
导读:阿达西的意思:朋友、兄弟。阿达西是新疆维吾尔族的一种传统称谓,在维吾尔族文化中,阿达西一词具有非常深厚的感情色彩,代表着亲密、信任和友谊,意为朋友、兄弟。据《维吾尔语大词典》记载,阿达西一词最早出现在13世纪的维吾尔文文献中,当时它的意思是
阿达西的意思:朋友、兄弟。
阿达西是新疆维吾尔族的一种传统称谓,在维吾尔族文化中,阿达西一词具有非常深厚的感情色彩,代表着亲密、信任和友谊,意为朋友、兄弟。据《维吾尔语大词典》记载,阿达西一词最早出现在13世纪的维吾尔文文献中,当时它的意思是“亲戚”,后来逐渐演变为“朋友”、“兄弟”。
除了在日常生活中使用外,阿达西一词还在维吾尔族的文化和艺术中得到广泛应用。例如,在维吾尔族的音乐和舞蹈中,经常会演唱一些关于阿达西的歌曲,表达出对友谊和亲情的赞美和祝福。
常用维吾尔语介绍
1、“您好”的维吾尔语是亚合西穆斯孜。
2、“好”的维吾尔语是亚克西。
3、“谢谢”的维吾尔语是热合麦特。
4、“同志”的维吾尔语是尧勒达西。
5、“同学”的维吾尔语是萨瓦克达西。
6、“客人”的维吾尔语是米合曼。
7、“对不起”的维吾尔语是柯曲荣。
8、“再见”的维吾尔语是伙西。
9、“没问题”的维吾尔语是恰塔克。
10、“祝您身体健康”的维吾尔语是太尼厄孜、萨拉麦提里克或者提来衣曼。
我爱你”维吾尔语为مەن سىزنى سۆيۈمەن。
现行维吾尔文有32个字母,自右至左横书。每个字母按出现在词首、词中、词末的位置有不同的形式。字母表中的单式除代表该字母的独立形式外,一般出现在词末不可连字母之后;有些字母只有单式和末式。有些字母所带的符号除作独立形式和词首形式的标志外,还起隔音的作用。
语法基本特征:
一、存在元音和谐律。舌位合谐比较严整,唇状和谐比较松弛。
二、有元音弱化现象。
三、构词和构形附加成分很丰富。
四、名词有数、从属人称、格等语法范畴。
五、动词有态、肯定否定、语气、时、人称、数、形动词、动名词、副动词等语法范畴。表示各种情态的动词很发达。
阿依是维吾尔族的姓氏,在维吾尔族人群中很常见。从维吾尔语的意思来看,“阿依”意为“主人”或“主管”,也有“带头人”的含义。“阿依”一词在维吾尔族文化中有着重要的地位,不仅是一种姓氏,还是一种尊称的表达方式。
除了作为姓氏和尊称的用法之外,“阿依”在维吾尔族的传统文化中还有各种含义。在维吾尔族的婚礼仪式上,新娘入洞房后被称为“阿依”,既表示新娘成为了这个家庭的女主人,也是对她的一种祝福和赞颂。此外,“阿依”也可以指代一种乐器,在传统音乐中被广泛使用。
虽然“阿依”在维吾尔族文化中拥有多种用法和含义,但在现代社会中,很多维吾尔族的人们已经不再使用这个词语了。现在,许多维吾尔族人选择使用中文或其他民族语言来取代“阿依”,这也是不可避免的文化演变。不过,“阿依”作为维吾尔族文化的一部分,仍然具有重要的历史和文化价值。
可以(包乐多)
不行(包买多)
谢谢
(
热合买提
)
抱歉(艾包了
克所)
没事儿
(
克热克
哟克
)
可以照相吗?(啊伯乃特)
您的电话号码是多少?
