
导读: 1、古代一个母亲说给儿子买猪肉然后没买最后她儿子的父亲把自己家的猪杀了这故事的题目是什么?2、有一个相声说的是父子两人偷油偷肉的3、竹竿,猪肝与猪耳朵说明了儿子为什么闹出这个笑话4、爸爸给我的数未知我去拿钱买肉买一斤肉还差两块八买了半斤肉
- 1、古代一个母亲说给儿子买猪肉然后没买最后她儿子的父亲把自己家的猪杀了这故事的题目是什么?
- 2、有一个相声说的是父子两人偷油偷肉的
- 3、竹竿,猪肝与猪耳朵说明了儿子为什么闹出这个笑话
- 4、爸爸给我的数未知我去拿钱买肉买一斤肉还差两块八买了半斤肉还余了3块6请问一?
- 5、竹竿猪肝与猪耳朵儿子为什么闹笑话?
曾子杀猪
曾子深受孔子的教导,不但学问高,而且为人非常诚实,甚至是对于自己的孩子也是说到做到。
有一天,曾子的妻子要去赶集,孩子哭叫要和母亲一块儿去。于是母亲骗他说:“乖孩子,待在家里等娘,娘赶集回来给你杀猪吃。”孩子信以为真,一边欢天喜地地跑回家,一边喊着:“有肉吃,有肉吃。”
孩子一整天都待在家里等妈妈回来,村子里的小伙伴来找他玩,他都拒绝。他靠在墙根下一边晒太阳一边想像着猪肉的味道,心里甭提多高兴。
傍晚,孩子远远地看见了妈妈回来,他一边三步作两步的跑上前去迎接,一边喊着:“娘快杀猪,我都快要馋死了。”
曾子的妻子说:“一头猪顶咱家两三个月的口粮呢,怎么能随随便便于工作杀猪呢?”
孩子哇的一声就哭了。
曾子闻声而来,知道了事情的真相以后,二话没说。转身就回到屋子里。过一会儿,他举着菜刀出来了,曾子的妻子吓坏了,因为曾子一向对孩子非常严厉,以为他要教训孩子,连忙把孩子搂在怀里。哪知曾子却径直奔向猪圈。
妻子不解地问:“你举着菜刀跑到猪圈里干啥?”
曾子毫不思索地回答:“杀猪”。
妻子听了扑哧一声笑了:“不过年不过节杀什么猪呢?”
曾子严肃地说:“你不是答应过孩子要杀猪给他吃的,既然答应了就应该做到。”
妻子说:“我只不过是骗骗孩子,和小孩子说话何必当真呢?”
曾子说:“对孩子就更应该说到做到了,不然,这不是明摆着让孩子学着家长撒谎吗?大人都说话不算话,以后有什么资格教育孩子呢?”
妻子听后惭愧地低下了头,夫妻俩真的杀了猪给孩子吃,并且宴请了乡亲们,告诉乡亲们教育孩子要以身作则。
虽然曾子的做法遭到一些人的嘲笑,但是他却教育出了诚实守信的孩子。曾子杀猪的故事一直流传至今,他的人品一直为后代人所尊敬。
这就是曾子杀猪百度地图
《造厨》,有的版本叫《帮厨》
甲:我爸爸的手艺,和他们比不了,能做满汉全席,南北大菜,应时小卖,煎炒烹炸,熬炒咕嘟炖,做出来旱香瓜儿——,真得说另一个味儿!
乙:这么说,你(的)手艺也错不了?
甲:我的手艺,我的手艺可不行,娶媳妇熬冬瓜——
乙:这怎么讲?
甲:汤儿事!
乙:净俏皮话,还是。
甲:我就给我爸爸打个下手活儿。
乙:哦,干点儿下手活儿。切切肉,切切菜?
甲:那叫零碎活儿,下手活儿!
乙:剥剥葱,剥剥蒜?
甲:你们家没办过事情,下手活儿都不懂?
乙:怎么个下手活儿?
甲:就是我爸爸,剌下那肉来呀
乙:啊?
甲:包好了,我,我,我为送家去。
乙:噢,偷哇?!
甲:你嚷嚷什么呀?!“厨子要不偷,那五谷不收”!
乙:就没这么句话!
甲:我,我,我,我可说的是,我们那边的厨子啊。
乙:您在哪儿住哇?
甲:那你就甭管了。
乙:这不起哄吗?
甲:厨子偷,不叫偷。
乙:叫什么呀?
甲:叫“拂”(fou一声)。
乙:噢。
甲:拿走不叫拿走。
乙:叫什么呀?
甲:叫“脚行”。
乙:净是行话,还是。
甲:偷东西,你还得有地方搁,偷猪肉,贴前心。
乙:偷羊肉呢?
甲:羊肉,贴后心。
乙:板子油?
甲:左肋。
乙:要弄几块盘子?
甲:值钱的碟子?搁右肋。
乙:要偷个火锅子呢?
