,也过着非人的生活。他们常常“衣食不给”,又因水运艰难,而程限则常常与陆运相同,或遇风涛阴雨,误了限期,“率被笞捶”。为了活命,这些铺兵和铺夫,只得啸聚山林,落草为寇。宋朝的史书上,有不少铺兵逃亡、造反的记载。为了防止铺兵逃跑,宋朝统治者采取了恶毒的一手,强迫在他们肉体上刺字,有的刺面,有的刺臂,简直把他们和囚犯同等看待。这样做,更加引起铺兵的反抗。南宋时候,在东南沿海和北边的沿防地区,还先后建立了“斥堠”。这也是一种使邮驿通信军事化的措施。所谓“斥堠”,原来指边境上的哨兵,驻地常常选择在高地,便于了望观察。此时把了望、侦察和通信传递结合起来,建立一种带有军事性质的“斥堠铺”。这种传信机构,以传递军事紧急文书为主,为军事活动服务。后来,宋政府又置“摆铺”,仍由铺兵担任通信业务,和斥堠铺互为补充。3 “宾至如归”的宋代馆驿前面谈到,宋代馆驿已和通信邮递完全分开,仅仅履行一种政府招待所的职责。宋代的馆驿,分为几个不同的等级和层次。国家一级的有高级迎宾馆,招待来自四邻的国家使节。当时北宋都城汴梁,建有四所重要的大型宾馆,其中专门接待北方契丹使者的叫“班荆馆”和“都亭驿”,接待西北西夏等少数民族政权使臣的叫“来远驿”,接待更远的今新疆地区和中亚来宾的叫“怀远驿”。这些高级宾馆,设备豪华,有时在此举行国宴,宴请各国使臣和朝内大臣。地方一级的政府招待所也很华美。从外表看来好似壮观的大庙,又像是颇有派头的官府,也好像有钱人家的邸宅。内部设备应有尽有,简直使旅客乐而忘返。宋朝大文学家苏东坡有一篇散文叫做《凤鸣驿记》,就是这样描绘的:“视客所居与其凡所资用,如官府,如庙观,如数世富人之宅,四方之至者如归其家,皆乐而忘去”。南宋时候,另一位文学家毛开又用细腻的笔调,描写了另一处驿馆:“为屋二十四楹,广袤五十七步,堂守庐分,翼以两庑,重垣四周”(《和风驿记》)。意思是:屋宇十分宽敞,左右前后有24间房子,住宿面积57步,有厅堂有居室有走廊,四周还有高高的院墙。这里服务人员很齐全:“门有守吏,里有候人”,简直是“宾至如归”(《和风驿记》,居住舒适极了。两宋政府为了修建这些豪华的馆驿,花费了大量人力物力。位于今陕西地区的扶风,其太守修造上述苏东坡住过的“凤鸣驿”时,动用了36万个民夫,仅木材和石料用白银即达20万两以上。那时候,也有供一般人住的驿馆,尤其是在管理不十分严的小驿站里,普通百姓将馆舍暂充居处,聊以避寒。《东都事略》记载了宋初大将张永德的一个小故事。说他落魄时,就曾住在宋州(治所在今河南商丘)的葛驿,“佣力以食”。有一落难女子,也暂住在葛驿。当地父老可怜他们,不时接济他们衣食,介绍他们配为夫妇。有一天,后周太祖郭威来到此地,也住在葛驿里。这女子忽在聚观的人丛中大声呼喊:这是我的父亲!郭威命其向前相认,果然是失散多年的女儿。于是郭威将女儿、女婿带走。后来他们终于成了贵人。这故事反映了在五代和宋初时普通驿站的情况。两宋时的馆驿,一般都管理严格。来客要登记在册,共同遵守驿规,不得损坏公物。最有趣的是规定住宿旅客不得长期占有驿舍,期限最多不许超过30天,若赖着不走,超过日限者判徒罪一年。这个规定,对于那些出差的体面官员,似乎太苛刻了点儿。估计在当时此规定未必能完全实施。4“急递铺”的产生和发展宋朝的邮驿传递,按当时著名科学家沈括在《梦溪笔谈》里的说法,主要有三种形式:一是步递,一是马递,另一就是“急脚递”。