乔治市用英语怎么说

老人 0 88

乔治市用英语怎么说,第1张

乔治市用英语怎么说
导读:乔治市的英语是George Town。乔治市为马来西亚槟城州的首府,位于槟岛东北角。槟岛是2010年马来西亚第二大城市及第一大岛城。在2010年共有708,127人。而以乔治市为中心的大槟城都会区方面则有约两百五十万人,也是全国第二大的组合

乔治市的英语是George Town。

乔治市为马来西亚槟城州的首府,位于槟岛东北角。槟岛是2010年马来西亚第二大城市及第一大岛城。在2010年共有708,127人。而以乔治市为中心的大槟城都会区方面则有约两百五十万人,也是全国第二大的组合城市。

乔治市也是马来西亚古老城镇之一,并在2008年7月7日正式列入联合国教科文组织世界文化遗产名录,形成了现今的古迹区。

乔治市名称由来

乔治市以乔治三世的名字命名,因1786年弗朗西斯·莱特首次踏上槟岛时,乔治三世为当时的英国君主。

乔治市所在的海角曾被当地马来人称为丹绒(马来语:Tanjong,即为海角)这个名字源自更早以前的老名字,「丹绒本那牙」( Tanjung Penaga或Cape Penaigre)。

Once upon a time an old man and woman lived in the mountains Everyday the old man went to the mountain and collected firewood, while the old woman went to the river and did the laundry One day, she was doing the washing when a big peach came floating down the river towards her As it was a big and juicy-looking fruit, she thought that her husband would be glad to eat it so she took it home When the old man came back for lunch and saw the nice peach, he was really happy The old woman cut the big peach open with a knife What a surprise! A lovely little boy was in the peach

The old man and woman had no children so they were really grateful the gods had sent them a boy in this peach Since he was born in a peach, they decided to call him Momotaro which means "peach-boy" The old woman cooked a meal for the little boy who ate as much as he could; the more he ate, the more he grew Soon he became a tall and strong boy

No matter how tall or strong he was, Momotaro was a lazy boy Day after day, all he did was sleep and eat In the village the other boys went to the mountain and picked firewood while Momotaro was the only one doing nothing This worried the old man and the old woman, so they asked the other boys to try to make Momotaro go and work with them

The boys then invited him, "Momotaro, would you come with us We're going to collect firewood"

But he answered, "I haven't a basket, so I can't go with you" and went back to sleep

The following day, they invited him again, "Momotaro, would you come with us We're going to collect firewood"

And he answered them, "I haven't any sandals, so I can't go with you" and went back to sleep Upon hearing this, the old woman got angry with Momotaro for being so lazy, so the next day he went to collect firewood with the other boys

While the boys were working and collecting firewood, Momotaro took a nap When the work was finished, the boys decided to go back to the village Just then, Momotaro awoke and said to them, "I'll collect firewood and come back with you"

They retorted, "If you start working now, we'll get back too late"

Momotaro turned a deaf ear to them and went to a very big tree Holding it by the middle, he uprooted it Astonishing! All the boys could not believe their eyes! Thus the tall and strong Momotaro carried the big tree, while the other boys carried bundles of firewood back to the village The old man and the old woman were amazed when they saw Momotaro carrying this very big tree as if it was a mere bundle of firewood

The county lord happened to hear about this and wished to meet Momotaro The next day Momotaro went to see the county lord The lord said to him, "Ogres have been threatening and robbing my peasants for a long time If you are as strong as I heard, you shall go and punish them" Momotaro then agreed to go to the Island of Ogres

For his journey, the old man and woman baked some millet cookies and gave them to Momotaro Away he went and on his way he met a dog

"Momotaro, where are you going" asked the dog

"To the Island of Ogres, to punish them"

"And what are you bringing with you"

"The best millet cookies of Japan"

"Can I have one and go with you" offered the dog Momotaro gave the dog a cookie and they went along together

Soon they met a monkey

"Momotaro, where are you going" asked the monkey

"To the Island of Ogres, to punish them"

"And what are you bringing with you"

"The best millet cookies of Japan"