甲:偷火锅子麻烦点儿。
乙:怎么?
甲:它不(是)有环子吗,使绳拴好了哇,搁到裤兜子里头。
乙:偷香油呢?
甲:那天,我偷了一火锅子呀,把大腿烫了
乙:怎么?
甲:我还没倒炭呢!
乙:你可忙的是什么?!
甲:偷香油哇,得灌到大肠里头两边使马蔺,这么一系,当搭布系在腰里头。偷那个海货儿,塞到套裤里头。偷粉条哇,得把它泡了,泡完了以后,围在脖子上头;外头使围脖一围,对面儿你也瞅不出来。有一回,闹了回寒碜……
乙:怎么?
甲:前门外头有个干井儿胡同。
乙:我知道。
甲:正是冬子月景儿,我跟我爸爸干这个下手活儿去。本家预备三十五桌,吃了二十七桌就没了
乙:那个呢?
甲:我身上全圆了!
乙:嚄
甲:偷了二十五斤猪肉,十五斤羊肉……
乙:嚄!
甲:五斤板子油,六块碟子,五斤香油,四挂大肠,一个火锅子,四斤多粉条。我心说:也行了,我该回家卸货去了。
乙:是该卸货了!
甲:我刚要走,我爸爸呀,端过一小盆儿来:“给你,拂起来”。
乙:什么呀?
甲:我一瞅,泡得了的团粉。
乙:那怎么拿呀?
甲:团粉怎么炰呀,也有主意,把汤给它箅干了,捏了个饼儿,搁在脑袋上头,使帽子一扣。
乙:嗯。
甲:穿的棉袄就伸一只袖子,这只袖子伸不进去了。
乙:怎么?
甲:身上全圆了!
乙:是呀。
甲:找了个牙签儿,拿着牙签儿掏耳朵……
乙:噢,你耳朵痒痒?
甲:耳朵不痒痒。
乙:掏耳朵干嘛呀?
甲:掏耳朵不是走得慢点儿吗!
乙:对呀。
甲:(假装掏耳朵,慢慢往前蹭)
乙:快点儿走哇!
甲:快点儿走?快点儿走,火锅子掉了。
乙:嗨!
甲:我刚走到二门那儿,本家大爷从外头回来啦。
乙:嗯。
甲:一眼瞧见我了:“这不刚才来(的)那小徒弟儿吗,刚才这孩子不这么胖啊,这会儿怎么这么胖了?”
乙:他身上带着东西了嘛。
甲:敢情身上一胖,脑袋见小!
乙:唉。
甲:这脸就跟烧饼似的了。“一定这小子身上揣着东西啦,不能让他走喽。”
乙:嗯。
甲:过去一把手哇,就把我棉袄给揪住了:“哎,厨师傅别走,别走,咱算完帐再走”。他一揪我棉袄,我心里就哆嗦上了。我心说:“你千万可别使劲。”
乙:是呀。
甲:“你要把大肠揪折喽,香油非洒一地不介。”
乙:非现了不可。
甲:我爸爸够多机灵啊,赶紧从厨房里出来了:“大爷,有什么事,您给我说吧”,“有什么跟你说呀,算账啦”,“先让他家去吧”,“让他家去?他累了一早晨啦,多给他酒钱;回头给他酒钱,回头你不给他了。来,来,来,屋里,屋里!”。把我们爷俩让到屋子里去了。
乙:哦
甲:那屋里那通热就甭提了,他那洋火呀,那么高。
乙:嚄!
甲:火苗子有尺半!
乙:够热的。
甲:“坐下,坐下,坐下”。我爸爸坐下了,我不敢坐下。我说:“我不坐着”,“到我这儿别客气,坐下吧。”我说:“我屁股长疙瘩呢”。
乙:哦,真长疙瘩呢?
甲:没长疙瘩,不能坐下。
乙:怎么?
甲:不(是)带着火锅子嘛?!
乙:嗨!
甲:坐下,那火锅子扎屁股。
乙:是呀。
甲:人家哪儿算账呢,人家找毛病呢。扒拉一算盘子儿,瞅我一眼。他一瞅我,我就一哆嗦。
乙:贼人胆虚嘛。
甲:扒拉一算盘子儿,他瞅我一眼。他尽力儿算不完呐,我心里着急呀。我心里又着急,屋子又热,坏了!
乙:怎么?
甲:我出了汗了!
乙:哦?
甲:我这么一出汗哪,团粉化了,“哗”的一下子,顺脑袋就流下来了,整个儿这么一大白脑袋!
乙:嗨!
甲:大爷算着算着帐,把算盘撂下了:“等等算吧,高师傅,你们孩子怎么档子事情?”
乙:嗯。
甲:这句话问谁,谁都没词儿了。
乙:是呀。
甲:我爸爸真有的说的。
乙:还有的说?
甲:“大爷,您算您的吧,我们这孩子,就这奶油的脑袋”!
