中国结 法语如何翻译

问答 0 22

中国结 法语如何翻译,第1张

中国结 法语如何翻译
导读:“le noeud chinois”,法国人也有叫”porte bonheur chinois"的。中国结是一种汉族特有的手工编织工艺品,它身上所显示的情致与智慧正是汉族古老文明中的一个侧面。是由旧石器时代的缝衣打结,推展至汉朝的仪礼记事,

“le noeud chinois”,法国人也有叫”porte bonheur chinois"的。

中国结是一种汉族特有的手工编织工艺品,它身上所显示的情致与智慧正是汉族古老文明中的一个侧面。是由旧石器时代的缝衣打结,推展至汉朝的仪礼记事,再演变成今日的装饰手艺。周朝人随身的佩戴玉常以中国结为装饰,而战国时代的铜器上也有中国结的图案,延续至清朝中国结才真正成为流传于民间的艺术。 当代多用来装饰室内、亲友间的馈赠礼物及个人的随身饰物。因为其外观对称精致,可以代表汉族悠久的历史,符合中国传统装饰的习俗和审美观念,故命名为中国结。中国结中,有:双钱结、纽扣结、琵琶结、团锦结、十字结、吉祥结、万字结、盘长结、藻井结、双联结、蝴蝶结、锦囊结等结式。中国结代表着团结幸福平安,特别是在民间,它精致的做工深受大众的喜爱。

 1、祝你在新的一年里:身体健康平安,生活充实饱满,事业步步高升,心情阳光灿烂,财运滚滚而来,家庭美满幸福,新年开心快乐!

  2、愿新春的阳光普照你的每一个日子,让掌声和鲜花陪伴你的人生旅程。新的一年,新的起点,新的祝福,新的期盼!祝你春节快乐!

  3、新春佳节到,拜年要趁早,好运跟你跑,吉祥围你绕,财源进腰包,心想事就成,春节齐欢笑!我的祝福如此早,请你一定要收到。

  4、祝你新的一年里:天空一片晴朗,快乐心中徜徉;自由随风飘荡,身体力行健康;奋劲儿热情高涨,顺利成就梦想!祝你新年快乐!

  5、在新年即将来临时,送你旺旺大礼包:一送你摇钱树,二送你贵人扶,三送你工作好,四送你没烦恼,五送你钱满箱,六送你永安康!

  6、祝福你:新年大吉,一如既往,二人同心,三口之家,四季欢唱,五福临门,六六顺意,七喜来财,八方鸿运,九九吉祥,十分美满!

  7、爆竹声声,思念深深,情意绵绵,送来一杯屠苏酒,捎去一份问候意。为君传语,大年夜炉火边,为君他乡清流泪,新年如意出人头!

  8、新年的第一缕阳光是我对你的深深祝福,夕阳收起的最后一抹嫣红是我对你衷心的问候,在新年来临之际,送上真挚的祝福:春节快乐!

中国结的英文为Chinese knot。

中国结

一、读音

英 [tʃaɪˈni:z nɔt]   美 [tʃaɪˈniz nɑt]  

二、重点词汇

1、Chinese

英 [ˌtʃaɪˈni:z]   美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]  

n中文;汉语;华人;中国人。

adj中国的;中文的;中国人的;中国话的。

2、knot

英 [nɒt]   美 [nɑ:t]  

n结,绳结,结节,(装饰用的)花结,蝴蝶结。

vt& vi把…打结,把…连结。

三、例句

1、中国结艺术研究及其在现代图案设计中的运用。

Study on Chinese Knot Art and Utilization in Modern Pattern Design

2、中国结是中国传统的喜庆结。

The Chinese knot is the Chinese tradition jubilation knot

3、中国结缕草属植物地上部分形态类型多样性。

Morphological diversity of above-ground part of Zoysia spp in China

4、NEXT建筑事务所称,这座桥是以莫比乌斯带和中国结造型为设计原型,大桥长150米、高24米。

NEXT says the bridge, which is modelled after the M&# 246; bius strip and Chinese knots, will have a total span of more than 150 metres and will be 24 metres high

5、中国结编法怎么做,不是很长。

How to make Chinese fancy knots,not too long!

关于Knot的扩展资料

knot的基本意思是“(使)打结”,即把某物系在上,打领带等。

knot用作及物动词时接名词或代词作宾语,可用于被动结构; 用作不及物动词时主动形式常有被动意义。

knot的过去式、过去分词均为knotted。

knot的词汇搭配:

1、knot the laces 把鞋带系紧。

2、knot one's tie 打领结。

3、knot easily 容易打结。

4、knot firmly〔tightly〕 系紧。

5、knot loosely 系得松。

The Chinese knot was originally knotted by the sewing clothes of the paleolithic age

(中国结原本是由旧石器时代的缝衣打结。)

After the extension to the han dynasty ceremony records, and then evolved into today's decorative crafts

(后推展至汉朝的仪礼记事,再演变成今日的装饰手艺。)

