藏文 我爱你 怎么写

问答 0 25

藏文 我爱你 怎么写,第1张

藏文 我爱你 怎么写
导读:1、在藏语里,“我爱你”有三种表示第一个用于书面,读法:nga khyod la ga(阿盎阿噶,阿却拉噶);第二个用于口头,读法:na rang la ga(阿让阿噶); 第三个是敬语,我爱您,读法:na ki la ga(阿尅阿噶)。2

1、在藏语里,“我爱你”有三种表示

第一个用于书面,读法:nga khyod la ga(阿盎阿噶,阿却拉噶);

第二个用于口头,读法:na rang la ga(阿让阿噶); 

第三个是敬语,我爱您,读法:na ki la ga(阿尅阿噶)。

2、写法

3、藏语特点

⑴浊辅音声母趋于清化,局部地区所保留的浊声母都是来源于古复辅音声母中的浊基本辅音;

⑵复辅声母趋于简化和消失,只在局部地区保留带前置辅音的二合复辅音;

⑶单元音韵母增多,特别是鼻化元音;

⑷元音有长短区别,并与声调有互补关系;

⑸有鼻化和非鼻化两类真性复元音韵母;

⑹辅音韵尾趋于简化,从而引起带辅音韵尾韵母的简化;

⑺有较完整而稳定的声调系统,而且数量有增多的趋势;

⑻谓语是后置表达系统(即谓语的语法意义由谓语之后的部分表示);

⑼构语和构形的语素之间有丰富的减缩变化;

⑽动词只保留简化的屈析变化,而且它已失去独立表达语法意义的功能;

⑾动词有丰富的体的范畴;

⑿判断动词和存在动词有两种表示不同人称的词汇形式;

⒀动词无人称和方位范畴;

⒁单一部分表示否定(即在所否定的词的前或后加否定成分表示);

⒂有丰富的助词,而且常常有减缩和独立两种形式;

⒃形容词和部分派生名词有构词后缀;

⒄有敬语和非敬语的区别。

སྐུ་མཁམས་བཟང་ བོད་ལྗོངས་。 

藏语常用语:

“扎西德勒”———————吉祥如意

“扎西德勒彭松错”————晚辈祝福老人:吉祥如意,功德无量!

“阿妈巴珠工康桑”————愿女主人健康长寿!

“顶多德瓦土巴秀”————愿岁岁平安吉利

“南央宗聚悦巴秀”————愿年年这样欢聚

“吉吉!索索!拉结罗!——祈求神灵赐予幸福和平安

“下普达”————————干杯

扎西德勒    ———————吉祥如意

突及其     ———————谢谢

如索得波饮拜   ——————— 你好吗

名卡热     ———————叫什么名字

卡里沛   ————————再见

广达    ————————对不起

尼    ———————— 买

冲     ——————— 卖

孔泽青波  ——————— 贵了

贝夏卡则热 ————————多少钱

尼格因    ———————— 我买了

贝夏     ———————— 钱

休巴德勒   ——————— 早晨好

求珠得勒   ———————— 下午好

宫珠得勒  —————————— 晚上好

米古吧    ———————— 不要钱

奴古吧   ————————要钱

没吞美    ———————— 不同意

没吞油   ————————同意

米归吧   ————————不要

归(吧)  ————————要

“亲爱的”用藏语表示为“བརྩེ་ལྡན། ",读成“Brtse ldan”。

其他日常常用的藏语有:

1、你好 ཁྱོད་བདེ་མོ། (音译汉语谐音:乔带帽)

2、再见 བདེ་མོ (音译汉语谐音:带帽西)

扩展资料

藏语属汉藏语系,所以藏语和汉语之间存在并不遥远的关系,两种语言来自同一个原始语(此原始语又叫原始汉藏语)。汉藏原始语分裂的时间,估计是公元前4000年到6000年左右。

藏语保留了上古汉语的古音,包括复杂的复辅音。藏语和汉语之间存在很多同源词。但由于汉语经历过许多语音变化,不能直接把现今普通话的发音用来进行比较,必须运用上古汉语的构拟。

-藏语

 藏族人结婚的祝福语有哪些独特呢?下面和我一起来看看吧!

藏族人结婚的祝福语

 藏族婚礼,独具民族风采。载歌载舞,是庆祝的主要形式。说唱婚礼祝词,是一项富有诗情画意的文艺活动。例如,在甘青藏族地区,举行婚礼这天,根据传统习惯,男方家中要举行酒宴,陪同新娘到新郎家中的代表,要对酒宴赞美,要向客人答谢,要向新婚夫妇祝福,这些内容都用诗歌表达,因而扮演这个角色需要一定的文学才华和社会知识,都要请有一定威望和擅长词令的说唱家担任。婚礼酒宴,客人入席尝过佳肴、酒过一巡之后,女方请的“开哇”即开始说唱“婚礼祝词”。祝词既有一定的程式和内容,又可自编新词,即兴抒情,灵活多变,生动有趣,一般包括对酒、茶、帐篷的赞美,对公婆的希望,对女婿的教诲,等等。在过去,常常带有颂扬宗教、活佛、头人的词语。现在,婚礼祝词删掉了过时的段落,继承发扬了民主性的精华,同时增加了歌颂社会主义的内容,一篇婚礼祝词就是一组激动人心的长诗,文学味道很浓,有一定的艺术价值,颇为群众欢迎。

