
导读:Русский язык。一、Русский:1、释义:俄罗斯的,俄国的2、习惯用语:(1)русская печь俄式炉子(用于做饭、烤面包、取暖等)(2)русская платформа〈地质〉俄罗斯地台(3)русская руба
Русский язык。
一、Русский:
1、释义:
俄罗斯的,俄国的
2、习惯用语:
(1)русская печь俄式炉子(用于做饭、烤面包、取暖等)
(2)русская платформа〈地质〉俄罗斯地台
(3)русская рубаха俄式衬衫,偏领衬衫
(4)русские сапоги高靿皮靴
(5)русский суховей俄罗斯干热风浴
二、язык:-а[阳]
释义:
1、舌,舌片,舌状物,簧片
2、(钟,铃的)舌,锤
3、计代码,语言
4、尾料筛
5、(火焰)主体
6、舌头砖
7、地质指针
扩展资料
俄语的使用人数:
全球以俄语为母语的使用人数超过一亿四千万,当做第二语言使用的则有近四千五百万人。
俄语是俄罗斯、及未得国际承认的“德涅斯特河沿岸共和国”、“南奥塞梯”、“阿布哈兹”的官方语言。
俄罗斯人在俄罗斯占78%,此外俄罗斯族在白俄罗斯占10%,在哈萨克斯坦占22%,在乌克兰占17%,在吉尔吉斯斯坦占78%,在摩尔多瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在格鲁吉亚占15%,在亚美尼亚及塔吉克占了不足1%,但以俄语授课的学生在俄罗斯占97%。
在白俄罗斯占75%,在哈萨克占41%,在乌克兰占25%,在吉尔吉斯斯坦占21%,在摩尔多瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在格鲁吉亚占5%,在亚美尼亚及塔吉克占2%。
俄语的词汇很广,有历史最久的、从原始印欧语继承下来的词;在原始斯拉夫语时期和东斯拉夫语时期产生的词;14世纪俄语独立发展以来产生的词。此外,俄语还在各个历史时期借入许多外来词。
俄语科技领域中的外来词,18世纪初多借自德语,19世纪多借自法语,20世纪中叶以后多借自英语,主要是美国英语。自20世纪50年代以后,俄语在国际上的使用范围有明显的扩大,原因是苏联的关系。
Our whole family congratulated him
重点词汇解释
congratulate
英 [kən'grætjʊˌleɪt] 美 [kən'grætʃəˌleɪt]
vt 祝贺;庆祝
May I congratulate you
请允许我向您表示祝贺。
近义词
celebrate
英 ['selɪbreɪt] 美 ['selɪbreɪt]
v 庆祝;庆贺;颂扬
People in the city held a great party to celebrate their victory
本市的市民举行了盛大的晚会庆祝他们的胜利。
1 学生活五彩缤纷,海无涯充满活力的,开始扬帆起航,生不息刻苦读书,出精彩青春之歌!祝你大学新生活愉悦,天天都精彩!
2 为你的付出加油,为你的执着喝彩,为你的努力鼓掌,为你的明天祝福,祝你早日实现心中所想,祝你拥有最美好的未来!
3传道授业解惑教书为快育人为乐,德爱岗敬业工作是幸奉献是福。
4一年之计春为早,千里征程志在先。
5愿你是一棵树:春天,吐一山淡淡的香味;夏天,洒一抹如泉的凉荫;秋天,举一树甜甜的青果;冬天,做一个养精蓄锐的好梦!
6十年圆一梦,你的金榜提名,离不开父母多年来的精心哺育和细心呵护,离不开亲友同窗的关心和帮助,更离不开你自己的勤奋好学,希望你步入大学后不负众望,百尺竿头,更进一步,祝贺你!
7喜鹊枝头喳喳叫,喜讯传来乐淘陶。群芳竞秀艺超群,金榜题名笑纷纷。苦读十年见成效,梦想实现在今朝。著名学府朝你笑,明朝归来是英豪。愿你前途无量。
8人生一条河,大学是瀑布,人生一条路,大学是上坡,人生一棵树,大学是繁花,人生一段传奇,大学是最惊艳的惊喜,愿即将迈入大学的你,生活顺利,心情如意,成就再起,再创佳绩。
9曾经,你彻夜未眠,埋头如山的试卷;昨天,你如愿以偿,金榜题名填报志愿;今天,你要踏上征程,沐浴大学的蓝天;从此,人生路上将充满激情喜悦,大学的生活会将更加光辉灿烂。
10不愿告别,却在告别,那稚气的年月;不愿告别,总在告别,那多梦的时节。
11风华正茂青云上,恰是乘风破浪时!学海泛舟再冲浪!扬帆远航向红日!
