
导读:1、いつも お世话になっておりました、どうもありがとうございました。ご健康とご幸福をお祈り申し上げます。2、旧年中は、ご交谊を赐りましてありがとう存じました。なにとぞ本年もよろしくお愿い申し上げます。3、新年おめでとうございます。4、旧年中
1、いつも お世话になっておりました、どうもありがとうございました。ご健康とご幸福をお祈り申し上げます。
2、旧年中は、ご交谊を赐りましてありがとう存じました。なにとぞ本年もよろしくお愿い申し上げます。
3、新年おめでとうございます。
4、旧年中(きゅうねんちゅう)のご爱顾(あいこ)を感谢(かんしゃ)いたしますとともに本年(ほんねん)もなお一层(いっそう)のお引(ひ)き立(た)てを赐り(たまわり)ますようお愿い(ねがい)いたします。
5、新年おめでとうございます。 (新年快乐)
6、昨年中は格别のご厚情にあずかり、心より御礼申し上げます。 (去年承蒙关照,表示衷心感谢。)
7、御社のますますのご発展をお祈り申し上げ、 (祝愿贵公司繁荣发展)
8、本年もなお一层のお引き立てを赐りますようお愿い申し上げます。 (希望今年能够得到贵公司进一步的关照。)
1、新年おめでとうございます。
しんねんおめでとうございます。
新年好!
2、あけましておめでとうございます。
新年快乐。
3、お祝日を楽しく过ごすように。
おしゅくじつをたのしくすごすように。
祝您节日愉快!
4、ご商売栄えるように。
ごしょうばいさかえるように。
祝您生意兴隆。
5、ご成功を祈ります。
ごせいこうをいのります。
祝您成功!
6、お元気で。/いつまでもお元気でいてください。
おげんきで。/いつまでもおげんきでいてください。
祝您身体健康。
7、ご幸福ご健康を祈ります。
ごこうふくごけんこうをいのります。
祝您幸福健康!
8、ご健康ご长寿をお祈りします。
ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。
祝您健康长寿。
9、万事顺调をお祈りします。
ばんじじゅんちょうをおいのりします。
祝您一切顺利!
10、梦を実现させるように。
ゆめをじつげんさせるように。
愿您梦想成真。
あけましておめでどう御座います
a
ke
ma
shi
te
o
me
de
to
u
go
za
i
ma
su
中文是“新年快乐”,日本人新春祝福的时候说的话。あけまして是过了一年的意思,表示新年。おめでどう是祝贺的意思。御座います是礼貌用语,没有特别的意思。不过日本人的所谓新年一般是指元旦,没有所谓春节……所以如果你想对一个日本人表示“春节快乐”,最好不用这句话,因为对方不过春节。
新年おめでとうございます
其它关于新年祝福的句子:1、 第一缕阳光是我对你的深深祝福,夕阳收起的最后一抹嫣红是我对你衷心的问候,在元旦来临之际,送上真挚的祝福:新年快乐!
最初の一筋の太阳は私のあなたへの深い祝福で、夕日が収められた最後の艶红は私のあなたへの心からの挨拶で、元日が来た时、真挚な祝福を送った:新年おめでとう!
2、元旦快乐!祝你在新的一年里:事业正当午,身体壮如虎,金钱不胜数,干活不辛苦,悠闲像猴子,浪漫似乐谱,快乐非你莫属!元旦到了,我托空气为邮差,把热腾腾的问候装订成包裹,印上真心为邮戳,37度恒温快递,收件人是你,真心祝你:新年好!
元日おめでとう! 新しい一年の间に、仕事は正午で、体は虎のようで、お金は数えきれない、仕事は苦労しない、のんびりしてサルのようで、ロマンチックな楽谱のようで、楽しいのはあなたではないことを祈っています 元日が来て、私は空気で邮便配达を依頼して、热い挨拶を小包に制本して、本当に邮便スタンプを印刷して、37度の恒温宅配便で、受取人はあなたです。新年おめでとうございます
3、今年元旦不送礼,发条短信送给你。健康快乐长伴你,幸福美满粘着你,还有我要告诉你,财神已经盯上你!
今年の元日は赠り物をしないで、ぜんまいのメールを送ります。 健康で幸せな人はあなたと一绪に、幸せで幸せな人はあなたにくっついて、そして私はあなたに、财神はあなたを见つめていることを教えます!







