步递用于一般文书的传递,是接力步行传递。这种传递同时承担着繁重的官物运输的任务,速度是较慢的。马递用于传送紧急文书,一般不传送官物,速度较快。但因负担这种传送任务的马匹大部分都是军队挑选剩下的老弱病马,所以也不能用最快的速度承担最紧急文书的传递。因此,在紧急情况下,从北宋开始,又出现了一种叫做“急脚递”的新的传送文书的形式。急脚递的传递形式大约是从北宋真宗时候开始的,也即公元11世纪初年。最早,可能用于军事上,本是边境上的一种快速传信形式,据说能“日行四百里”。在北宋真宗时对辽的战争中,后来宋神宗时对南方交趾的战争中,都使用过这种“急脚递”。神宗时还在从京师开封至广西沿线设置专门的“急递铺”。北宋与西夏的战争,也曾利用过急递铺传送紧急的军事文书。急递铺的送信形式,到元朝时候达到昌盛时期,其制度的完备、组织的严密、网络的发达,远远超过宋朝。元朝时急脚递完全代替了宋朝的步递形式,而且马递在此时也逐渐消失,急脚递便成为公文传递的唯一通信工具。如果说宋时还仅仅是在某些地区重点设置的话,元朝时候的急递铺则是全国范围内的普遍设施了。这时除了极少量的紧急公文由驰驿传送外,几乎全部文书皆由急递铺传送。元朝的急递铺大体上每10里至25里设置一处,每铺配置作为标志的十二时轮子一枚,红色门楼一座,牌额一枚。铺兵则准备夹板和铃攀各一副,缨枪一支,行旅的包袱和蓑衣各一。看来是风雨无阻。《元史·兵志》上说,铺兵走递时,“皆腰革带,悬铃,持枪,挟雨衣,赍(带)文书以行,夜则持炬火,道狭则车马者、负荷者,闻铃避诸旁,夜亦以惊虎狼也”。他们怎样次第传公文呢?意大利来华大游历家马可·波罗,对当时中国的铺兵工作有一段很形象的描绘:“在各个邮站之间,每隔约五公里的地方,就有小村落……这里住着步行信差……他们身缠腰带,并系上数个小铃,以便当他们还在很远的地方时,听见铃响,人们就知道驿卒将来了。因为他们只跑约五公里……从一个步行信差站到另一站,铃声报知他们的到来。因此使另一站的信差有所准备,人一到站,便接过他的邮包立即出发。这样一站站依次传下去,效率极为神速。只消两天两夜皇帝陛下便能收到很远地方的按平时速度要十天才接到的消息,碰到水果采摘季节,早晨在汗八里(今北京)采下的果子,第二天晚上便可运到上都。这在平日是十日的里程”(《马可·波罗游记》卷二)。通过这段叙述,我们可以想像得到元朝时候急递铺步行送信的神速。可惜的是,这种急递铺的制度,没能顺利发展下去,到元末就衰亡了。明朝时候也没有更多的发展,清代后期就逐渐消失了,而代之以另外的邮递制度。5“金牌”制度人们都知道抗金名将岳飞,是被用十二道金牌把他从前线强迫召回临安(今杭州)打入大牢,然后处死的。明朝人李东阳有一道《金字牌》诗,愤怒地控诉了南宋投降派杀害岳飞的罪行。有几句说道:“金字牌,从天来,将军恸哭班师回,士气郁怒声如雷”。这个“金字牌”制度是怎么回事呢?在宋朝时,金字牌原是一种通信凭证。北宋初年,邮驿通信的凭信原国驿券,是一纸证明,当时又叫做“头子”,凭此券在驿路上通行无阻。但到宋太宗时,发生了一起诈乘驿马的作乱事件。有一个中级官吏的儿子,冒充驿官,索乘驿马,并以私买的马缨假充凭信,蒙混走过许多驿站县城,掳掠官吏财物多起,后来被地方官识破,才设计捕获。