12欣喜你考上了心目中理想的大学,作为父亲的我很高兴,并衷心的祝福你在以后的求学之路上奋发图强以优异的成绩来回报父母,回报社会!
13跨出学校的大门,人生开始新的里程。愿你用生命的火花,去照亮通往未来的征程。
谢谢用俄罗斯语怎么说
你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,
Спасибо斯巴西八
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
“俄罗斯”用俄语怎么说?
俄罗斯这三个字(中文单词)用俄语有两种说法。
表示俄罗斯民族的说法是:русь, русские, русский。如,俄语、俄罗斯民族、俄罗斯食品、俄罗斯血统、俄罗斯民族服装等都要用这个说法。
当表示俄罗斯国家的时候,则应该这样说:Россия, российский。如,俄罗斯总统、俄罗斯 、俄罗斯公司、俄罗斯旅游、俄罗斯大使,等。
俄语你好怎么说
Здравствыйте 你好(兹德拉斯特维杰) привет 你好 (普里为特)
Спасибо 谢谢(斯拔细拔)
привет 你好 (普里为特)比较熟悉的时候用,相当于Здравс场вый(兹德拉斯特维)=Hi,hello
Здравствыйте 你好(兹德拉斯特维杰)比较受人尊敬的人,好久不见得不关系不是达到哥们程度的朋友=how do you do
俄语谢谢怎么说
спасибо(谢谢)发音:撕吧西吧 俄语的"我爱你"Я люблю вас ya liu bu liu jie bia 用汉语标注的音标是:牙 留不留 解bia(读四声) Здравствуите 你好!-汉语发音:(滋得拉思为杰) Доброе утро 早上好!-汉语发音:(多不拉喔特拉) Добрый день 日安!-汉语发音:(多不拉今) Добрый вечер 晚上好!-汉语发音:(多不拉饭切拉) Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗 Мои родной язык-китаский 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски 我的俄语懂的不多:)~~
用俄罗斯语怎么说“你好”?
哈啦哨,是“好”的意思。
你好是“Здраствуйте”,音用汉语标就是
“z得啦思特屋一街”(那个“z”按英语音标的读法,“啦”发颤音)
俄语的谢谢怎么说
спасибо
s吧C把(第2个b要读得更重
↑重音ww
俄语小怎么说
小 маленький; 发音:马领KI
口语的 先生 用俄语怎么说?
学习英语有三十几年,不敢说有什么成功的经验,但是对国人如何学习英语还是有点看法。其实,我早就想写一篇这方面的文章,但是迟迟未能动笔,根本原因就是我的观点是不入流的,甚至会遭到一些人非议的。前几天,我应一个出版社之托审一部书稿。其中有一部分内容是讲书的作者在美国老师帮助下学习英语,真是跟我的主张不谋而合。此时此刻,我的担子也大了起来,现在斗胆将自己的观点抛出来,让大家评头品足。根据观察,我以为国人学习英语无非有这么两个主要目的。一个是立志将来要从事以英语为主的工作,这样的人最好专门学上几年。另一个就是将英语当成自己工作的一个工具或者一个助手。当作专业来对待就不用说了。非英语专业的人学习外语应该抱着一种什么目的呢?我以为,够用即可。因为在没有语言环境的条件下,不出国就能将另一个国家的语言学得呱呱叫,而且听说读写译全都精通,是非常困难的,至少对大多数人,对一般不具备所谓语言天才的人,是不可能的,因而也是不必要的。我可是受过英语专门训练的人,而且三十年来一直在孜孜不倦地学习,工作中也是经常派得上用场。但是坦率地讲,我并非听说读写译样样精通。我做口译就不在行,而且经常听不懂老外的讲话。其根本原因就是我平时并不跟老外在一起工作,周围的同事和朋友又都是中国人。听力和口头表达能力就是这样,不论你在训练班上练得多好,一旦你搁置不用,这种能力就会退化。可是,当一个外国朋友来北京跟笔者待上一个星期,我的听力和口头表达能力立即恢复原状。我认识几个上海朋友,他们的英语讲得非常漂亮,简直是无懈可击。究其原因就是他们整天跟老外接触,朋友圈子里老外占了很大一部分。这些老外还有一个特点,就是不学习汉语,这反过来倒成全了我那些朋友英语的听说能力。