"Can I have one and go with you" offered the monkey Momotaro gave the monkey a cookie and the three of them went along together

Then they met a pheasant

"Momotaro, where are you going" asked the pheasant

"To the Island of Ogres, to punish them"

"And what are you bringing with you"

"The best millet cookies of Japan"

"Can I have one and go with you" offered the pheasant So Momotaro gave the pheasant a cookie too

Momotaro, the dog, the monkey and the pheasant went together to the Island of Ogres by boat They were sailing but could not see the island, so the pheasant went up in the sky He found the island and guided the boat Soon they landed on the Island of Ogres There on the island was a great big castle with a huge door It was tightly closed, but the monkey jumped easily inside and opened the huge door

Momotaro entered and said to the ogres, who were having a feast, "My name is Momotaro, and I came to punish you" The ogres laughed at him, but the dog ran in and bit them as Momotaro fought using his sword Momotaro and his companions, having eaten the best millet cookies of Japan, knew no fear and were strong

At last the ogres cried for mercy, "We shall never be bad again, please spare our lives"

The defeated ogres gave Momotaro their treasure He took it and returned with his companions, who had eaten the best millet cookies of Japan and helped defeat the ogres The old man and the old woman, who had been worrying about Momotaro, welcomed them back cheerfully

After that Momotaro and the old man and woman lived happily together

很久很久以前,一个地方住着老爷爷和老奶奶通常,爷爷上山砍柴,奶奶去河边洗衣服一天,奶奶洗衣服时,一个大桃子一沉一浮地顺水漂来看到了这个桃子,奶奶就把它带回了家,想让爷爷尝个鲜吃中午饭时,爷爷从山里回来了,看到了这个桃子后欢喜得不得了两个人刚刚将桃子切开,不由得吓了一大跳,原来呀,一个活蹦乱眺的小男孩从桃子里面跳了出来

爷爷和奶奶没有孩子,于是欢天喜地地认为孩子是天赐的,就把他叫做"桃太郎", 奶奶做好了饭给他吃,尽管桃太郎有点儿害怕,但仍然吃得很香甜于是,桃太郎渐渐地长大了

桃太郎不停地吃,不停地长,变成了一个大力士,同时也是一个大懒汉每天的任务只是吃了睡,睡了吃村里的年轻人每日上山捡柴,可桃太郎却什么活也不干爷爷和奶奶挺担心的,就拜托村里年轻人说:"叫上桃太郎一起去吧"当他们来找桃太郎一起上山并说:"桃太郎,一块儿打柴去吧"时,他却推说:"没有背篓,去不成啊"说完后,继续睡午觉第二天,这些年轻人又来邀桃太郎,他推诿道:"没鞋,去不了哇"又过了一天,奶奶终于忍不住生气了,没有办法,桃太郎不得不和村里的年轻人们一起上山了

大家在山里拾柴,桃太郎却只是睡大觉等到大家收拾好柴篓要回家时,桃太郎说:"我也想拾点儿柴,然后一起回去吧"大家说:"天色都已经不早了,来不及了"就在这时, 桃太郎抓住了一棵大树,突然间将它拔了出来,把大家吓了一大跳于是,他扛着大树和大伙返回了村里见到了这种情况,爷爷和奶奶非常吃惊这事传到了大人的耳朵里,大人萌生了特别想见桃太郎的念头见了面,大人说:"前一阵儿总有坏魔鬼骚扰村民,偷盗各种物品器具因为你很有力气,那么请你去征服魔鬼吧"因此,桃太郎伏鬼这件事就这么定了

爷爷和奶奶作好了黄米面团给桃太郎带上就这样他出发了途中他遇到了一条狗, 狗问他,:

"桃太郎,你这是去哪儿呀"

"魔鬼要去岛上,我正要去除鬼"

"那你腰间挂的是什么呢"

"最最好吃的黄米面团"

"给我一个好吗,我和你一起去",狗说

于是桃太郎给了狗一个黄米面团

和狗一起继续行进时,又遇到了一只猴子,猴子问:"桃太郎,你这是去哪儿呀"

"魔鬼要去岛上,我去除鬼"

