(Each one is a blessing.每一个都是上帝赐予我们的礼物)

婴儿 0 69

(Each one is a blessing.每一个都是上帝赐予我们的礼物),第1张




汤姆:波利?那& # 39;这是个好名字。


波利,这是个好名字。


Lynette:不可能。


不可能。


汤姆:帕梅拉。


帕梅拉。


丽奈特:我说我想要佩妮。


我说了我要一个名字,佩妮。


汤姆:哦,勒奈特。


勒奈特。


勒奈特:八个小时的艰苦劳动。


八小时的煎熬。


汤姆:那& # 39;这不公平。


这不公平。


丽奈特:妊娠纹也不是,但是你打算怎么办?


妊娠纹不公平。你想要什么?


汤姆:我& # 39;我这辈子只认识一个便士,而且她是个荡妇。


我认识佩妮一辈子了,她是个贱人


丽奈特:不是吗?你的阿姨不是叫彭妮吗?


你阿姨的名字不是佩妮吗?


汤姆:是的,那个& # 39;是她。


是的,就是她。


丽奈特:我们的女儿被正式命名为。你现在可以走了。


那是我们女儿的名字。你可以出去了。


汤姆:好吧,我& # 39;这次我让你赢,但下一次我来命名。


好吧,这次你赢了,下次我来发号施令。


丽奈特:你答应过我我们会的。在四点钟停下来。记得吗?你想要四个孩子,我想要一个,不知何故我们妥协了要四个。我们能停下来吗?


你答应过我要生四个孩子,记得吗?你说要四个,我说一个,最后结果是四个。今天到此为止吧。


汤姆:勒奈特,你& # 39;你弄疼我了。


勒奈特,你弄疼我了。


丽奈特:你一答应我,我就停下来。


只要你答应,我就放手。


汤姆:好的,我保证。


好吧,我答应你。


好的。


那好吧。


汤姆:宝贝,我...我没有& # 39;I don’我不想让你难过。它& # 39;it’只是...我们& # 39;我一直很开心。


宝贝,我不想惹你生气。只是,我们有多好。


Lynette:亲爱的,有时候当你&# 39;我们在工作,我&# 39;我独自和三个小男孩在家,我& # 39;我不太高兴,现在我& # 39;我将独自带着四个孩子。每一个都是祝福,是的,但是我不& # 39;我想我再也受不了了...祝福。更多的祝福会让我失去理智。你明白吗?


亲爱的,有时候你上班,我一个人在家照顾三个男生,一点都不开心。现在,我要一个人养四个宝宝。他们每一个都是上帝赐予的礼物,但我真的享受不到。再来一个,我就要崩溃了。明白了吗?


汤姆:是的。


明白了。


丽奈特:谢谢你。


谢谢你的理解。


汤姆:亲爱的,那真的很痛。


亲爱的,我真的很痛苦。


丽奈特:疼了八个小时吗?


会疼八个小时吗?


汤姆:没有。


号码


丽奈特:那好吧。


那很好。


我一定是疯了,同意了这个。


我一定是疯了才会同意这件事。


汤姆:亲爱的,你& # 39;一旦你见到凯拉,你会有不同的感觉。她是个可爱、聪明的小女孩,而且……我会帮你忘掉对诺拉的怨恨。


亲爱的,你见过凯拉后就不这么想了。她是一个安静聪明的小女孩。那么你就不会那么讨厌诺拉了。


丽奈特:我不知道。t..好吧,开始了。


我没有。我来了。


诺拉:嘿,你!(拥抱汤姆)你一定是勒奈特。


你好,你一定是勒奈特。


丽奈特:你一定是诺拉。


那一定是诺拉。


诺拉:我猜是& # 39;如果我们拥抱会很奇怪。


如果我们拥抱在一起会很奇怪。


丽奈特:可能吧。


也许吧。


汤姆:哪里?s凯拉?


凯拉在哪?


诺拉:哦,她没有。别来了。我们大吵了一架,我就像..。我就是不能& # 39;我受不了在漫长的飞机旅行中看她的脸,所以我把她扔给了邻居。但是,嘿,来吧,你有我。


她没来,我们大吵了一架,我有点受不了和她在一起。她坐了这么长时间的飞机,所以被留在邻居家。拜托,我不是来了吗?


grueling ['^ruәliŋ] a. 折磨人的, 使人精疲力尽的Neither are stretch marks.妊娠纹才不公平呢(neither/nor+助动词+主语,表示:......也不)Tom doesn't like swimming. Neither does John.汤姆不喜欢游泳,约翰也不喜欢。compromise between/on 意思:折中;妥协 get past your resentment of Nora消除对诺拉的憎恨resentment[/s2/] [riˈzentmənt] n.愤恨