 下面,介绍两篇婚礼祝词的若干片断,以供品味。

 一篇是甘肃拉卜楞地区的《婚礼祝福歌》,此文系著名歌手、藏族学者贡却才旦老人口述,尕才记录整理。

 首先,“开哇”描绘婚礼这天的欢乐景象,写得别开生面,既有民族特点,又是地方风味。

 草原上最美的是金莲花,

 金莲花一年只开一次;

 当甘露轻淋、春风拂面,

 金莲花便扬起迷人的脸庞。

 人世间最甜的是爱情之果,

 爱情之果一生只结一次,

 当蜜情浓酽、心意相投,

 爱情之果便吐出醉人的芬芳。

 今天——

 花儿艳了,果儿红了,

 年轻人最向往的日子来临了!

 金色的光轮在中天灿笑,

 银色的玉龙在云空欢跳,

 斑烂的星辰的九霄闪烁,

 隆隆的春雷从地上滚过,

 五彩鲜花铺满每条山沟,

 布谷鸟似山泉流飞鸣转,

 喜鹊儿在帐顶叫个不停。

 这真是难得的好日子啊,

 这是吉祥如意的第一天,

 这是幸福荟萃的独一天,

 这是事事成功的头一天,

 十万座雪山抖掉了银盔,

 一千条河川换上了春装,

 幸福的朝晖洒满了五江十河。

 面对这莲花般盛开的喜宴,

 我胸中的歌哟,

 波涛汹涌澎湃;

 我心中的歌哟,

 潮水般奔腾渲泄。

 祝词回答人们:今天这蜜般甜的日子,今天这画般美的生活,是从九霄云空掉下来的吗?是在野马滩上长出来的吗?是白渡母菩萨恩赐的吗?不是啊,统统不是。这是我们用汗水浇灌的,这是我们用双手开拓的,这是我们用智慧创造的,这短短的几句话,极为深刻地歌颂了人民的劳动和智慧,极其巧妙地批判了天命论迷信思想的错误观念。

 在谈到酒的时候,一方面列出各地的名酒,一方面又赞美了酒的特殊作用,既向观众介绍酒的知识,又表达了藏族人民对酒的亲切感情,祝词一连串排比句,加重了诗歌的感染力。

 这是白龙江畔的水果酒,

 这是东海岸的香谷酒,

 这是吐鲁蕃的葡萄酒,

 这是卡哇坚的青稞酒,

 这是民族团结的友谊酒,

 这是祖国繁荣的报春酒,

 喝下吧,请喝下,

 这醇香美味的好酒,

 这是老人们的益寿酒,

 这是年轻人的长智酒。

 九十九岁的老人喝了它,

 会象十九岁的小伙般年轻;

 十九岁的小伙喝了它,

 会象九十九岁的老人般聪明;

 六十岁的大婶喝了它,

 唱出的歌儿羞煞百灵鸟,

 十五岁的姑娘喝了它。

 欢腾起舞到云中。

 当说到新郎新娘的时候,不仅仅是说一些祝他们生活幸福的客套话,而更重要的是向他们提出今后的努力方向,这就赋予了强烈的时代精神。

 最后一杯酒啊,

 请新婚夫妇一饮而尽,

 幸福的结合啊,

 就象骏马备上了金鞍,

 就象奶茶放进了冰糖,

 就象宝刀加上了钢刃,

 给理想插上翅膀吧!

 生活将会又甜又美!

 另一篇婚礼祝词,是青海项本加所写。这篇祝词除了讲述西藏高原的形成、赞颂自己的家乡、赞颂茶杯、赞颂美酒等传统内容之外,还有几段富有新意的唱词,文情并茂,十分感人。兹选几段,略作评述。

 一段是开场白,主要是谦逊之词,但委婉动听,饶有风趣,能使会场活跃起来。

 今天贵宾光临欢庆,

 特献婚礼祝词助兴,

 我是一个小小人物,

 我要首先郑重声明:

 既无先天生就聪慧,

 又缺后天学好本领。

 所见犹如丝丝之微,

 所闻仅是耳畔之声。

 胆量比那芥籽渺小,

 说话总是战战兢兢。

 第一没有稿子照读,

 第二没有书本朗诵,

 第三没有演说天才,

 只有白雪一样心诚。

 诸位面前我很胆怯,

 因为本人十分年轻。

 坐在上席诸位长辈,

 请勿说我拙于辞令;

 坐在中席诸位青年,

 请莫挑我诗味不浓;

