
导读:新[san1]年[nin4]快[faai3]乐[lok6]。粤语,又称广东话、广府话、白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。是广府民系的母语。在中国南方的广东中西部、广西东南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人社区
新[san1]年[nin4]快[faai3]乐[lok6]。粤语,又称广东话、广府话、白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。是广府民系的母语。在中国南方的广东中西部、广西东南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人社区中广泛使用。
恭喜发财[gung1 hei2 faat8 tsoi4] 其实呢个词冇乜好讲,因为呢个词普通话都有,不过广东人可能会用得更为亲切一啲。因为广东人除咗讲“新年好”之外,就系讲“恭喜发财”,有时“恭喜发财”使用嘅频率甚至重高过“新年好”,好多人过年一见到面开口就直接话“恭喜发财!”。
今次推送除咗趁住春节想认真教下大家呢个词用粤语点讲之外,重想喺度同大家拜个年。呢个词嘅发音类似:“公嘿发choi”(用广东话或者普通话读都可以)。更为标准嘅读音可以研究下开头写嘅粤语拼音。以后识用啦,记得拜年嘅时候多啲用广东话讲,兜口兜面就同人讲恭喜发财。
生辰快乐!
新年快乐!
圣诞快乐!
祝你学习进步!
祝你全家幸福!
祝你新婚愉快!
祝你旅途愉快!
祝你成功!
祝你事业蒸蒸日上,兴旺发达!
我衷心咁为你嘅成功感到高兴。
祝贺你揾到新野做。
听说你中咗大奖,真系好运!
你个仔考上咗大学?真系青出于蓝,后来居上啰!
系春节来临之际,祝你系新嘅一年一切顺利!
你一个人可以做出咁样嘅成绩,犀利!
听讲你升咗职哦,恭喜晒!
老人家咁大年级喇,又抱埋曾孙,真系恭喜晒啰!
恭祝你老人家福如东海,寿比南山!
祝你心想事成,万事如意!
广东话的祝福语有:
1、四万咁口,seīmān gám háo,意为祝愿笑口常开。麻将中四万的造型类似张开得很饱满的嘴巴,形容笑得很开心。四万又有一解释为smile的音译,咁是这样,整句话直译:口像四万一样。
2、猪笼入水,jūlǒng yʌp suí,在粤语中水为财,猪笼是空的,水即财滚滚而来,是一句大吉大利的问候语,形容财源广进。
3、升呢发财,sing le(vel) fʌcoi,升呢是一个香港俚语,来自中英文夹杂的用语升level,升级的意思。表示升官发财的祝愿。前两字用英语单词来辅助发音。
扩展资料:
如:“新年好!恭喜发财!”“你都一样,掂过碌蔗!”
或:“老窦,六十大寿,祝你年年有今日!”“承你贵言!你都一日掂过一日!”
此处“掂”意为“顺利、妥当”。
“掂”系一个古老嘅方言词,连各种汉语古籍都冇记载,最早嘅文字记录系19世纪初来华嘅英国传教士罗伯特·马礼逊编纂嘅《广东省土话字汇》,“掂”喺里面嘅解释系“直”。
旧时直线叫“掂线”,直路叫“掂路”;横竖叫“横掂”,如“横掂都系啦,死就死啦!”







































