罗格赞扬北京奥运会的原话是什么(英文的)

问答 0 19

罗格赞扬北京奥运会的原话是什么(英文的),第1张

罗格赞扬北京奥运会的原话是什么(英文的)
导读:Dear Chinese friends, Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever Thank you to the peo

Dear Chinese friends,

Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever

Thank you to the people of China, to all the wonderful volunteers and to BOCOG!

Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent

New stars were born Stars from past Games amazed us again We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability We will long remember the achievements we witnessed here

As we celebrate the success of these Games, let us altogether wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games They also inspire us

To the athletes tonight: You were true role models You have shown us the unifying power of sport The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict Keep that spirit alive when you return home

These were truly exceptional Games!

And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad

Thank you!

Jacques Rogge

exceptional为什么翻译成无与伦比?应该是“卓越优秀的 但是也带有罕见、例外。异常的意思

2008奥运英语演讲稿

Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China

The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization

中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国 再次得到发扬。

===============================================================

北京着手申办2008年北京奥运会开始,2008年北京奥运会这个话题就一直备受关注。目前关注的焦点已从申办之初许下的诺言转移到如何真正履行诺言。在我看来,要跨越诺言与现实之间的鸿沟,北京还有很长一段路要走。

The 2008 Olympic Game has been the most discussed and anticipated event through out Beijing ever since Beijing bid for it years ago Yet the focus has shifted from making a promise to making good a promise after Beijing’s successful bid In my opinion, to bridge the gap between a promise and reality, Beijing still has a long way to go Here are some of my ideas on how to fill that gap

首先,在所有亟待解决的问题中,跨越英语口语这一难关至关重要。学会一门语言的关键在于坚持不懈。我们到能不能做到让大多数国人在2008年到来之前都学会说英语?这一问题需要我们不断努力和尝试。

First, the speaking of English is far most important than all other difficulties Learning a language takes a long time and a lot of heart ship, it’s not easy So can we get most of Chinese to speak English before 2008 It needs us to try and practice very hard

其次,交通拥挤一直是困扰北京的老大难问题。一辆接一辆车连在一起构成的汽车长龙加之它们不断排放到空气中的黑烟这种情景早就给我们留下了深刻的印象。我相信没有一个国人愿意把北京的这一面暴露给来自世界各地的参赛队员和新闻记者,因为它会严重损坏北京的形象和声誉。所以,我们必须致力于建设绿色奥运这一目标。

Second, traffic jams have been an age-old headache in Beijing, the scenes of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air had given all of us a really bad impression, and I know that none of us wish to show off that side of Beijing to athletes and journalists over the world, it would blemish the city’s image and leave a bad reputation So we have to work real hard on Green Olympics

还有,为了各项工作的顺利实施,一个高瞻远瞩的整体城市规划必不可少。如果时间允许,重新设计和调整北京的建筑风格会为构建北京的城市特色创造环境。把东方的精致和西方的宏伟结合在一起一定会在众多建筑风格中独树一帜。要做到以上几点,北京应该听取得来自一流建筑师的建议并作出整体规划。

Thirdly, to add enchantment to convenience, an over-all city planning is indispensable If time permits, a redesign of city layout and adjustment of architectural style would provide a better environment for fostering the characteristics, blending oriental elegance with international grandeur, will tower a lot among surrounding architectures To achieve such effects, Beijing shall solicit opinions from first-rate architects and make an overall plan

尽管如此,要实现全世界对北京的期盼,北京还有许许多多工作要做。但我们有信心在2008年到来之前把北京建设成为一个全新的城市。巨大的变化每天都在这个城市发生,相信在不远的将来,北京将会成为全世界关注的焦点。世界相信北京,这也是北京申奥成功的原因。我们一定会抓住这次机遇并为之全力以赴。今天,我们还没有做好准备,但在2008年到来之前我们一定会准备好!

