西方婚礼中神父念的圣经中的那一段话。

问答 0 16

西方婚礼中神父念的圣经中的那一段话。,第1张

西方婚礼中神父念的圣经中的那一段话。
导读:分类: 社会民生 >> 宗教 问题描述: 婚礼中神父都会念“无论生、老、病、死,贫穷或疾病什么什么的,”后面一大段,不记得了,想知道,谁能给我? 解析: XXX,你是否愿意娶xxx为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结

分类: 社会民生 >> 宗教

问题描述:

婚礼中神父都会念“无论生、老、病、死,贫穷或疾病什么什么的,”后面一大段,不记得了,想知道,谁能给我?

解析:

XXX,你是否愿意娶xxx为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠于她,直到离开世界?

xxx,你是否愿意嫁XXX为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和他结为一体,爱他、安慰他、尊重他、保护他,像你爱自己一样。不论他生病或是健康、富有或贫穷,始终忠于他,直到离开世界?

无论富贵贫穷,无论健康疾病,无论人生的顺境逆境,在对方最需要你的时候,你能不离不弃终身不离开直到永远吗。

这一般是西式婚礼神父的结婚誓词,长篇原文如下:

神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,无论贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?

新娘回答: 我愿意。

神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,无论贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?

新郎回答: 我愿意。

神父对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?

众人答: 愿意。

神父: 谁把新娘嫁给了新郎?

新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。

新郎面对新娘拉起她的右手,说:

我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,结婚誓词无论贫穷与富有,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。

他们放下手。然后新娘举起新郎的手:我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,结婚誓词无论贫穷与富有,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。

他们放下手。

交换婚戒。

扩展资料:

各国结婚习俗的不同

早期非洲裔美国人:跳扫帚在美国的黑奴时代,黑人男女是不允许正式结婚生活在一起的。为了向世人宣布他们的爱情和婚约,一对黑人男女和着鼓声的节奏,一起跳过一把扫帚。(扫帚对各种非洲人长期来都具有很重要的意义,因为它意味着新婚夫妇组成家庭的开始。

在南部非洲,新娘在婚后的第一天要帮助夫家的其他女性清扫院子,以此表明在住进自己的新家前,她愿意尽职地帮助丈夫的家人承担家务劳动。)直至今日,一些美国黑人还在他们的婚礼上举行这种象征性的仪式。

比利时:新娘可以将其姓名绣在手帕上,在婚礼举行日随身带上它。婚礼后将手帕装入镜框保存,直到家里的另外一个姑娘结婚。

埃及:在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。许多婚姻还是父母之命,媒妁之言。

英格兰:按照传统,乡村的新娘和参加婚礼的人们总是一起步行走向教堂。一个小姑娘走在队列最前面,她一路抛撒鲜花,预示着新娘一生的道路上也将开满鲜花,永远幸福。

芬兰:新娘头戴金色的花冠。婚礼后,未婚妇女围着被蒙住眼睛的新娘跳舞,等着新娘将她头上的花冠戴到某个人的头上。被新娘戴上花冠的人被认为是下一个要结婚的人。

新娘和新郎坐在婚宴的贵宾席上,新娘手持一个筛子,筛子上盖有一块丝绸披巾。当来宾们将钱塞进筛子时,一个伴郎会向在场的来宾宣布放钱的来宾姓名以及礼金的数额。

希腊:通常是新郎的教父,担任婚礼上的嘉宾,嘉宾常常由伴郎担任,其职责是协助新郎新娘戴上花冠(花冠有白色和金色的,花冠由四季开放的鲜花,或由用金色或银色的纸包起来的象征爱情的树枝和藤编织而成)。

戴上花冠后,新人们围着圣坛绕三圈。别的出席婚礼的人则朗读《圣经》,手持蜡烛,并在婚礼后将花冠放置在一个特殊的盒子里。为了确保婚后生活的甜蜜,希腊新娘在结婚那一天,可在手套里塞一块糖。

韩国:在婚礼行列中会包括鸭子,因为鸭子总是终身相伴。过去,新郎骑一匹小白马去新娘家,并带上一对象征着忠诚的灰色的雌鹅和雄鹅。

参考资料:

-结婚

西式婚礼现场少不了神父这个角色,他带领新人走向幸福,许下对彼此的诺言,相亲相爱一辈子。那么神父说的那段话是什么呢?下面是中英文对照版:

法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。

I think it's time for the wedding to begin

好,时间差不多了。

All right, ladies and gentleman Please take your place

The wedding ceremony is about to begin

好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。

OK, (Sb) start the music

好,(某某)请放乐曲。

Dearly beloved, we are gathered here today

to join this man and this woman in holy matriomony

Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage

大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?