宋太宗为此十分震惊,决定把驿券改为银牌作为驿路凭证。这种银牌阔二寸半,长六寸,有隶字书,刻有飞凤和麒麟图样,两边有年月。后来又发展为金字牌、青字牌和红字牌三种。金字牌规定为急脚递使用,这是从宋神宗时候开始的。宋朝人沈括说:这种金字牌急脚递,相当于古时的“羽檄”,即类似后世作为紧急文书的“鸡毛信”。据史书记载,金字牌的出现与战争的紧急状态有关。宋神宗时与西夏激战,西夏发兵80万围攻兰州。为了使军情神速传递,宋政府下令用金字牌直通皇帝,不按平时的手续走普通的递铺。金字牌是一尺多长的木制通信檄牌,用朱漆为底刻上金书,书为八字:“御前文字,不得入铺”。表示万分紧急,不要在递铺耽误。这种金牌送文,要求日行400至500里。当时人形容金字牌“光明眩目”,“过如飞电,望之者无不避路”(《梦溪笔谈》卷十一),所以能迅速到达目的地。南宋高宗绍兴十一年(公元1141年),即以这种急行通信的方式,用十二道金牌勒令岳飞退兵,阻止他再向金军进攻,断送了抗金斗争的大好形势。除金字牌外,南宋还有青字牌和红字牌。青字牌为雌黄底青字,亦为木制,规定日行350里,亦为急递的一种通信凭证。红字牌为黑漆红字,限日行300里。南宋末年,由于邮驿管理的日益混乱,通信檄牌频频变更,这种制度也就逐渐淘汰了。6古代完整的通信法规——《金玉新书》前面我们谈到了曹魏时代我国第一部《邮驿令》。唐朝时候,关于邮驿方面的法令规则,多在那时国家的法律《唐律》里具体规定。到宋朝时候,在国家大法《宋刑统》中也有关于邮驿的一些法规。前朝以来,各地邮驿制度逐渐混乱,有些政府驿使官员,任意加重驿夫的负担,命令他们带着包裹,“负重奔驰”;也有些驿路管理官吏,受贿滥发驿券,以致驿道任务超度繁杂,驿站不堪负荷。为了整顿这种情况,宋仁宗嘉佑四年(公元1059年),根据枢密使韩琦建议,政府责令三司使张方平制定了“驿券则例”74条,颁行天下。这一则例又称《嘉佑驿令》。根据嘉佑驿令,在刑法中又增加了若干细则,诸如规定:“诸不应入驿而入者,笞四十,”贪赃枉法者,“皆杖一百”等等(《宋刑统》)。从此,驿路大大安宁。发展到南宋时,由于邮驿的发达,涉及社会生活面较广,已经形成了自己的相当完整的专门的通信法规,这就是《金玉新书》。所谓“金玉”,是取古代“金科玉律”这个专词的简称。这部法规的编纂者是谁已经说不清了。但其成书年代,经过专家们考订,大约可以断在南宋高宗绍兴十九年(公元1149年)或稍后。那时候,与北方金的激烈战事刚刚结束,诸事需要整理就绪,而原先北宋时所用法规大都散失,邮驿制度也很混乱,宋高宗便命令一些朝臣汇集了散在民间的有关邮驿旧法编纂而成。可惜的是,经过历代战乱,这部法规后来在民间也不流传了。现在在明朝修的大型类书《永乐大典》的一四五七五卷中保存了它的原文。根据现在《永乐大典》,我们可以知道这部《金玉新书》共有115条,其中涉及邮驿刑律的51条,有关赏格的10条,关于邮驿递铺组织管理的内容54条。法规涉及的范围很广,严格地维护了官方文书的不可侵犯性。比如《金玉新书》规定,盗窃、私拆、毁坏官书者属犯罪行为,都要处以刑罚,若盗窃或泄露的是国家重大机密信件则处以绞刑。涉及边防军事情报而敢于盗窃或泄露信件内容者斩,教唆或指使犯法者也同样处以斩刑。盗窃的若是一般文书,按规定也属于触犯刑律。处以徒刑,发配500里。