我过去有个同事的妻子在国家一个部委负责国际联络工作,基本上就是迎来送往,英语听力和口头表达能力没得挑,可是你要是让她去用笔翻译一篇文章,哪怕是不太难的文章,她都翻译不好,不是理解上有问题,就是不知如何遣词造句。这从另一个角度证明了,一种能力获得之后如果不在实践中运用,时间一久还是要退化的,甚至会丧失的。可以这样说,英语在我们国家只要是作为一种外语来使用,那么学习的人就不可能像那些视英语为官方语言的国家国民那样,将英语水平提高到一个很高的水准。还是那句老话,除了少数人可以做到,多数人永远也不会将一种外语学到家,不论是听说还是读写,概莫能外。在这种情况下,我们还不如务实一些,根据自身的需要,侧重一些内容。其实历史上就有一些人是这样做的,甚至还有不懂外语能够“翻译”出大批文学作品来的。上个世纪初有个大翻译家林纾。他对外语一窍不通,可是他的文学功底相当扎实。于是他与人合作,根据别人的口译将作品“翻译”出来,其译作有一百八十多部,其中有的译作还风靡全国。这不能不说是一个奇迹。那么有谁能说他不是一个杰出的翻译家呢?我记得,多少年前,从一个刊物上看到一个介绍,说三十年代有个翻译家翻译了一些作品,但是此君的外语口语基本不行。但是这并没有影响他在文学翻译领域做出优异成绩。说这话的意思就是告诉大家,一个人不可能全面,即使在外语掌握上也是如此。著名学者季羡林先生的一段经历就很能说明问题。二○○二年九月十日《参考消息》转发香港《明报月刊》的报道,介绍了他学习俄语的经过。季羡林先生说,那时他在德国留学,学习俄语,每星期四个小时,总共需要二十个星期。“老师开头就把字母讲了一讲,原以为可以慢慢来的,没想到第三堂课时老师就拿了一本果戈里的短篇小说,让学生念!结果一星期四小时的课,学生起码得花上三天时间来准备:查语法、查生词……生词还只能查>>
谢谢用俄语怎么说
Спасибо 发音是 a si bo
送你一枝玫瑰花,让你每天笑哈哈;送你一枝郁金香,让你不再有悲伤;送你一枝康乃馨,身体健康好开心;送你一枝富贵竹,愿你有钱又有福!
葡萄香蕉红苹果,祝你想念有结果;萝卜黄瓜大白菜,愿你
天天惹人爱;可乐清茶白开水,望你夜夜都好睡;饼干牛奶大蛋糕,
让你薪水年年高!``
你一笑忧愁跑,二笑烦恼消,三笑心情好,四笑不变老,五笑兴致高,六笑幸福绕,七笑快乐到,八笑步步高,九笑收入好,十全十美乐逍遥!!
送你红酒怕你醉,送你枕头怕你睡,送你书本怕你累,送你咖啡怕没味,送你雨滴容易碎,送你白云容易飞,所以,新年还是送你快乐最实惠!
想说祝福你,怕你听错为“嘱咐你”;想说祝贺你,怕你听错为“猪和你”;干脆说“猪你好晕啊”,这样就可以听为“祝你好运了”。祝新年快乐!
祝福是一朵鲜花;祝福是一片深情;祝福是一种感激;祝福是一份温馨;祝你健康快乐!
在家顺,在外顺,心顺意顺;事业顺,前程顺,一顺百顺;天地顺,人情顺,风调雨顺;现在顺,将来顺,一帆风顺!
时间是链子,快乐是珠子,用链子串上珠子,挂在胸前就可以幸福一辈子。幸福是石子,烦恼是沙子,时间是筛子,用筛子漏掉沙子,石子就会陪你一辈子!
新的一年,新的心愿,新的希望,新的生活,祝您鼠年、鼠年、新生活好、好、好!
Congratulations to sb强调对个人表示祝贺和庆祝。Congratulations sb on Sth强调对某人在某事上表示祝贺和庆祝。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1 释义区别:
Congratulations to sb:表示对某人表示祝贺和庆祝。
Congratulations sb on Sth:表示对某人在某事上表示祝贺和庆祝。
例句:
Congratulations to Jane on her graduation! (祝贺简毕业!)
Congratulations to John on winning the race! (祝贺约翰赢得比赛!)
2 语法区别:
Congratulations to sb:常用作祝贺的动词短语,后面接表示人的名词或代词。
Congratulations sb on Sth: 常用作祝贺的动词短语,后面接表示事情的名词或短语。
例句:
Congratulations to Peter on his promotion! (祝贺彼得晋升!)
Congratulations to your team on winning the championship! (祝贺你们队赢得冠军!)
