
导读:今日の出勤は最後になります。ここにて皆さんの素晴らしい新年を迎えるように、すべてが顺调になるように祝福させていただきます。きょうの しゅっきんは さいご になります。ここにて みなさんの すばらしい しんねんを むかえる ように、すべてが
今日の出勤は最後になります。ここにて皆さんの素晴らしい新年を迎えるように、すべてが顺调になるように祝福させていただきます。
きょうの しゅっきんは さいご になります。ここにて みなさんの すばらしい しんねんを むかえる ように、すべてが じゅんちょうに なるように しゅくふく させていただきます。
早上好----おはようございます
罗马音是o ha yo go za i ma si
中文谐音是偶哈哟口扎伊马斯
扩展资料在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,属于音高重音(pitch accent)。在语序方面,句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且是具代表性的话题优先语言之一。在形态学(morphology)上,属于黏着语。
学习方法
1.多做题,容易掌握语法。
2.多说,可以读出正宗的日语。
3.多听,有利于熟悉日语的环境。
4.偶尔找一些小文章背一背,增强语感。
5.多读些日本的文学作品,熟悉日语。
6.多问,不懂的问题及时解决。
7.多记,对于难掌握的地方需要多加记忆。
关于日语的全假名新年祝福语例句如下:
1、お祝い、お祈り(おいわい、おいのり )祝贺、祝愿
2、おめでとうございます。我祝贺您!
3、お祝日を楽しく过ごすように。 (おしゅくじつをたのしくすごすように)。 祝您节日愉快!
4、新年おめでとうございます。 (しんねんおめでとうございます)。 新年好!
5、ご成果をかち取るようにお祈りします。 (ごせいかをかちとるようにおいのりします)。 祝您取得成绩!
6、ご成功を祈ります。 (ごせいこうをいのります)。 祝您成功!
7、ご幸福ご健康を祈ります。 (ごこうふくごけんこうをいのります)。 祝您幸福健康!
8、お祝いをありがとうございます。 (おいわいをありがとうございます)。 谢谢您的祝贺!
9、おみやげをありがとうございます。 谢谢您的礼物!
10、楽しく月日を送るようにお祈りします。 (たのしくつきひをおくるようにおいのりします)。 祝您愉快地度过时光。
11、休日を楽しくすごせますようにお祈りします。 (きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします)。 祝您假日快乐!
12、万事顺调をお祈りします。 (ばんじじゅんちょうをおいのりします)。 祝您一切顺利!
13、梦を実现させるように。 (ゆめをじつげんさせるように)。 愿你梦想成真。
琴钟音:
自分はギターを勉强するのを决めた後侍さんを知ってるけど、
それでも縁だと思って、自分のしっかり勉强することを励める。
今は、侍さんのレベルと远く离れているけど、毎度侍さんは
进み道の先で私に手招きすると思うと、动力はいっぱい出す。
だから、ありがとう、侍さん、君が私には代わりのない人だ。
PerfectCore:
ブログで後辈があなたの阳炎组曲を见てから、ついにあけって、
すごく気になって、毎日见る。そして、四年ぶりに、ギターを
引く想いは溢れて、ギターを続きの理由「いい曲を弾く」を
探し出した。ありがとう、侍さん!私の心の担任!目标へ行くと
导いてくれる。
夜光青柠z:
数えきれない日々、あなたの引いた音を闻きながら朝まで
顽张ったり、その音を闻きながら眠っていく。それだけで、
幸せだ。侍さん、诞生日おめでとう!いつも楽しみにして。
PS:高校入试の後、ギターへ进め!
翻译完成,还有什么要求可以再追问我。
爱する罗ちゃん:
19歳のお诞生日に侧にいれなくて、ごめんね!
クマさんに頼んで、诞生日おめでとうと伝えてもらうね!
毎日、あんまり悩まずに、楽しく过ごして下さいね!
あなたのおじさん
中文音译如下
ai i su ru lou tyan
jyuu kyuu sai o tanjyoubi ni soba ni yi re na ku te, go me n ne !
kuna san ni ta non de ,tanjyoubi o me de to u to te ta e te mo ra u ne !
ma i ni ti , a ma ri na ya ma zu ni , ta no si ku su go si te ku da sa i ne!
a na ta no o ji san
这个口语绝对没问题!如果她真的懂日语的话,一定会感动的!
希望能帮到你!
我(わ)が学校(がっこう)の教育(きょういく)事业(じぎょう)は日(ひ)に日(ひ)に向上(こうじょう)することを愿(ねが)ってます。
生徒达(せいとたち)の未来(みらい)は锦(にしき)のように発展(はってん)することを愿ってます。
你好。。
希望能帮得上你。
不知道你是处于什么身份祝贺新娘新郎了,我就尽量写得很正式了。
要是很熟的朋友,同事的话,可能可以用语上会稍微随便点了。
但是 这么说也不会有什么不妥哈。
皆様(**さん)、フランスへ ようこそ。
皆様(**さん)とお知り合いできて嬉しく思います。
**君(新郎)、**さん(新妇)本日は本当におめでとうございます。
ご両家の皆様に心よりお祝いを申し上げます。
お二人の末长くお幸せをお祈りいたします。
これからも夫妇二人で助け合って、しっかりと幸せな家族を筑いていかれることをお祈り申し上げます。
中文意思是:
欢迎大家来到法国。
非常高兴能和大家相识。
先生 **,我在这里真心祝贺你们以及你们全家。
祝你们永远幸福,白头偕老。
祝愿你们同心协力,共建幸福美满家庭。







