(
铁里佛尼
挪木扔额子
看恰
)
早上(艾提干)
中午(去西)
下午(去西提尼
可以尼)
晚上(开西)
馕
(那呢)
抓饭
(坡咯)
包子
(玛那塔)
拌面
(
郎曼
)
烤肉
(卡瓦甫)
甜瓜
(库洪)
男孩
(巴郎子)
女孩
(克子)
男人
(埃尔)
女人(阿牙乐)
那里
(亚达)
萨拉木艾里坤”
(祝福)
亚克西拇塞斯
(你好)
热合买提
(谢谢)
阿达西
(朋友、兄弟)
阿牙勒(女人)
爱尔
(男人
)
满洋岗子(我老婆)
艾扑克棱(对不起)
凯热克尧克(没关
系)
元(松)
哈麻斯(全部)
馕
(
同一个音,饼)
塔马克页(吃饭)
布卢松
(一元)
西克松
(二元)
衣其(三
)
都尔(四
)
拜西
(五
)
奥勒带(六)
页勒带(七
)
塞开斯
(八)
吐库司(九
)
更(十
)
阿曼
(平安)
古丽(花)
巴郎子
(小男孩)
克孜巴郎(女孩)
多帕
(四楞小花帽)
日常交流:
你
(斯子)
我
(曼)
他
(乌)
朋友
(多
斯
阿达西)
你好(亚克西姆赛斯)
你好(亚克西)
谢谢(热合曼提)
再见(活西)
对不起
(开去隆)
多少钱(康切
普鲁)
对不起(艾普
克楞)
很抱歉
(因它因
黑吉力曼)
没关系
(克热艾克
吆克
常用词汇:
商店
(吗嘎孜恩)
医院
(都乎图尔哈那)
银行
(帮卡)
邮局
(普
西体哈那)
饭馆(米合曼哈那)
西瓜
(塔乌孜)
甜瓜
(阔洪)
葡萄
(欲孜木)
抓饭
(朴
劳)
烤包子(沙姆沙萨)
茶
(恰伊)
烤肉
(喀瓦普)
花
(古丽)
地毯
(给
兰木)
常用称谓:
大叔(塔嘎)
老爷爷(波瓦)
老奶奶(莫妈)
常用数字:
一
(比热)
二
(西盖)
三
(余其)
四
(托
提)
五(白西)
六
(奥勒代)
七
(也带)
八
(赛克孜)
九
(托
库孜)
十(翁)
一百(玉孜)
一千(米恩)
哈萨克、乌孜别克族、维吾尔族和塔塔尔族,把农历春分那天(阳历三月二十二
日前后)作为新年开始的元旦和传统春节即努鲁斯节
这一天昼夜相等,被看作为“交岁”的一天,因而称作“努鲁斯”或“那吾热
孜”,前者为维吾尔语,后者为哈萨克语,均有辞旧迎新之意。
您好―亚克西姆赛斯;
您好―Assalamueleykum
艾斯萨拉姆来控
salamu
eleykum――萨拉姆来控(简称)萨拉姆――致敬、您好
“要勒大西,亚克西姆赛斯”;“要勒大西”――同志
阿达西――朋友、哥们儿,不相识的人们互相的称呼
阿卡――大哥、大叔;
阿恰――大姐。
富抗们――弟弟、兄弟
森棱们――妹妹
阿依愣姆――夫人、太太
胡吞――老婆吴吞――柴火
约独讯――先生
伊人――老公
底汉――农民
获家亿木(木:轻声)
hojayim
!――老板,有主人的意思
谢谢――热合麦特
对不起――看去容
请原谅――艾普克楞
请走好――喀拉普米厄
没关系――开热克要克
没问题――恰塔克要克
您找谁?――开木尼衣孜代衣色孜
您叫什么名字?――司门
N
孜尼曼尼曼――什么
您在哪里工作?――乃代西来色孜
您要买什么?――尼曼阿勒色孜
祝您身体健康太尼厄孜
/
萨拉麦提里克
/
提来衣曼
驴――依谢克
这句维语中“شونداك”的翻译为汉语是“谢谢你”(Xièxiè nǐ),是一种常见的表达方式。







