Is there anyone present who can show any just cause

why these two people should not be legally joined in marriage

在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?

(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)

Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)

to be your lawful, wedded wife

好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?

bridegroom: I do

新郎: 我愿意。

And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)

to be your lawful, wedded husband

好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?

Bride: I do

新娘: 我愿意。

The rings, please

请交换结婚戒指。

[The two rings should be put on the Bible held by the Judge

Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger

The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger ]

[ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。

然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。]

By the power vested in me by the laws of (the country name),

I now pronounce you husband and wife you may kiss the bride now,

(the full name of bridegroom here)

以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。

你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride

The guests laugh,applaud,and throw confetti ]

[ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。

亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]

牧师:今天我们聚集,在上帝和来宾的面前,是为了(新郎名)和(新娘名)这对新人神圣 的婚礼。这是上帝从创世起留下的一个宝贵财富,因此,不可随意进入,而要恭敬,严肃。

牧师:在这个神圣的时刻这两位可以结合。如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来,或永远保持缄默。

牧师:创造宇宙万物的神阿,今天我们来到这里,是按照你在人心中所种下的期望,让新郎和新娘在你面前宣誓结合。主阿,求你在我们中间作证,求你在他们未来的家庭生活中带领他们。主阿,我们承认他们两人相识、结合,是你为他们安排的,因为在你里面没有偶然。一切事都按照你的旨意运行。因此我们在此向你祈求,使他们白头偕老,我们祷告是奉你的爱子耶稣的名字。阿门。

牧师:谁把新娘嫁给了新郎?

新娘父亲:我和我的妻子。

牧师:现在是新人互相在神面前宣誓厮守终生的时间。请新人走上台来。

牧师:我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。要记住任何人的结合如果不符合上帝的话语,他们的婚姻是无效的。我蒙你们看重,为你们主持婚礼,但,我的责任不是只在这一场婚礼而已。今后你们无论有什么问题,我都愿意为你们负起责任来。盼望你们永远结合。如果婚姻有破裂的可能,请在你们作任何重大决定前,先和我商量。给神一个介入的机会。你们会非常高兴的发现神在你们中间成就了大事,带来了家庭的和睦。帮助你们过美满的人生。现在,让我们一同在神面前进行结婚的誓约。我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后才回答。

牧师:(新郎名字),你是否愿意娶(新娘名字)让她成为你的合法妻子,按照上帝的法令与她同住,与她在神圣的上帝面前结为一体,在婚约中 共同生活。并承诺从今之后始终爱她、尊敬她、安慰她、珍爱她、保护她,不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於她,直到离开世界,至死不渝?新郎请回答。

新郎:我愿意。

牧师:(新娘名字),你是否愿意嫁给(新郎名字)让他成为你的合法丈夫,按照上帝的法令与她同住,与他在神圣的上帝面前结为一体,在婚约中 共同生活。并承诺从今之后始终爱他、尊敬他、安慰他、珍爱他、保护他,不论他生病或是健康、富有或贫穷,始终忠于他,直到离开世界,至死不渝?新娘请回答。

新娘:我愿意。

现在要交换戒指,作为结婚的信物。(新郎新娘交换戒指)

牧师:戒指是金的,表示你们要把自己最珍贵的爱,像最珍贵的礼物交给对方。黄金永不生锈、永不退色,代表你们的爱持久到永远。是圆的,代表毫无保留、有始无终。永不破裂。戴上它象征着爱和承诺。

牧师:新郎,请你一句一句跟著我说,这是我给你的结婚信物,我要娶你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的丈夫。

牧师:新娘,请你一句一句跟著我说,这是我给你的结婚信物,我要嫁给你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的妻子。

牧师:请你们两个人都一同跟著我说。“你往那里去,我也往那里去。你在那里住宿,我也在那里住宿。你的国就是我的国,你的神就是我的神。”

牧师:耶和华神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。耶和华神就用那人身上所取的肋骨,造成一个女人,领她到那人跟前。那人说:“这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人,因为她是从男人身上取出来的。”因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体。当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。根据神圣经给我们权柄,我宣布你们为夫妇。神所配合的,人不可分开。