值得注意的是,《金玉新书》规定,刑罚不仅仅处罚那些作为传递文书的当事驿夫,同时也要处置他的上级官吏,包括有关急递铺的曹官和节级,失职者一样处以杖刑。《金玉新书》对驿递过程中的驿递程限、各种传递方式中发生的失误,皆有具体的律令规定和不同的量刑标准。比如处罚邮件失误的量刑中,步递最轻,马递次之,急脚递最重。计算路上走驿和行程、误期的量刑,则以日计算,不同的天数有不同的刑罚。从《金玉新书》我们可以看出,中国封建社会,至少是宋朝时期,政府对邮驿是十分重视的,规定是很严格的。而“以法治邮”的做法,保证了邮驿的正常运行。7“私书附递”的法律化宋朝以前,尤其是唐朝,官员们通过国家的邮驿机构投寄私书,虽然也在可行之列,而且逐渐频繁起来,成为司空见惯的事,但毕竟没有得到法令的许可。到宋朝,情况就不同了。官员的“私书附递”,成为皇帝诏令中明文规定的事,从此通信范围大大扩大。这是我国邮驿制度史上的一次重大变革。此制始行于北宋太宗雍熙二年(公元985年)。这一年,宋太宗为笼络士大夫官员,特别恩准:官员在近系家属之间,可以随官方文书一起传带家信。后来因弊端太多,一度废止。但到宋仁宗统治时候,再度放宽,1036年下诏令说:“中外臣僚许以家书附递。明告中外,下进奏院依应施行”(《燕翼诒谋录》)。开始时官员私书,还只许步递传送,不得影响和干扰国家急递文书,但后来制度逐渐松弛,大量私人书信都通过急递铺附递了。北宋大文学家欧阳修在文章中说:当时他自己和朋友间往来的书信,便是由急脚递传送的。他的信中往往有“近急足还府,奉状”、“急足自徐还,辱书”、“近急脚子还,尝奉讯”等等字样,便是明证。许以私书附递,士大夫中书信往来猛然增多,宋以下名人的文集中“书牍”体裁的文章骤然多了起来,有人还以名人的尺牍名闻于世。苏东坡集中便有许多家书体的文章,写得隽永可亲,其中常常有“轼启,近递中奉书必达”、“别后递中得二书,皆未果答,专人来又辱专笺”的附言,这“递中”便指的是递铺传送的书信。有些家书,远道寄来,使人喜极涕泗。诗人陆游有一首诗表达了他接到书信时的心情:“日暮坐柴门,怀抱方烦纡[yū迂]。铃声从西来,忽得濠州书。开缄读未半,喜极涕泗俱。”(《得子虞濠上书》)这是说,晚年的陆游,被朝廷罢官在家闲居多年,正在愁闷无所发遣之际,忽然听到自远方传来邮递的铃声,得到了来自远方的私书。他感动极了,读着读着,不禁老泪纵横。随送的私书多了,有人也利用这一方便给某人以讥讽。宋人笔记小说中,记载了这样一个故事:有一个名叫曹泳的人,是奸相秦桧的爪牙。他的官越做越大,有不少乡邻巴结他,唯独妻兄厉德斯不买他的账,不愿对他奉迎,引起曹泳老大的不高兴。秦桧于公元1155年死去,厉德斯立即写了一封信,派人送到曹泳处。曹接书一看,原来是题为《树倒猢狲散》的一篇文章,痛骂秦桧奸臣一伙。这个故事,说明了当时人们对奸臣的唾弃,但同时也反映了南宋时私人书信已有各种合法途径递送。厉德斯当时仅是一个地方小官吏,也能投递私书,足以说明那时的私人通信比较普遍了。8 辽、夏、金的邮驿与北宋、南宋同时,我国北方大地上还存在着几个由少数民族统治者建立的政权,这就是北方契丹族建立的辽、女真族建立的金,和西北党项族建立的西夏。当时北方战争频仍,民族压迫深重,经济遭到较大破坏,邮驿也一度处于混乱状态,但不久,辽、西夏和金的统治者,很快收拾残局,恢复了经济,也恢复了正常的邮驿通信,而且具有显著的民族特色。