
以下是改写并纠正后的藏语十句必背口诀:1 扎西德勒(吉祥如意) 这是最广为人知的藏语祝福语,意为“幸福安康”。在西藏,用这句话向当地人表达祝福,非常地道。2 贡卡姆桑(你好) 初到西藏,你会注意到本地人在问好时会双手合十,低头行礼。通常,初次见面时,都会用“贡卡姆桑”问候,相当于英语的“Nice to meet you”。3 托切那(谢谢) 尽管高寒缺氧,藏族人民却非常热情好客。他们常用献哈达、敬酒茶等方式表达对客人的欢迎,这时回应一句“托切那”,藏族百姓会认为客人非常有修养。4 呷布哒(干杯) 喝青稞酒是藏家儿女的重要待客之道。特别是有“三口一杯”的习俗:当客人喝一口后,主人会添满酒杯让你再喝一口,然后再添满请客人喝第三口,最后再干杯喝干。当客人说着“呷布哒”,一饮而尽杯中酒,藏族百姓会认为客人是一个豪爽的硬汉子或“女汉子”。5 恰苏么,恰阿莫(酥油茶、甜茶) 西藏各地都有喝茶的习惯,最常见的是酥油茶和甜茶。主人经常会问客人,恰苏么,恰阿莫?如果客人说出恰苏么或恰阿莫,主人就知道客人喜欢喝哪种茶了。6 阿壤嘎波于(我爱你) 西藏虽然自然环境恶劣,但动人的爱情故事一点都不少,松赞干布和文成公主的爱情故事更是绝唱。快把“阿壤嘎波于”告诉心爱的人吧!7 哑咕嘟(太棒了) 到了西藏,许多人都会发自内心地赞叹西藏美得惊人。这时可以用“哑咕嘟”,用于表达“太好了”“太美了”,也可以用于表达“事情干得好”等。8 啦(表示尊敬) 藏族是一个非常有礼貌的民族,也有着严格的辈分。为了表示尊敬,晚辈对长辈说话时,常常在长辈名字后面加一个“啦”字。如对方名字是扎西,就称呼为“扎西啦”,“啦”可不是语气词哦。9 猎丝(好的) 这是藏族日常生活中最常用的口头语,用于表达肯定回应。如朋友邀请下午3点到大昭寺门口,“猎丝”是最恰当的回答。10 杰斯杰有(下次再见) 到西藏的人都会有很浓烈的西藏情结,临走时,往往都会发自内心地说:“西藏,再见,我还会再来的。”这时就可以使用“杰斯杰有”,同时可以用于朋友之间的问候。美好寓意的藏语词汇 美好寓意的藏语词汇大全 藏文翻译:扎西德勒。 一、藏文音标: [ʈáɕiʔ dèleʔ] 二、来源: 文成公主嫁给松赞干布,一行人到了陌生地方,远远看到了迎接队伍,藏员们看到文成公主心情大好,于是把那里取名为香格里拉,扎西德勒又成了吉祥如意的问候语。 三、释义: 扎西德勒是藏族人表示欢迎、祝福吉祥的话,“扎西”(tashi,bkra shis)是吉祥的意思,“德勒”(delek,bde legs)是好的意思,连起来可以翻译成“吉祥如意”。在藏族,如果对方对说“扎西德勒”,可译为“欢迎”或“吉祥如意”,必须回答的是“扎西德勒,shu(第四声)”,而并不是“扎西德勒”。藏语吉祥如意怎么讲1、“扎西德勒”——平安吉祥。2、“洛萨尔桑”——新年好。3、“扎西德勒彭松错”——晚辈祝福老人:吉祥如意,功德无量。4、“阿妈巴珠工康桑”——愿女主人健康长寿!5、“顶多德瓦土巴秀”——愿岁岁平安吉利!6、“南央宗聚悦巴秀”——愿年年这样欢聚!7、“吉吉!索索!拉结罗!”——祈求神灵赐予幸福和平安!8、“突及其”——谢谢。9、“那却来尕·”——我喜欢你。