
导读:Let's have New Year's Eve dinner年夜饭,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕(春节前一天)的阖家聚餐。在外工作的人都会在除夕来临之前回老家和家人团聚。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿饭是年尾对一家人
Let's have New Year's Eve dinner
年夜饭,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕(春节前一天)的阖家聚餐。在外工作的人都会在除夕来临之前回老家和家人团聚。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿饭是年尾对一家人来说最重要的一顿晚餐。
年夜饭是每年新年前的重头戏,不但丰富多彩,而且讲究很多寓意。传统上年夜饭是在除夕祭祖后才食用,吃年夜饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭等。
一年一次的年夜饭,是全家都要动员的大餐,家家户户都会摆上平日里很少见的,或是寓意吉祥的菜品:席上一般有鸡(寓意有计)、鱼类(寓意年年有余)、汤圆(寓意团团圆圆)、莲藕(寓意聪明)等菜品以求新年吉利。
俗话说得好,打一千,骂一万,三十晚上吃顿饭。年夜饭,吃的是喜悦,品的是亲情,缕缕饭香中闻到的是家的味道。一年一度的年夜饭对中国人是极其重要的,一家老小互敬互爱、共叙天伦,围坐餐桌旁,倍感幸福。
随着时代的变迁,人们对年夜饭菜的做法也是五花八门,但是其宗旨就是饭菜要代表吉祥,象征着新年新气象,新的一年要万事顺利。
春节快乐的英文表达:
1、Happy Spring Festival
2、Happy Chinese New Year
词汇解析:
1、Happy Spring Festival
英文发音: [ˈhæpi sprɪŋ ˈfestɪvl]
中文释义:
春节快乐;过年好;快乐的春节;新年快乐;过年偷着乐
例句:
Wish you and your family a happy spring festival
祝你和家人新春愉快!
2、Happy Chinese New Year
英文发音:[ˈhæpi ˌtʃaɪˈniːz njuː jɪə(r)]
中文释义:
新年快乐;欢乐春节;中国新年快乐;新年快乐;春节快乐
例句:
Happy Chinese New year! New year, new beginning
新年快乐。新的一年、新的开始。
扩展资料
词汇解析:
1、spring
英文发音:[sprɪŋ]
中文释义:
n 春天;弹簧;泉水;活力;跳跃
例句:
They are planning to move house next spring
他们在计划明年春天搬家。
2、festival
英文发音:[ˈfestəvl]
中文释义:
n 节日;庆祝,纪念活动;欢乐
例句:
Shavuot is a two-day festival for Orthodox Jews
五旬节是正统犹太教教民为期两天的节日。
发红包和拿红包还有是打扫卫生再还有是吃年夜饭。Giving red envelopes and taking red envelopes and cleaning and eating New Year's eve dinner
Have a family reunion dinner
1、reunion dinner的读音:英 [ˌriːˈjuːniən ˈdɪnə(r)],美 [ˌriːˈjuːniən ˈdɪnər]。
2、释义:年夜饭;团圆饭;团聚饭。
3、例句:
All the members of the family gather to enjoy a reunion dinner
全家人聚在一起吃团圆饭。
Linda: That's right It's like I never go back home for Christmas But I will surely have the reunion dinner with my family on New Year's Eve
对。就好比我不会因为是圣诞节回家。但是我一定会和家人一起吃年夜饭。
Enjoy the reunion dinner with friends and family, no matter how easy it is!
享受与家人朋友的聚餐,无论它有多简单。
They regard the reunion dinner and visiting relatives and close friends during the New Year as core values, without which it would lose much of its significance
对他们来说,没有了团圆饭和亲戚朋友互访的习俗和它们所代表的核心价值观,新年将失去意义。
Particularly, people hope to return home from work or study to have a reunion dinner with families on the Lunar New Year's Eve
人们尤其希望在学习和工作之后赶回家中与家人一起吃年夜饭。
Today is the festival of lanterns, wishes everybody festival oflanterns to be joyful, eats a family reunion dinner
今天是元宵节,祝大家元宵节快乐,吃个团圆饭。
For ethnic Chinese, the reunion dinner on the eve of Lunar New Year is often the biggest and most elaborate meal of the year, with the whole family gathering for this special occasion
对于传统的中国人来说,农历新年的除夕团圆饭往往是一年中最盛大、最精致的一餐,全家人在这一特殊时刻团聚在一起。
I am having a get reunion dinner with my parents
跟父母一块儿团聚吃团圆饭。
Family around the big table and eating the steaming reunion dinner, watching the wonderful Spring Festival gala, waiting for the arrival of the New Year
一家人围着大圆桌,吃着热气腾腾的团圆饭,看着精彩的春节联欢晚会,等待着新年的到来。
Having dinner with family members, enjoying the moon
扩展资料
1家庭团聚晚餐
family reunion dinnerreunion dinner
2全家人聚在一起吃团圆饭。
All the members of the family gather to enjoy a reunion dinner
3在除夕这一天,所有的家庭成员会一起吃团圆饭。
At that time, all family members eat dinner together
4西湖赏月,其乐无穷。
It is a delight to watch the moon over the West lake
5中国人通过吃月饼和赏月来庆祝中秋节。
Chinese people celebrate the Mid-Autumn Festival by eating mooncakes and watching the moon
一、年夜饭英文介绍:
1、New Year's Eve dinner is one of the customs of the Spring Festival, also known as the New Year dinner, reunion dinner, reunion dinner, especially the family reunion dinner at the end of the New Year's Eve New Year's Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, worship gods
2、New Year's Eve dinner is a major event of the year before, not only rich and colorful, but also very moral Before the Lunar New Year's dinner, worship gods and worship ancestors, and wait until the worship ceremony is completed before the meal is served
3、There are chicken, fish, oyster sauce, vegetable, lotus root, lettuce, garlic and sausage for good fortune Chinese New Year's Eve dinner is a family reunion dinner, which is the most abundant and important dinner at the end of the year
二、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner
三、固定搭配
1、Reunion dinner 团圆饭
2、DINNER JACKET 晚礼服
3、dinner fork 餐叉
4、buffet dinner 自助餐
这句话用英语翻译为:On New Year's Eve, families get together and have a big meal
岁除,是岁末除旧布新的日子。除夕,即岁除之夜,它与岁首(新年)首尾相连。旧岁至此
夕而除,第二天就换新岁了,故俗以为除夕。
除夕作为年尾的节日,源自上古时代岁末除旧布新、祭祀祖先风俗。最早提及“除夕”这一
名称的,是西晋周处撰著的地方风物志《风土记》。后又称除夕的前一天为小除,即小年。
夜;除夕为大除,即大年夜。另据《吕氏春秋·季冬记》中说,古人在新年的前一天用击鼓的
方法来驱逐“疫疬之鬼”,每年将尽的时候要举行“大傩”的仪式,击鼓驱逐疫疠之鬼据说
这也是当时“除夕”节令的习俗之一。




















如何表达?.jpg)


















