
导读:May joy and health be with you always 祝您永远健康快乐。 Wishing you and yours a happy happy new year 万事如意,合家平安。 May happiness fo
May joy and health be with you always
祝您永远健康快乐。
Wishing you and yours a happy happy new year
万事如意,合家平安。
May happiness follow you wherever you go!
愿您幸福快乐,直到永远永远。
Best of luck in the year to come
愿你在未来的一年里,吉星高照
May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear
祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。
All the best<万事如意>
Happiness always<笑口常开>
韩语
祝新的一年身体健康,财运旺盛,早日找到属于自己的真爱
译文:
새로운 한해에 몸건강히 복만이 밭으시고 하루일찔 자신이 사랑을 찿기를 축원함니다
只要不失去希望,就一定能够梦想成真
희망을 잃지 않으면 꿈은 이루어진다
新年快乐,大吉大利,万事如意
운수대통,소원성취, 새해복많이받으세요
愿你拥有像夜空中的星星和月亮一样美丽的爱情。
새해인사받으세요 올해는꼭돈벼락맞아요
日语
祝你 工作顺利。
——仕事が顺调に行きますように
祝你 幸福。
——ご多幸を。
祝你 愉快。
——ご机嫌よろしゅう
祝 学习进步。
——学业の进歩を。
祝你 万事如意。
——すべてに顺调でありますように。
祝你 身体健康。
——ご健康を。
对,祝福语常常用第二格表示。
名词的单数第二格,阳性、中性单数名词的词尾都是-а,-я,而阴性单数名词的词尾为-ы、-и。
名词的复数第二格,以“子”音字母收尾的阳性名词,词尾为-ов,但-ц收尾的名词,复数第二格的词尾带重音时为-ов,不带重音时为-ев。带有后缀-анин、-янин的名词,以及господин的后缀-ин要去掉,хозяин的复数第二格为хозяев。带后缀-ёнок的名词,复数第二格的后缀要变为-ат。一些表示“某地的人”或表示成双成对事物的名词,复数第二格要秃尾。如果复数第一格是以-ья收尾的,重音在词尾时,复数第二格以-ей收尾,实际上是秃尾,如果词尾不重读,词尾就是-ьев。сосед、чёрт、唏音以及以-ь收尾的名词,复数第二格为-ей收尾;й、ий收尾的名词,复数第二格词尾为-ев、-иев。
阴性名词复数第二格,以-а收尾时去掉词尾,以-я收尾时,词尾要变成-ь,但-ня前面是“子”音,变复数第二格时,н前面出现母音-е,同时去掉词尾。以-ия收尾时,复数第二格末尾为-ий,以-ья或-ь收尾时,复数第二格的词尾为-ей。如果-а前面是唏音,复数第二格词尾带重音时为-ей,不带重音时也是秃尾。如果词干末尾为两个“子”音,秃尾形式的两个“子”音之间加一个隐现母音。мать和дочь这两个词,复数第二格为матерей和дочерей。
中性名词复数第二格,以-о收尾时,也是去掉词尾,但以-ко收尾时,词尾变为-ов,以-е收尾时词尾变为-ей,但以-ье收尾时,词尾变为-ев,如果是以-ьё收尾的,复数第二格秃尾,书写上以-ий、-ей收尾,而以-ие收尾的中性名词,词尾也是-ий;如果-е前是唏音,复数第二格就是秃尾。如果词干以两个“子”音收尾,其中最后一个是响音时,它们的复数第二格在两个“子”音之间加一个隐现母音。
希望我能帮助你解疑释惑。
问题一:祝你好运俄语怎么写? желаю тебе (вам) счастья祝你(您、你们)好运
问题二:祝你好运的俄语怎么说 Желаем Вам удачи!
问题三:请问俄语“祝你成功”或“祝你好运”怎么说?发音好像类似于“涅 卜喝 什么什么”的。 你说的是 Ни пух, ни пера!(字面意思:一根毛都捞不着)有的词典里直接译为“祝你成功”!
回答时应该说 К чёрту!(字面意思:见鬼去吧),如果和上一句接在一起,有的词典里直接译为“谢谢”!
这两句是和俄罗斯民俗联系在一起的,有迷信色彩,源于打猎用语。
问题四:祝你好运,的各国翻译 英语:Wishes your good luck
法语:Souhaite votre bonne chance
德语:Wünscht Ihr gutes Glück
意大利:Desidera la vostra buona fortuna
巴西葡萄牙语:Deseja sua sorte boa
西班牙语:Desea su buena suerte
俄语:Желает ваше хорошее везение荷兰语:Wenst uw goed geluk
希腊语:Επιθυμε την καλ τχη σα
雅典语:nskar din bra lycka
语:
日语:あなたの幸运を望む
韩语:
希望不要有人抄袭,谢谢,满意给分~~
问题五:“你说的是啥用”俄语怎么说 你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,
О чём ты говоришь
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
问题六:俄语大舌音的发音要领是什么? (P)是浊辅音,舌尖颤音发音时,舌尖稍微卷起,和上齿根或齿龈接近,气流冲击舌尖,舌尖颤动而发成音~发音时声音带颤动!!
出学时发这几个音ра ро ру ры
有点成效后发这盯个单词的音
роза кукуруза страна
问题七:俄语常用口语发音 你好,我的回答如下,请参照!
楼上,你的:我好想你应该是第三格,另外很饿你的表达不对。
好久不见 давно не встречались с тобой
da-wu-nuo nie fu-si-t-lie-qia-ou-s-ya si da-bao-yi
现在还好吧 как дела ga-k jie la
加油 давай! da-wa yi
再见 до свидания!/пока! da-si wei da ni ya/ ba ga
想死你了(好想你啊)очень по тебе скучаю!
ao-qin ba jie bie si gu qia you!