藏语祝福语有哪几句?1 扎西德勒是藏语词汇,表示欢迎、祝福吉祥之意。它常常用于藏族人民欢迎客人,以及在节日祝福他人。扎西德勒的意思是吉祥如意,来源于西藏古老的佛教经典。当藏族人民为客人献上一条洁白的哈达时,会说上一句扎西德勒,寓意着希望朋友们能够健康长寿,吉祥如意。2 扎西德勒是藏语词汇,表示欢迎、祝福吉祥的意思。在藏族人民聚居地区,如果有人对你说扎西德勒,你应该回答的是扎西德勒,shu",而并不是完全相同的扎西德勒。这句藏族吉祥话语的由来可以追溯到西藏最古老佛法雍仲本教的经典,早在一万八千年之前,就已经有了扎西德勒这个词。它的意思是吉祥如意而圆满。3 扎西德勒,与西藏活佛同名,是来自三江发源地的藏族汉子,从小与雪山、帐篷和牛羊为伴。扎西德勒生性乐观爽朗,2014年参与录制《变形计之青春牧歌》。4 扎西德勒是藏语词汇,表示欢迎、祝福吉祥的意思。在藏族人民聚居地区,如果有人对你说扎西德勒,你应该回答的是扎西德勒,shu",而并不是完全相同的扎西德勒。这句藏族吉祥话语的由来可以追溯到西藏最古老佛法雍仲本教的经典,早在一万八千年之前,就已经有了扎西德勒这个词。它的意思是吉祥如意而圆满。5 扎西德勒是藏语词汇,表示欢迎、祝福吉祥的意思。扎西”(tashi,bkra shis)是吉祥的意思,德勒”(delek,bde legs)是好的意思,连起来可以翻译成吉祥如意”。在藏族人民聚居地区,如果有人对你说扎西德勒”(可译为欢迎”或吉祥如意”),你应该回答的是扎西德勒,shu",而并不是完全相同的扎西德勒”。(注:shu”的声调是第四声。)1 "扎西德勒"(吉祥如意)是最为人熟知的藏语祝福语,意为幸福、安康。在西藏自治区成立50周年庆祝大会上,这句祝福语被广泛使用,各级领导和各族群众纷纷表达。在西藏,用这句话向当地人致以祝福,是非常地道的一种方式。2 "贡卡姆桑"(你好)当你初次到达西藏时,你会注意到当地人在问候时会双手合十,低头行礼。通常情况下,初次见面时,他们会用"贡卡姆桑"来问候,这相当于英语中的"Nice to meet you"。3 "托切那"(谢谢)尽管高寒缺氧,藏族人民非常热情好客,常常通过献哈达、敬酒茶等方式表达对客人的欢迎。在这种情况下,回应一句"托切那",藏族百姓会认为客人非常有修养。4 "呷布哒"(干杯)喝青稞酒是藏族人民重要的待客之道。尤其是有“三口一杯”的习俗:当客人喝一口后,主人会添满酒杯让你再喝一口,然后再添满请客人喝第三口,最后再满杯喝干。当客人说着"呷布哒",一饮而尽杯中酒,藏族百姓会认为客人是一个豪爽的硬汉子或“女汉子”。藏文规范:1 颁布厘定新词术语的“法令”,确定工作主持人为钵阐布·贝吉允丹和定埃增二人。2 确定了翻译的三大原则,即翻译要符合声明学理论原则;译文要忠实原文;译文要通顺易懂。3 制慧扒定了音译、意译、直译和改译的方法。其中音译规定:难以解释的虚字词或声明理论不宜意译的采用音译;多义词不能按它的某一义来译时,采用音译;一些词意容易使人发生误解前圆昌或有歧义的,采用音译。4 各译场不得按各自方言土语翻译和创造新词术语,必须使用厘定规范了的语言;若确要创新字词,必须理由充足而有根据,新创造字词必须由赞普下诏批准后,方能使用。