辽朝的邮驿,一般说比较落后,交通不如中原地区发达。以陆路交通为主,主要交通工具有牛、车、骆驼和马等。近年来在北方一些地区发现的辽墓画中,有的便反映当时车马的内容,可以看出那时交通的一般状况。辽时,邮驿的重大成就是开辟了东北至中原的驿道。当时,从辽的上京(今内蒙古巴林左旗)、中京(今内蒙古宁城)、东京(今辽宁辽阳)和南京(今北京市)之间,都有驿道干线互相沟通,沿途也都有供官员歇宿的驿馆。这些驿馆设备一般比内地简陋,但是饮食供应和车马设备,也都与中原相似。东京辽阳府是辽朝在东北地区的中心。东京到各地的驿路四通八达。从宋人曾公亮的《武经总要》记载看,东京至中京大定府(今内蒙古宁城),沿途共有14处驿馆,其中有名的驿馆有辽水馆、唐叶馆、建安馆、三河驿等等,驿馆间距离自50至100里不等。以东京为中心,还有驿道直通黑龙江流域和朝鲜半岛。辽王朝开辟了从上京临潢府至黑龙江下游奴尔干城的驿道,全长共达5000余里。由于这是辽统治者向当地女真人勒索一种称为海东青鹰的通道,所以又称为“鹰道”。辽代驰驿一般以银牌为证,长一尺左右,刻以契丹文,意为“宜速”。又有“敕走马牌”的字样,以为凭信。驿驰程限要求每日马递最快700里,其次500里。辽代后期,由于统治阶级的加倍勒索,同时因为辽朝中心地在东北,同中原的驿路往来要通过许多盘山小道,驿运十分艰难,给负担驿递的夫役带来很沉重的负担。到末代皇帝天祚帝时,已使百姓达到“破产不能给”的程度。因此,北方人民常起兵反抗。北宋派出到辽的使者,在燕京的一所驿舍里,曾看到墙壁上表现人民反抗思想的诗画,画了一只乌鸦,上面附着两句诗:“星稀月明夜,皆欲向南飞”,反映出当时人心向南的情绪。西夏是南宋时割据在今宁夏一带的民族政权。其在李元昊统治期间,亦仿照中原制度修治驿路。至今留下的碑文记载,西夏为了和宋朝争夺陕北,在今甘肃靖远境内的黄河上修建莎桥,沟通了陕、甘、宁地区的驿路。莎桥是索桥的转音,可能就是一座铺上板面的铁索桥。此桥直到元朝还屹立在河上(《陇右金石录》)。据宋人曾巩的《隆平集》说,当时西夏境内东西有25驿,南北有10驿,自黄河至辽境又有12驿。夏驿主要用马、牛、骆驼为通信工具,也仿照中原体制有驿牌。遗留下来的西夏敕牌,刻有西夏文字“敕燃马焚”,意为“敕令驿马昼夜急驰”。据考证即是当时西夏驿站传递文书时用的符牌。金是女真族建立的政权,从1115年完颜阿骨打建国至被蒙古消灭的1234年止,曾建立起统治我国北方地区的一个强大政权。开始时,女真族比辽、夏、宋都要落后,还不懂得邮驿的重要。《金史》记载,金太祖完颜阿骨打伐辽时,尚无文字,军中机密皆由将官当面口授,有一名叫耨[nòu]碗温敦思忠的使者,往来传转诏辞,数千言从无少误。以后,金统治者“得辽人用之”,学会了用文字,驿传制度逐渐开始。此后,东北地区的交通邮驿迅速发展,从金太宗起,自京师会宁府(今黑龙江阿城)至今河南开封,每50里置一驿,形成一条漫长的邮路。有一年北宋使臣祝贺金主登基,从汴梁出发,由宋金边境上的雄州至会宁,沿途经过了39个驿站,全程达2500多里路。金世宗时,又设立急递铺。这里还有一段故事:有一天,金世宗对他的臣下说:“朕常欲得新荔枝”,于是仿效唐明皇、杨贵妃加强驿传制度,设了急递铺。