北京冬奥会 英语是什么?

问答 0 19

北京冬奥会 英语是什么?,第1张

北京冬奥会 英语是什么?
导读:北京冬奥会英语是Olympic Winter Games Beijing 2022。第24届冬奥会于2022年2月4日起至2月20日在中国北京和张家口举行,第13届冬残奥会于2022年3月4日至3月13日在中国北京和张家口举行。北京主办冰上

北京冬奥会英语是Olympic Winter Games Beijing 2022

第24届冬奥会于2022年2月4日起至2月20日在中国北京和张家口举行,第13届冬残奥会于2022年3月4日至3月13日在中国北京和张家口举行。北京主办冰上项目,张家口主办雪上项目,延庆协办张家口举办雪上项目。

2月6日,国际奥委会主席托马斯·巴赫在北京的新闻发布会上表示,北京冬奥会创造了历史,为奥运留下了一套全新的标准,将开启全球冰雪运动新篇章。

北京2022年冬奥会奖牌

2021年10月26日,在“一起向未来——北京2022年冬奥会倒计时100天主题活动”现场,本届冬奥会与冬残奥会奖牌隆重发布。

北京2022年冬奥会奖牌,正面中心刻有奥林匹克五环标志,周围刻有北京2022年冬奥会英文全称(XXIV Olympic Winter Games Beijing 2022)字样。圆环做打凹处理,取意传统弦纹玉璧,上面浅刻装饰纹样,均来自中国传统纹样,其中冰雪纹表现了冬奥会的特征,祥云纹传达了吉祥的寓意。

冬奥会英语介绍:

Beijing and the northern Chinese city of Zhangjiakou are bidding for the 2022 Winter Olympics

The Chinese Olympic Committee sent a formal nomination letter to the International Olympic Committee last Sunday and the bid is supported by the Chinese government,Chinas official news agency Xinhua reported this week

"The bid to host the 2022 Winter Olympics will further improve the development of the Chinese Olympic cause,display the comprehensive power of China and push forward the coordinated development of the economies of the two cities," the committee said in a statement

冬奥会英语译文

北京和中国北方城市张家口正在申办2022年冬季奥运会。

中国官方通讯社新华社本周报道,中国奥委会上周日向国际奥委会发出正式提名信,中国政府支持申办。

该委员会在一份声明中表示:“申办2022年冬奥会将进一步促进中国奥林匹克事业的发展,展示中国的综合国力,推动两市经济协调发展。”

冬奥会吉祥物英语介绍:

1、冰墩墩是2022年北京冬季奥运会的吉祥物。

Ice pier is the mascot of the 2022 Beijing Winter Olympic Games

2、冰墩墩将熊猫形象与富有超能量的冰晶外壳相结合,头部外壳造型取自冰雪运动头盔。

The ice pier pier combines the panda image with the super energy ice crystal shell, and the head shell is taken from the snow sports helmet

3、冰墩墩装饰彩色光环,整体形象酷似航天员。

Ice pier pier decorated with color aura, the overall image is similar to astronauts

4、2019年9月17日晚,冰墩墩正式亮相。

On the evening of September 17, 2019, the ice pier pier was officially unveiled

5、冰墩墩寓意创造非凡、探索未来,体现了追求卓越、引领时代,以及面向未来的无限可能。

Ice pier is meant to create extraordinary and explore the future It embodies the infinite possibility of pursuing excellence, leading the times and facing the future