
导读:健康——碟汤;吉祥——扎西;旺盛——塔杰;生命——次索。提供的是藏语谐音,但有些藏语确实找不到准确的谐音字,所以跟实际发音有点出入。另外,我将以上藏文的写法格式放在我的空间相册,请参考!http://hibaiducom/dunlangok
健康——碟汤;
吉祥——扎西;
旺盛——塔杰;
生命——次索。
提供的是藏语谐音,但有些藏语确实找不到准确的谐音字,所以跟实际发音有点出入。
另外,我将以上藏文的写法格式放在我的空间相册,请参考!
http://hibaiducom/dunlangok/album/item/1efe98fdc163b3c7b801a0f0html
藏语音译“快乐”为 shen xi(发2调,3调)
类似的其他词语如:健康 de me(发23调)幸福 za xi(发2调,1调)聪明 xiong bo(发2调,轻声)可爱 ha ca(发3调,3调)
藏语属汉藏语系藏缅语族藏语支,适用地区主要有:中国境内的藏族人,以及尼泊尔、不丹、印度、巴基斯坦境内的一部分人。藏文属于音位文字类的元音附标文字,关于藏文的起源有两种说法。佛教学者认为是吐蕃时代公元7世纪由国王松赞干布派遣藏族语言学家吞弥·桑布扎到北印度学习梵文,回国后引用梵文字母创制的。但雍仲本教学者则认为藏文完全是从象雄文演变而来。
据载:吐蕃赞普松赞干布派大臣吐弥桑布扎等16人赴天竺(印度)求学、拜师。返藏后,仿梵文“兰扎体”,结合藏文声韵,创制藏文正楷字体,又根据“乌尔都体”创制藏文草书。但这一传统观点已受到许多学者的怀疑。他们以为创造藏文的并不是被人们一再颂扬的吐弥桑布扎,而可能在吐蕃(松赞干布时代)之前就有古代文字,是用来记录原始宗教经典的。甚至有的学者倾向于认为“藏文是依据象雄文创制的[2] ”。
藏文字母能一一地转写梵文字母。认为藏文改造自梵文者认为这种改造关系就是“能一一转写”的原因;而认为藏文自起自象雄文者则认为这种能力是藏人为了能不有损地诵读佛咒而改添定制的。不过,即便藏文字母能一一地转写梵文字母,藏、梵仍是两种截然不同的语文,藏文虽能毫不有损地复述出梵文的语音,却对其意思仍毫无办法,还是只能倚靠翻译。另外,在汉藏语系诸语中、同时也在中国各族文字中,藏文的历史长度、文献丰富程度都仅次于汉文。
“扎西德勒”——吉祥如意!
“洛萨尔桑”——新年好!
“下达”——干杯!
“阿妈巴珠工康桑”——愿女主人健康长寿!
“顶多德瓦土巴秀”——愿岁岁平安吉利!
“南央宗聚悦巴秀”——愿年年这样欢聚!
“扎西德勒彭松错”——晚辈祝福老人:吉祥如意,功德无量!
“吉吉!索索!拉结罗!”——祈求神灵赐予幸福和平安!
藏文指的是藏族使用的藏语文。藏语属汉藏语系藏缅语族,除了中国境内的藏族外,在尼泊尔、不丹、印度境内也有一部分人使用藏语。
藏语主要分卫藏、康、安多三大方言区。尽管方言各异,读音不同,但藏文仍然是统一的,书面语通用于整个藏族地区。
藏文作为藏族人民的书面交际工具,历史之悠久在国内仅次于汉文。它是一种拼音文字,属辅音字母文字型,分辅音字母、元音符号2个部分。其中有30个辅音字母,4个元音符号,以及5个反写字母(用以拼外来语)。
扩展资料:
藏文规范:
第一、颁布厘定新词术语的“法令”,确定工作主持人为钵阐布·贝吉允丹和定埃增二人。
第二、确定了翻译的三大原则,即翻译要符合声明学理论原则;译文要忠实原文;译文要通顺易懂。
第三、制定了音译、意译、直译和改译的方法。其中音译规定:难以解释的虚字词或声明理论不宜意译的采用音译;多义词不能按它的某一义来译时,采用音译;一些词意容易使人发生误解或有歧义的,采用音译。
第四、各译场不得按各自方言土语翻译和创造新词术语,必须使用厘定规范了的语言;若确要创新字词,必须理由充足而有根据,新创造字词必须由赞普下诏批准后,方能使用。
扎西德勒用藏文怎么写?
བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།
扎西德勒藏文怎样写 扎西德勒的藏文
“扎西德勒”的藏文原文如下图:威利转写 为bkra shis bde legs,国际音标为[ʈáɕiʔ dèleʔ]。
藏语扎西德勒是什么意思?