规定每10里一铺,每铺铺头一人,铺兵三名。铺兵骑马传送文书,日行可300里。急递铺所养马匹费用,一律向民间征收,称之曰“铺马钱”。金中都的驿馆也是相当考究的。南宋著名诗人范成大曾住过中都馆驿,他记叙说,中都驿供应梨、栗等干鲜果品,还可喝到酒。金朝早就实行了驿牌制度,有金牌、银牌、木牌三种,后又制成绿漆红字牌。每逢出使,使者皆佩带这些驿牌,俗称金牌、银牌郎君。南宋人认为,这种制度是由宋朝传过去的。南宋洪皓的《松漠纪闻》和赵彦卫的《御寨行程》曾记载了当时东北黑龙江地区金境内邮驿的情况,说金的驿站称为“寨”、“铺”、“馆”。《松漠纪闻》中有“银州南铺”、“宿州北铺”、“安州南铺”等等记载。他们的书里记载的金的驿站都不景气,道路荒芜,颓垣残破,无人修理。说明那时边疆地区的驿路不如中原讲究。9 元代的“站赤”制度我国元朝时候,邮驿有了很大发展。元朝建立了历史上疆域最大的帝国。为了适应广大领域的统治,元朝统治者在邮驿方面进行了积极的改革,把驿路范围大大扩展了。早在成吉思汗时代,就在西域地区新添了许多驿站。著名的长春真人丘处机在兴都库什山觐见成吉思汗时,即曾经过这些驿站。成吉思汗大军占领辽西后,也立即在当地建立起有效的邮驿设施。《元史》记载,1215年,元军占领辽西,有人向政府报告义州(治所在今辽宁义县)将要反叛,镇将准备以屠城手段进行武力镇压,观察使王荣祖“驰驿”向成吉思汗报告,才制止了这次血洗。可见当时驿马奔驰十分迅速。成吉思汗的儿子窝阔台即位后,下令整顿地区驿铺,命令称:“诸牛马站每百户置汉车一具,各站俱置米仓,站户每年纳米一石。”可以看出,那时已有周密的驿站制度。窝阔台和成吉思汗的孙子拔都,更把蒙古的驿路一直横贯到欧洲,形成联络欧亚大陆的一条长长的驿路。元世祖忽必烈统一中原后,在辽阔的国土上,建立了严密的“站赤”制度,使邮驿通信十分有效地发挥效能。所谓“站赤”,是蒙古语“驿传”的译音。专家们考证,这个“站赤”原是指人,指管驿传的官员,后来也就通称驿站和驿传了。严格地讲,“驿站”这个词,是从元代才开始的。根据波斯史家拉施特在《史集》中的记载,元朝的驿路分为三种:一称帖里干道,蒙古语意为车道;二称木怜道,蒙语意为马道;三为纳怜道,蒙语意为小道。从地区讲,帖里干和木怜道,多用于岭北至上都、大都间的邮驿;纳怜道仅用于西北军务,大部分驿站在今甘肃省境内,所以亦称“甘肃纳怜驿”。站赤制度,是一种系统而严密的驿传制度。广义地说,应包括驿站的管理条例、驿官职责、驿站设备以及对站户的赋税征收制度等等。元世祖忽必烈时,曾制定了一份《站赤条例》,这是当时有关驿传的基本管理条令。基本内容有10多项,诸如驿站组织领导、马匹的管理、驿站的饮食供应、验收马匹和约束站官、检验符牌、管理牧地、监督使臣和按时提调等等。元朝时各驿站设有驿令和提领导驿官,他们的职责是:如数供应良马,检验驿使凭证,清点驿站设备等。这些对驿站管理和对驿官考核的具体条例,对元代邮驿发展起了保证作用。元朝的驿路四通八达。史家认为,元朝驿站制度之盛是我国历史上少见的,它是“元朝政府的神经和血液网络”,对维持政府在全国广大地区的统治具有重大的作用。尤其对发展我国边疆地区的交通,起有重要促进作用。今天东北三省,属于元朝的辽阳中书行省,有南北两大驿路干线,向北延伸到黑龙江入海处的奴尔干城,南抵高丽王都开