3 用法区别:
Congratulations to sb:用于向某人表示祝贺和庆祝,强调对个人的赞美和喜悦。
Congratulations sb on Sth:用于对某人在某事上表示祝贺和庆祝,强调对某个成就或事件的赞美和喜悦。
例句:
Congratulations to you on your wedding! (祝贺你们的婚礼!)
Congratulations to Mary on her new job! (祝贺玛丽的新工作!)
4 使用环境区别:
Congratulations to sb:常用于个人或团体所取得的成功、成就或值得庆贺的事件。
Congratulations sb on Sth:常用于具体的成果、进展或具有里程碑意义的事件。
例句:
Congratulations to the newlyweds on their marriage! (祝贺新婚夫妇的婚礼!)
Congratulations to the team on their victory in the championship! (祝贺该队在锦标赛中的胜利!)
不知是否有助于你。
课堂用语是指教师在课堂教学活动中组织教学内容、安排教学互动和随时询问学生学习情况使用的话语。
课堂用语有别于书面语,用词要简单,说话要明了。课堂用语要适合学生的实际水平,用学生熟悉的词汇来组织教学内容。
开始时教师课堂讲俄语必须从简单的日常用语,哪怕是一个单词,只要能简单明了地传达信息,都可以选择。同时,教师必须注意语音、语速、语调。语速要比正常速度稍慢,开始时可适当辅以汉语解释一下自己讲的俄语,使没听懂的学生能够明白,然后再重复说一遍俄语,加深学生的印象并模仿。
如:Слушайте ! Читайте за мной! Читайте и повторяйте! Отвечайте на мой вопрос Вам можно ответить Хорошо Очень хорошо! Отлично Тише, товарищи Не говорите Идите к доске Садитесь, пожалуйста Дальше, пожалуйста Правильно или нет Ошибка есть Вопросы есть
将课堂教学活动分为开始上课、课程导入、教学活动展开、课堂教学内容小结、下课等阶段,系统性设计各阶段的教学用语。对于不同阶段用语的设计,应突出针对具体的教学活动形式,既规范课堂用语,又考虑灵活多样,增强课堂的交际性。
开始上课:Давайте начнём урок Товарищи и ддрузья, урок начинается Сейчас мы начнем наш урок
下课时说:Давайте закончим урок До следующего Урок закончится, желаю вам успехов в учёбе и в жизини До завтра Сегодня до этого Наш урок кончится До свидония
如果未听清学生的回答时,可以说:Я не ясно слушаю вас Я думаю(считаю), что я вас не ясно слушаю Извини, можно повторить ещё раз
要求学生发表意见,进行评论时:Kaк вы считаете о чём, что Ваше мнение обо этом Как вы думаете о чём,
纠正错误说: Нe пpaвильно, y вac в ответе есть ошибка.也可这样说:3наете ли вы,что у вас в ответе есть такая маленькая ошибка Слушайте, я говорю ещё раз,потом вы повторите Ты сказал по другому Можно правильно сказать сейчас, товарищ Антон Хорошо, что выговорил совершено правильно сейчас
至于具体讲课中的用语,要具体情况具体对待。
おめでとう:恭喜; おめでとうございます:祝贺。
可以在几乎所有的庆祝场合中使用。比如:
1、考试过了,日语叫做:ごうかく、おめでとうございます。意思是,恭喜考试合格。
2、考上大学,日语叫做:顺调に大学(だいがく)に受(う)かるようにお祈りします。意思是:祝您顺利考取大学。
3、祝福新年,日语叫做:谨贺(きんが)新年,意思是:恭贺新年。
4、祝贺对方订婚或者结婚时,日语叫做:ご多幸(たこう)を。意思是:祝你们幸福。
5、恭喜对方喜得贵子时,日语叫做:安产(あんざん)、おめでとうございます。意思是:恭贺平安分娩。
扩展资料
一、近义词
祝い「いわい」
祝する「しゅくする」
祝贺「しゅくが」
二、近义句
1、あけまして、おめでとうございます。新年好!
2、ご平安(へいあん)を。谨祝安好。
3、お诞生日(たんじょうび)おめでとうございます。祝您生日快乐!
4、クリスマスを楽(たの)しく过(す)ごすように。圣诞节快乐!
5、顺调(じゅんちょう)なことを。祝顺利。
6、よかれと祈(いの)りつつ。致以良好的祝愿。
7、すべてに顺调でありますように。祝你万事如







