 坐在末席诸位姑娘,

 请勿一旁笑个不停。

 当说到社会主义祖国时,说得情真意切,句句有力,字字有声,引起人们无限美好的遐想,能够增强献身四化的信心。

 这杯美酒献给祖国,

 我对祖国无限深情。

 她有党的英明领导,

 她是十亿人民家庭。

 她是各族人民乐园,

 她对敌人坚决专政。

 劳动人民当家作主,

 驱除黑暗迎来光明。

 当说到伟大的党时,列举一件一件事实,就象一幅一幅最新最美的画,令人看人,激起心中一层一层美好的浪花,更加热爱自己的党,更加信赖自己的党。

 我要赞颂伟大的党,

 如同天上金色太阳,

 万道金光照遍大地,

 人民喜看百花竞放。

 因为有了党的领导,

 各族人民获得解放。

 神州大地万象更新,

 到处一派大好春光。

 民族政策光芒四射,

 照亮祖国四面八方。

 各族人民如兄如弟,

 就象水乳交融一样。

 祖国一天一天强大,

 生活一天一天向上。

 各族人民不分男女,

 穿著就象彩虹漂亮。

 饮食如同香甜蜂蜜,

 言语如同布谷高唱。

 幸福圆满吉祥如意,

 都是依靠伟大的党。

 新的婚礼祝词,是从传统的婚礼祝词发展而来。应该看到,既有新的唱段在创造,又有旧的唱段仍占有一定比例。同时,新的唱段因为时间不久,虽然内容焕然一新,但在语言锤炼、写作技巧、形象塑造等方面,功力尚有不足之处。总之,婚礼祝词与藏族社会生活密切相关,有一定的群众基础,今天还在发展。对于历史上形成的这一文学小花,应该加以继承、改造、创新,根据新的形势和人民群众的审美情趣,写一些有质量有特点的婚礼祝词,还是会受到群众欢迎、收到一定艺术效果的。

  1、5) 谨致色兰,开斋节快乐!祈求真主赐你拥有六件事物:佳美的食品,健康的身体,完美的智力,优雅的言辞,情投意合的爱人,优秀的子女。阿敏!

 2、21) 在喜庆尊贵的尔德节里,愿真主的恩典赐于你,天地万物的赞念升华你,众人的好杜哇涵至你,舍散的乜提全美你,恭祝佳节愉快,家人平安!

 3、22) 敬致赛俩目!尊贵的开斋节到了,天地万物都在赞念真主!这是穆斯林栽种与收获的日子,祈求安拉在这尊贵的日子为你及家人赐予幸福和两世吉庆阿米乃!

 4、15) 秋叶黄,斋月离,黄河之水东流去;尔德节,主恩降,无限恩泽永不断。色俩目,祝平安,幸福常伴合家欢;常记主,同努力,你我明天才能美。祝你及家人节日快乐!

 5、4) 尊贵的斋月已经结束,愿安拉接受仆人们的善功!在喜庆的开斋节来临之际,祝福您和您的家人平安吉庆!节日快乐!

 6、9) 即将步入尊贵斋月的尾声,我把好\"都哇\"折成美丽的蝴蝶,让它悄然停落在您的枕边,当明天晨礼,当您醒来的那一瞬间,它将真主的平安快乐幸福送到您的身边,愿真主的恩典和赐悯常伴您和您的家人,祝节日快乐,顺至色兰!

 7、17) 回回先人西域边,渊源精神举世先!中阿经典留人间,千秋万代永相传,喜迎开斋佳节美,互道色兰祝福留!

藏文“平安 健康 幸福 快乐”是:ཁྱིམ་མི་བདེ་སྐྱིད་ཐོབ་པ་རེད། ;

据载:吐蕃赞普松赞干布派大臣吐弥桑布扎等16人赴天竺(印度)求学、拜师。返藏后,仿梵文“兰扎体”,结合藏文声韵,创制藏文正楷字体,又根据“乌尔都体”创制藏文草书。

但这一传统观点已受到许多学者的怀疑。他们以为创造藏文的并不是被人们一再颂扬的吐弥桑布扎,而可能在吐蕃(松赞干布时代)之前就有古代文字,是用来记录原始宗教经典的。甚至有的学者倾向于认为“藏文是依据象雄文创制的。

创造藏文

在松赞干布的治理下,吐蕃经济一天比一天发达,实力一天比一天雄厚。不过有一个大问题让他非常恼火,就是吐蕃人当时有文字,但没有统一的文字,没有办法发布政令,没有办法书写法律,没有办法翻译佛经,也没有办法和周边邻近的邦国进行书信联系。

不少国家派来使节,送来丰厚的礼品,还有用各种文字写的书信。吐蕃王臣们也给他们准备了回礼,不过没有办法写回信,只好通过翻译口头回答几句,就把使节们打发走了。

其实,松赞干布从继位开始,就想创制吐蕃人自己的文字,先后派出过几批大臣,带着大量的金砂、金粉,到南亚、西亚学习文字的创制方法。去的人,有的在途中被强盗杀害,有的在森林中被老虎吃掉,有的中暑得热病死亡。剩下几个,都是两手空空地回来了。