牧师:爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

牧师:让我们为了这两位的婚姻誓言而祈祷。主啊,祝福新娘给予新郎的这枚戒指在你的和平中到久远,永久接受你的宠爱,奉你的爱子耶稣的名字。主啊,(新郎名)与(新娘名)已经互相选择了对方,求你保佑他们的爱情纯洁,他们的誓言真诚,奉你的爱子耶稣的名字。阿门。

牧师:让我们祈祷

主啊,我们为所有已婚者祈祷,在每一天他们都可以给予、原谅、体验主的越来越多的乐趣,尤其是(新郎名字)和(新娘名字),现在开始他们一起的婚姻生活,他们有神的帮助,一贯支持的朋友、长寿与健康愿您的祝福施加于(新娘名字)和她的丈夫(新郎名字),从这天开始,永远,永远。阿门。

愿主耶稣,我们的神和救世主,永远处在你们所开始孕育的新生命的中心,你们会懂得何为真爱和仁慈,愿主在生命中的每一天都抱有你们,将他的喜悦施加于你们,阿门。

(然后牧师拉起新娘和新郎的右手,说):我宣布你们为神所配合的夫妇,任何人不可把你们分开。

(新郎名字)和(新娘名字)都已经充分同意神圣的婚姻,在主和来宾的面前见证了同样的事情,互相发誓完毕并接受了戒指,我宣布他们结为夫妇。

牧师:请新郎揭开新娘的面纱,用一个吻来见证你们的誓言吧。

(夫妇亲吻)

牧师:现在新夫妇要向父母献花,表示感谢。从今以后你们不再是接受父母养育的孩子,而成了供养父母的新家庭了。(献花,向父母谢恩)

牧师:女士们先生们,我向你们介绍(新郎名,新娘名)夫妇。

现在让我们按主耶稣所传授我们的祈祷:

(婚礼进行曲)

主阿!求你鉴察,维持今天我们在你面前所立的约。你知道我们的心愿,愿天父的慈爱、主耶稣的保护和圣灵的感动,常与你们同在,特别与新夫妇同在,直到永远。阿门。

(全体):我们在天上的父,

愿人都尊父的名为圣。

愿父的国降临。

原父的旨意行在地上,

如同行在天上。

我们日用的饮食,今日赐给我们。

免我们的债,如同我们免了人的债。

不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。

因为国度、权柄、荣耀全是你的。

直到永远。阿门。

现在,请你们把手放在《圣经》上,在亲人朋友面前,对上帝发誓,

(丈夫全名),你愿意娶(妻子全名)作为你的妻子吗?与她在神圣的婚约中共同生活?无论是疾病或健康、贫穷或富裕、美貌或失色、顺利或失意,你都愿意爱她、安慰她、尊敬她、保护她?并愿意在你们一生之中对她永远忠心不变?

回答:我愿意。

(妻子全名),你愿意嫁(丈夫全名)作为你的丈夫吗,与他在神圣的婚约中共同生活?无论是疾病或健康、贫穷或富裕、美貌或失色、顺利或失意,你都愿意爱他、安慰他、尊敬他、荣耀他?并愿意在你们一生之中对他永远忠心不变?

回答:我愿意。

以上帝的名义及赐给我的权利,我宣布你们从今以后结为夫妻,愿你们白头偕老,恩爱始终!(接下来是交换戒指并亲吻,接受众人的祝福)

牧师:

(Man), do you take this woman,(wife),to be your lawful wedded wife,to live together in the estate of matrimony Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall live

Man:

I,(man), take you ,(wife), as my lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part

I now pronounce you man and wife‍

我奉圣父、圣子、圣灵的名义向你们问话,请你们如实的回答我。XX,你愿意娶X为你的妻子吗?永远的敬她、爱她、保护她,即使她年华老去,青春不再,你依然能与她携手共伴一生,到老也不离弃吗?X,你愿意嫁XX为你的丈夫吗?永远的敬他、爱他、顺服他,无论他健康与疾病,无论它富有与贫穷,都与他风雨同舟,相濡以沫,一直到老吗?好,你们今天不仅仅是彼此立约,也是在与我们的神立约,有三位一体的神作为你们的见证,也有众弟兄姊妹做你们的见证。请你们面对面,彼此宣告你们的盟约。