扎西德勒在藏语里是吉祥如意的意思,但是这个词的来历另有一个确切说法。唐朝时期,官方语言是现在闽南地区的泉州话,在唐朝天宝年间发生的安史之乱后,唐朝一部分朝廷官员和王室贵族成员举家南迁,到现在的闽南地区定居,因此才有了现在的闽南话,被语言学家誉为中华语言的活化石,其实是唐朝的官方语言。前面所说做个铺垫。唐太宗时,将文成公主嫁给了吐蕃(相当于今 )赞普(藏族首领)松赞干布,当一行人到了陌生的土地时,随从们就用当时的官方语言(即现在的闽南话)问:“这是哪里”?(在闽南话里,这四个字读音读起来就像“扎西德勒”)反映了随从们的好奇和焦虑。但是藏族的引导官员却并不知道这是什么意思,以为唐朝人在向他们问候,而且当时唐朝人脸上都带着笑容,于是藏族官员就理解为是问候“吉祥如意”,于是在此之后,藏族人向别人问候的时候,就将“扎西德勒”挂在嘴边了。
藏文 你好怎么写
汉语意思藏语发音
吉祥如意 扎西德勒
谢谢 突及其
你好吗如索得波饮拜
叫什么名字名卡热
再见 卡里沛
对不起广达
买尼
卖冲
贵了 孔泽青波
多少钱贝夏卡则热
我买了尼格因
钱贝夏
早晨好休巴德勒
下午好求珠得勒
晚上好宫珠得勒
不要钱米古吧
要钱 奴古吧
不同意没吞美
同意 没吞油
不要 米归吧
要归(吧)
不好 雅布梅吧
好雅布
问询 家珍休
电话 喀吧儿
投诉 仁杜
创伤 玛索巴
泻肚 垂巴蝎
胃痛 扑瓦拿瓦
牙痛 索拿瓦
咳嗽 鲁加吧
头痛 国拿哇
发冷 长休儿加
发烧 擦瓦加
行宴 陪吉洒玛
接风宴陪苏洒玛
吃酒挚日
藏语翻译扎西德勒怎么写 扎西德勒藏语怎么写
看
ང་ཁྱེད་ལ་དགའ།(藏文我爱你)
阿盎阿噶是藏语“我爱你”的读法。在藏语里,“我爱你”有三种表示,第一个用于书面,读法:nga khyod la ga;第二个用于口头,读法:na rang la ga;第三个是敬语,我爱您,读法:na ki la ga。
扩展资料:
藏文介绍:藏文(བོད་ཡིག),指藏族使用的藏语文字。藏语属汉藏语系藏缅语族藏语支,适用地区主要有:中国境内的藏族人,以及尼泊尔、不丹、印度、巴基斯坦境内的一部分人。藏文属于音位文字类的元音附标文字。
关于藏文的起源有两种说法。有学者认为是吐蕃时代公元7世纪由国王松赞干布派遣藏族语言学家吞弥·桑布扎到北印度学习梵文,回国后引用梵文字母创制的。雍仲本教则认为藏文是从象雄文演变而来。
藏语特点:
藏语是我国藏族使用的语言,属汉藏语系藏缅语族藏语支。
⑴浊辅音声母趋于清化,局部地区所保留的浊声母都是来源于古复辅音声母中的浊基本辅音。
⑵复辅声母趋于简化和消失,只在局部地区保留带前置辅音的二合复辅音。
⑶单元音韵母增多,特别是鼻化元音。
⑷元音有长短区别,并与声调有互补关系。
⑸有鼻化和非鼻化两类真性复元音韵母。
⑹辅音韵尾趋于简化,从而引起带辅音韵尾韵母的简化。
⑺有较完整而稳定的声调系统,而且数量有增多的趋势。
⑻谓语是后置表达系统(即谓语的语法意义由谓语之后的部分表示)。
⑼构语和构形的语素之间有丰富的减缩变化。
⑽动词只保留简化的屈析变化,而且它已失去独立表达语法意义的功能。
⑾动词有丰富的体的范畴。
⑿判断动词和存在动词有两种表示不同人称的词汇形式。
⒀动词无人称和方位范畴。
⒁单一部分表示否定(即在所否定的词的前或后加否定成分表示)。
⒂有丰富的助词,而且常常有减缩和独立两种形式。
⒃形容词和部分派生名词有构词后缀;⒄有敬语和非敬语的区别。
资料来源:—阿盎阿噶
生日快乐,藏文为:སྐྱེས་སྐར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ,威利转写为:skyes skar la bkra shis bde legs zhu,音译为:吉噶拉扎西德勒。
有学者认为是吐蕃时代公元7世纪由国王松赞干布派遣藏族语言学家吞弥·桑布扎到北印度学习梵文,回国后引用梵文字母创制的。雍仲本教则认为藏文是从象雄文演变而来。
据载:吐蕃赞普松赞干布派大臣吐弥桑布扎等16人赴天竺(印度)求学、拜师。返藏后,仿梵文“兰扎体”,结合藏文声韵,创制藏文正楷字体,又根据“乌尔都体”创制藏文草书。但这一传统观点已受到许多学者的怀疑。
他们以为创造藏文的并不是被人们一再颂扬的吐弥桑布扎,而可能在吐蕃(松赞干布时代)之前就有古代文字,是用来记录原始宗教经典的。甚至有的学者倾向于认为“藏文是依据象雄文创制的 ”。
发展历史:
藏文字母能一一地转写梵文字母。认为藏文改造自梵文者认为这种改造关系就是“能一一转写”的原因;而认为藏文自起自象雄文者则认为这种能力是藏人为了能不有损地诵读佛咒而改添定制的。
不过,即便藏文字母能一一地转写梵文字母,藏、梵仍是两种截然不同的语言,藏文虽能毫不有损地复述出梵文的语音,却对其意思仍毫无办法,还是只能倚靠翻译。另外,在汉藏语系诸语中、同时也在中国各族文字中,藏文的历史长度、文献丰富程度都仅次于汉文。



























数字的四字祝福语.jpg)