"那你腰间挂的是什么呢"

"最最好吃的黄米面团"

"给我一个吧,我和你们一块儿去",猴子说

桃太郎又给了猴子一个黄米面团

于是,桃太郎带着狗和猴子继续赶路了这回跳出来一只野鸡同样地,野鸡问他:

"桃太郎,你这是去哪儿呀"

"魔鬼要去岛上,我去除鬼"

"你腰间挂着的是什么呀"

"最最好吃的黄米面团"

"给我一个吧,我和你们一块儿去"

这样,桃太郎又给了野鸡一个黄米面团 桃太郎,狗,猴子,野鸡好不容易才到了海边,因为魔鬼们已经去了岛上,他们就划船向海岛出发了摇啊摇,摇啊摇,怎么也看不到那个岛屿野鸡就飞到了空中,观察到了岛屿的位置,指挥着大家向那个地方划去,这样,大家到达了岛上岛上有一座大城,城门紧闭, 猴子敏捷地爬到了门里,将门栓摘掉,把门打开了而魔鬼们仍一无所知地又是喝酒又是唱歌桃太郎大声喝道:"我乃桃太郎是也,前来消除你们

"魔鬼们见他们势单力薄,并不把他们放在眼里但是,吃了最最好吃的黄米面团后精力充沛的桃太郎和伙伴们并肩作战, 瞬间就把魔鬼们打得落花流水

魔鬼们赔罪说:"我们归还抢盗来的宝物,决不再做坏事了,给我们留一条活路吧" 惩治了魔鬼后,桃太郎和伙伴们带着宝物回到了村里正担惊受怕的爷爷和奶奶见状非常高兴从那以后,桃太郎与爷爷和奶奶一直过着幸福愉快的生活

III New Words and Expressions 生词和词组

1 sandal n 拖鞋,凉鞋

2 bundle n 捆,束

3 ogre n 食人魔鬼,怪物

4 cookie n 面团

5 feast n 宴会

一、人教版英语选修7第三单元课文原文

I was 16 when I began work in June 1902 at the whaling station I had heard of the killers that every year helped whalers catch huge whales I thought, at the time, that this was just a story but then I witnessed it with my own eyes many times

On the afternoon I arrived at the station, as I was I sorting out my' accommodation, I heard a loud noise coming from the bay We ran down to the shore in time to see an enormous animal opposite us throwing itself out of the water and then crashing down again It was black and white and fish-shaped But I knew it wasn't a fish

"That's Old Tom, the killer," one of the whalers, George, called out to me "He's telling us there's a whale out there for us"

Another whaler yelled out, "Rush-oo rush-oo" This was the call that announced there was about to be a whale hunt

"Come on, Clancy To the boat," George said as he ran ahead of me I had already heard that George didn't like being kept waiting, so even though I didn't have the right clothes on, I raced after him

Without pausing we jumped into the boat with the other whalers and headed out into the bay I looked down into the water and could see Old Tom swimming by the boat, showing us the way A few minutes later, there was no Tom, so George started beating the water with his oar and there was Tom, circling back to the boat, leading us to the hunt again

Using a telescope we could see that something was happening As we drew closer, I could see a whale being attacked by a pack of about six other killers

"What're they doing" I asked George

"Well, it's teamwork - the killers over there are throwing themselves on top of the whale's blow-hole to stop it breathing And those others are stopping it diving or fleeing out to sea," George told me, pointing towards the hunt And just at that moment, the most extraordinary thing happened The killers started racing between our boat and the whale just like a pack of excited dogs

Then the harpoon was ready and the man in the bow of the boat aimed it at the whale He let it go and the harpoon hit the spot Being badly wounded, the whale soon died Within a moment or two, its body was dragged swiftly by the killers down into the depths of the sea The men started turning the boat around to go home

"What's happened" I asked "Have we lost the whale"

"Oh no," Jack replied "We'll return tomorrow to bring in the body It won't float up to the surface for around 24 hours" "In the meantime, Old Tom, and the others are having a good feed on its lips and tongue," added Red, laughing