乙:嗨!
因为儿子把”竹竿“听成了”猪肝“,音近字听错了。后来又把父亲的谩骂”耳朵哪里去了“,以为父亲知道自己买了猪耳朵偷藏起来,这才闹出了笑话。
关于这个笑话的小故事如下:
从前,有一个父亲叫儿子去市场买竹竿,儿子把竹竿听成了”猪肝“。儿子到了市场上,买了一些猪肝后,又用多余的钱偷偷的买了两只猪耳朵。回到家里,儿子把猪耳朵藏在口袋里,把猪肝交给父亲。父亲一见儿子听错了话,买错了东西,肺都气炸了,就向儿子喝问:”耳朵哪里去了?“儿子听了大吃一惊,不明白父亲为什么知道他买了猪耳朵?只好把猪耳朵掏出来交给父亲说:”耳朵在这里。”“父亲气得从牙缝里挤出一句话:”你还有这样的私心!”
扩展资料
相似的谐音笑话
从前,有个新上任的知县是山东人,因为要挂子,他对师爷说:”你给我去买两根竹竿来。”
师爷把山东腔的”竹竿“听成了”猪肝“,连忙答应着,急急地跑到肉店去,对店主说:”新来的县太爷要买两个猪肝,你是明白人,心里该有数吧!“
店主是个聪明人,一听就懂了,马上割了两个猪肝,另外奉送了一副猪耳朵。
离开肉铺后,师爷心想:”老爷叫我买的是猪肝,这猪耳朵当然是我的了。”于是便将猎耳包好,塞进口袋里,回到县衙,向知县禀道:”回禀太爷,猪肝买来了!”
知县见师爷买回的是猪肝,生气道:”你的耳朵哪里去了!“师爷一听,吓得面如土色,慌忙答道:”耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!”
这是一道小学数学应用题,拿钱去买肉,买一斤肉还差两块八,买半斤肉还多余了3块6,这样你可以推算出半斤肉需要多少钱,就是2块8加上3块6等于6块4,这样再乘以二就可以得出一斤肉需要12块8。
因为儿子把“竹竿”听成了“猪肝”,把音近字听错了。后来又把父亲的责骂:“耳朵到哪里去了”,以为父亲问猪耳朵藏在哪里了,所以闹出了笑话。
故事内容:从前,有一个父亲叫儿子去市场买竹竿。儿子到了市场上,买了一些猪肝,又用多余的钱偷偷买了两只熟的猪耳朵,准备自己享用。回到家里,儿子把猪耳朵藏在口袋里,把猪肝交给了父亲。
父亲一见儿子听错了话,买错了东西,肺都气炸了,就向儿子喝问:“耳朵到哪里去了?”儿子听了大吃一惊,你怎么知道我买了猪耳朵!只好把猪耳朵掏出来交给父亲说:“耳朵在这里。”父亲气得从牙缝里挤出一句话:“你还有这样的私心!”
扩展资料
音同音近字是指读音相同或相近的一组字。由于音同音近字比较多,由此而引起的用别字现象也比较常见。
常见音近字辨识
1、“暴发”和“爆发”
“暴”和“爆”音同形近而义不同。
“暴”是个会意字,表示日出双手捧米晒,本义指晒,这个意义后加“日”写作“曝”,引申指显现(如“暴露”)、急骤或突然(如“暴雨、暴病、暴怒、暴乱”)、凶残(如“暴行、暴虐、凶暴、残暴”)等。
“爆”是个形声字,形旁是火,本义指火迸散而破裂,引申指猛然迸裂(如“车胎爆了、火山爆发、爆破”)等。
“暴发”和“爆发”虽然都含有“突然发作”的意思,但侧重点和适用范围不完全相同:“暴发”侧重于突发性,多用于洪水、疾病、发财等,如“山洪暴发、暴发户”;“爆发”侧重于猛烈性,多用于火山、重大事件等,如“火山爆发、爆发力”。
2、“必须”和“必需”
“须”和“需”音同而形义不同。“须”本义指胡须,常用义指“一定要”,多显副词用法(如“须要、必须、务须、须知、须采取措施”)。“需”本义指遇雨停下来等待,常用义指“需要”,现不单用,只能组成合成词或固定短语,显动词用法(如“需要、必需、需求、各取所需”)。
“必须”是副词,侧重于“一定得要”,不这样做不行,只能用在动词或形容词前作状语,如“必须参加、必须早点来”。“必需”是动词,侧重于“一定得有”,没有这种东西不行,多用在名词性词语前,可作定语、谓语和宾语,一般不作状语,如“必需的药品、植物生长必需阳光和水、这些生活用品都是日常所必需的”,还可组成“必需品、必需元素”等词语。
























.jpg)






.jpg)

.jpg)


.jpg)
.jpg)