走,吃饭去 пойдем на обед/ужин!
ba yi jiao mu na a-bie-te/wu-ren
我的天啊 боже мой! bao-re mao yi
谢谢 спасибо! si-ba-si-ba
美女 красавица!/красивая девушка
k-la-sa-wei-ca/ k-la-si-wa-ya jie-wu-shi-ga
跟我来 давай за мной!
da-wa-yi z-ra-mu-nao-yi
你太有才了 такой ты гений!
da gao-yi dei gen-niy
饿死了 я голоден как волк!
ya gao la jin ga-k wao-k
不会吧? не ужели/не фига!
nie wu-re-l工/nie fi-ga!
nie wu-rai-li nie fi-ga!
晚安 早安 午安 добрый вечер!/доброе утро!/добрый день!
dao-b-lei-yi wei-qie-le/dao-bu-la-ye wu-te-la/dao-bu-lei-yi jin!
无奈 к сожалению/что поделаешь k sa-ra-li-ni-you/shi-dao ba-jie-la-ye-shi
痛苦啊 горько! gu-ao li ga
哈哈 хаха ha-ha
嘿嘿 俄语里面没有这个象声词
----------原创回答团专属标识------------------
原创回答团团员:阿廖沙为您解答,希望对你有所帮助。
欢迎光临本人百度空间,希望给大家提供一个小憩的地点:
hibaidu/%E1%E4%E1%E0%B6%ED%C2%DE%CB%B9
问题八:俄语的单词怎样背??? 俄语有корень (词根),可以先背词根。很多词都是加了前缀和后缀组成的。名词的话,最好被单词的时候注意变格,单复数变化。这个很重要,以后看文章一类的,如果变格弄不懂,是分不清主谓宾的。动词,最先的背词根。动词一般是加前缀来改变词义。有一些专门注释动词的书,背动词可以参考这些书,这样更有助于学习。
问题九:俄语中的р要怎样才能正确发音? p这是个硬辅音、浊辅音。发p时,舌尖轻轻抬起,靠近上齿龈后沿,舌前部和舌中部下凹,呼出的气流冲击舌尖,使舌尖上下颤动,发出颤音。发生时,声带震动。
(最俗的一种方法就是嘴里含口水,仰头使水在嗓子眼,然后张口向外哈气,水就会颤动,时间久了,你自己就会了~~)
问题十:请问俄语“为苏联服务光荣“应该怎么说? 这好像是以前苏联时代的口号。 只记得有这些口号:
Слава КПСС!
СЛАВА ТРУДУ!
Слава труженикам села!
Слава вооруженным силам Советской Армии и Военно-морскому флоту!
Слава Советским Вооружённым силам!
Слава зашитникам нашей советской Родины!
Военная служба в рядах ВС СССР ― почётная обязанность каждого гражданина
(在苏联武装力量的队伍中服役是每个公民光荣的职责)
Служу Сов梗тскому Союзу!
Да здравствует Коммунистическая Партия!
СЛАВА ВЕЛИКОМУ СОВЕТСКОМУ НАРОДУ
Спасибо Родине за наше счастливое детство!
“wish”的意思是:
n愿望, 心愿, 请求, 所愿望的事物, 祝愿
v希望, 想要, 但愿, 祝贺
关于英语中的祝福有下面几个词:
beatitude,benediction,benison,bless,blessing for luck,well-wishing
-------------------------------------------------
英语:blessing you,wish you
法语:dieu vous bénisse(正式),bénédiction vous, vous souhaite
西班牙语:jesús, maría y josé(正式);bendición a usted, deseo que usted
意大利语:benedizione a voi, desidero
葡萄牙语:bênção você, desejo - vos
罗马尼亚语:sã-ţi fie de bine
阿尔巴尼亚语:shëndet
日语:祝福たら、お祈り申し上げます
韩语:축복하실를 기원합니다
德语:gesundheit(正式),Segen Ihnen, wünschen Ihnen
荷兰语:Zegen u, wens u
瑞典语:gud välsigne dig
希腊语:υγείτσες(正式),ευλογιες σας, σας ευχομαστε
俄语:будь здоров(正式),благословение вам, желаю вам
乌克兰语:будьте здорові
保加利亚语:наздраве
捷克语:buï požehnán, pozdrav pámbù
塞尔维亚-克罗地亚语:budi blagosloven
阿拉伯语:يسعدك الله, باركك الله(正式)
希伯来语:לבריאות
土耳其语:mutluluklar, aman yarabbi;çok
yaşa
土库曼语:sabyr et
匈牙利语:egészségedre
Pig Latin(人工语言):essblay youay
Длиной живите
1、语法:本意有永远存在之意,本为臣下对君主的祝贺之辞。今也用为祝颂词,表达极其赞赏的感情用语口号。
2、用法例句:Они размахивают красным знаменем и кричат: "да здравствует Ленин!"
3、白话译文:他们挥舞着红旗高喊:“列宁,万岁!”
扩展资料近义词: вечно существовать
1、释义:永存。
2、语法:指长存不灭,之心中的信仰不会被时间所湮灭,永远存在,是一种理想主义的信念呐喊。
3、用法例句:пусть дружба будет вечной и вместе мы отступим
4、白话译文:祝我们友谊永存,共同进退。







