Although Old Tom and the other killers were fierce hunters, they, never harmed or attacked people In fact, they protected them There was one day when we were out in the bay during a hunt and James was washed off the boat

"Man overboard! Turn the boat around!" urged George, shouting loudly

The sea was rough that day and it was difficult to handle the boat The waves were carrying James further and further away from us From James's face, I could see he was terrified of being abandoned by us Then suddenly I saw a shark

"Look, there's a shark out there," I screamed

"Don't worry, Old Tom won't let it near," Red replied

It took over half an hour to get the boat back to James, and when we approached him, I saw James being firmly held up in the water by Old Tom I couldn't believe my eyes

There were shouts of "Well done, Old Tom" and 'Thank God" as we pulled James back into the boat And then Old Tom was off and back to the hunt where the other killers were still attacking the whale

二、人教版英语选修7第三单元课文中文翻译

1902年6月我在捕鲸站工作的时候,我16岁。我听说过捕鲸者每年帮助捕鲸者捕到巨大的鲸鱼。当时我想,这只是一个故事,但后来我亲眼目睹了很多次。             

下午我到达车站的时候,我正在整理我的住处,我听到海湾里传来一声巨响。我们及时地跑到岸边,看到对面有一只巨大的动物从水里跳出来,然后又撞倒了。它是黑白相间的,鱼形的。但我知道那不是鱼。             

“那是老汤姆,凶手,”其中一个捕鲸者乔治向我喊道。他告诉我们外面有一只鲸鱼。             

另一个捕鲸者大声喊道:“HASO OO…RASO OO。”这是一个宣告即将捕鲸的呼声。             

“来吧,克兰西。“到船上去,”乔治在我前面跑的时候说。我已经听说乔治不喜欢一直等着,所以尽管我没有穿好衣服,我还是追着他跑。             

我们没有停顿,跳进船里和其他捕鲸者一起向海湾驶去。我低头看着水,看见老汤姆在船边游泳,给我们指路。几分钟后,没有了汤姆,于是乔治开始用桨打水,还有汤姆,盘旋着回到船上,带领我们再次去打猎。             

用望远镜我们可以看到一些事情正在发生。当我们走近时,我能看到一头鲸鱼被一群大约六名杀手袭击。       

“他们在干什么?”我问乔治。        

“嗯,这是团队合作——那边的杀手们把自己扔在鲸鱼的洞上,阻止它呼吸。而其他人则阻止它跳水或逃往大海,“乔治告诉我,指着猎物。就在那一刻,最不寻常的事情发生了。凶手们开始在我们的船和鲸鱼之间奔跑,就像一群兴奋的狗一样。  

鱼叉准备好了,船首的人瞄准了鲸鱼。他放了它,鱼叉击中了现场。鲸鱼受了重伤,不久就死了。不到一两分钟,它的尸体就被凶手迅速拖进了深海。男人们开始转船回家。          

“发生了什么事?”我问。我们失去鲸鱼了吗?”        

“哦,不,”杰克回答。我们明天回来把尸体带来。它漂浮不到水面上大约24小时。“与此同时,老汤姆和其他人正在嘴唇和舌头上吃得很好,”瑞德笑着补充说。      

虽然老汤姆和其他凶手是凶猛的猎人,但他们从来没有伤害过或攻击过别人。事实上,他们保护了他们。有一天,我们在海湾狩猎期间,杰姆斯被洗去了船。        

“人落水了!把船转过来!”乔治大声喊叫。       

那天海上风浪很大,很难驾驭小船。海浪把杰姆斯带得越来越远。从杰姆斯的脸上,我可以看出他害怕被我们遗弃。突然我看到一条鲨鱼。          

“看,外面有一条鲨鱼。”我尖叫。         

“别担心,老汤姆不会让它靠近的,”瑞德答道。         

花了半个小时才把船开回詹姆斯身边,当我们走近他时,我看见詹姆斯被老汤姆紧紧地拽在水里。我简直不敢相信自己的眼睛。      

当我们把杰姆斯拉回到船上时,有人喊道:“做得好,老汤姆”和“谢天谢地”。然后老汤姆离开,回到猎物,其他凶手仍在袭击鲸鱼。