People in the zhou dynasty wore jade, often decorated with Chinese knot

(周朝人随身的佩戴玉常以中国结为装饰。)

And the bronze wares of the warring states period also have the pattern of Chinese knot

(而战国时代的铜器上也有中国结的图案。)

It was not until the qing dynasty that the Chinese knot became a popular folk art

(延续至清朝中国结才真正成为了盛传于民间的艺术。)

Contemporary use decorates the gift gift between indoor, relatives and friends and personal carry on decorations more

(当代多用来装饰室内、亲友间的馈赠礼物及个人的随身饰物。)

Because of its symmetrical and delicate appearance, it can represent China's long history

(因为其外观对称精致,可以代表中国悠久的历史。)

The custom that accords with Chinese traditional adornment and aesthetic idea, reason is named Chinese knot

(符合中国传统装饰的习俗和审美观念,故命名为中国结。)

扩展资料

中国结种类:

1,双钱结

双钱结又称金钱结或双金线结,即是以两个古铜钱状相连而得名,象征"好事成双"。古时钱又称为泉,与"全"同间,可寓意为"双全"。

2,龙形结

本结可单独与其他结式相搭配,构成吉祥而美丽的图案,如双龙抢珠、苍龙教子等。或以龙形结当胸针、摆饰均可。

-中国结

这是中国结,代表着吉祥如意,年年有余的意思。

これは中国の结び目で、めでたいことを代表して、年に余裕があるという意味です。

中国结是一种中国特有的手工编织工艺品,它身上所显示的精致与智慧正是中华古老文明中的一个侧面。它原本是由旧石器时代的缝衣打结,后推展至汉朝的仪礼记事,再演变成今日的装饰手艺。

中国は中国の特有の手编みの工芸品で、その身に表示された精致と知恵は中华の古い文明の1つの侧面である。もともとは旧石器时代の缝制によって结束され、汉朝の仪礼记事になり、また今日の装饰技术になりました。

周朝人随身的佩戴玉常以中国结为装饰,而战国时代的铜器上也有中国结的图案,延续至清朝中国结才真正成为了盛传于民间的艺术。

周に人を身につけた玉は常に中国で饰られていますが、戦国时代の铜器には中国结びの図案があり、清朝の中国に続いて初めて民间の芸术に広くなっています。

当代多用来装饰室内、亲友间的馈赠礼物及个人的随身饰物。因为其外观对称精致,可以代表中国悠久的历史,符合中国传统装饰的习俗和审美观念,故命名为中国结。

现代では、インテリアや友人间の赠り物や个人の装饰品を饰ることが多い。その外観は対称で精致で、中国の悠久な歴史を代表することができて、中国の伝统的な装饰の习惯と审美の観念に合って、だから中国の结び目と命名されます。

中国结中,有:双钱结、纽扣结、琵琶结、团锦结、十字结、吉祥结、万字结、盘长结、藻井结、双联结、锦囊结等多种结式。中国结代表着团结幸福平安,特别是在民间,它精致的做工深受大众的喜爱。

中国の结び目には、2銭の结び目、ボタン结束、琵琶结、団锦结、十字结び、吉祥结び、万字结び、盤长结び、结束、双连帯、锦袋结びなどの様々な结式があります。中国は団结幸福の平安を代表しています。特に民间で、その精致な仕事は大众に深く爱されています。

Chinese knotting 中国结 Chinese knotting is a decorative handicraft art that began as a form of Chinese folk art in the Tang and Song Dynasty (960-1279 AD) in China The art is also referred to as Chinese traditional decorative knots In other cultures, it is known as "Decorativeknots" 中国结是一种自唐宋时期开始兴起的民俗艺术,也被称为中国传统绳结艺术。在其他国家,类似的工艺品称为装饰性绳结。

Fish symbolizes more than one year

这里的重点词汇:

象征symbol; symbolize; emblem; signify; emblematize

年年有余Every year have enough thing to spend; Year by year enough

其他与年年有余有关的例句:

1、鱼总是晚餐必不可少的,因为鱼象征着年年有余。

Fish is always essential for dinner, because fish symbolizes more than one yearFish is always part of the dinner because it represents abundance

2、年年有余,岁岁平安。

Having more than need every year, peace all year round 

3、我们怀着激动的心情,吃了象征“年年有余”的鱼。

It is with emotion, a symbol of eating "every year more than" fish 

4、这是中国结,代表吉祥如意,年年有余的意思。

This is the knot, the representative of the national anthem, every year more than the meaning of 

5、鱼总是晚餐必不可少的,因为鱼象征着年年有余。

Fish is always part of the dinner because it represents abundance 

6、鞭炮、锣鼓、中国红、梁祝,以及寓意着年年有余的‘鱼’的造型使整场演出实现了民族化和国际化的对接。

Firecrackers, gongs, Chinese red, Butterfly Lovers, and the moral of the annual surplus of'fish'shape so that the entire performances to achieve the nationalization and international butt