Even though, Beijing still has a lot to do to reach the level that the world expects, but we have the confidence to make Beijing a brand new city by the year 2008 Huge changes are taking places, and not far in the future, Beijing will be the focus of all worlds’ attention The world trusts Beijing and that’s why Beijing won the bid We will grasp this opportunity and do our best We are not yet ready but we will be by the year 2008

让我们一起祝福北京祝福2008年北京奥运会吧!谢谢!

Let’s all wish the best for the 2008 Olympic games in Beijing Thanks

My Dream For the Beijing Olympics

Six years ago,Mr Samaranch annouced that the beijing had won the bid for the 29th olympic gamesThen my only dream was to learn english well to enjoy watching the great Beijing Olympic events

Sine then i have been working very hard at English With the year 2008 coming however , i'm dreaming of becoming an excellent volunteer at the Beijing Olympic Games,an emissary who is able to help to build a bridge of friendship between China and other nationsThis bridge will tell the world about both Acient Chinese Culture and passional Chinese for the Beijing OlympicsFurthermore, i'd like to introduce something special in my hometown to the whole world such as Xunwei Ham , Pu'er Tea , the Stone Forest and the beautiful Spring City --Kunming

One world , one dream , let's be one heart and one mind to meet in Beijing next year !

我的北京奥运会梦想

六年前,先生萨马兰奇宣布,北京获得申办第二十九届奥运会的资格我唯一的梦想就是要学好英语,以观赏伟大的北京奥运盛会

必要的话,我已经很努力在英文与2008年来,但我梦想着成为一名优秀的义工,在2008年北京奥运会的使者,一个能够帮助建立了友谊之桥中国及其他国家这座桥将告诉全世界,无论中国古代文化和中国中国人民对北京奥运会的热情再次,我想着重介绍一些我的家乡特产,让整个世界都知道如宣威火腿,普洱茶,石林和美丽的春城--昆明

同一个世界,同一个梦想,让我们要同心同德,为迎接明年在北京

奥运会口号英语如下:

1、2008北京奥运会口号

One world,One Dream (同一个世界,同一个梦想。)

2、2006都灵冬奥会口号

An Ever Burning Flame (永不熄灭的火焰。)

3、2004雅典奥运会口号

Welcome Home (欢迎回家。)

4、2002盐湖城冬奥会口号

Light the Fire Within(点燃心中之火。)

5、2000悉尼奥运会口号

Share the Spirit (分享奥林匹克精神。)

6、1998长野冬奥会口号

From Around the World to Flower as One (让世界凝聚成一朵花。)

7、1996亚特兰大奥运会口号

a Harmony,Radiance,Grace(和谐,光辉,优雅。)

bThe Celebration of the Century(世纪庆典。)

8、1992巴塞罗那奥运会口号

Friends for Life (永远的朋友。)

9、1988汉城奥运会口号

Harmony and Progress (和谐,进步。)

10、洛杉矶奥运会口号

Play Part in History (参与历史。)

The international Olympic Committee constituted itself on 23rd June 1894国际奥委会于1894年6月23日成立。

The Olympic symbol, the five interlocking rings, represents the union of the five continents and the meeting of the athletes of the world at the Olympic Games奥林匹克的标志是五个相连的圆环,它代表着五大洲的团结和全世界运动员在奥运会上相聚一堂。

The official languages of the IOC are French and English国际奥委会的官方语言是法语和英语。

The Olympic flame is a symbol reminiscent of the ancient Olympic Games奥运圣火是人们缅怀古代奥运会的象征。

The Olympic Games consist of the Games of the Olympiad and the Olympic Winter Games Both take place every four years奥运会包括夏季奥运会和冬季奥运会,它们都是每四年举办一次。

The Olympic Games shall be proclaimed open by the Head of State of the host country奥运会由东道国国家元首宣布开幕。

The delegation parade in alphabetical order according to the language of the host country, except for Greece, which leads the parade, and for the host country which brings up the rear代表团按东道国语言文字的字母顺序入场。希腊和东道国例外,希腊代表我与奥运

奥运是窗口,我是守望者。

The Olympic Charter, "said the Olympic spirit of mutual understanding, friendship, solidarity and the spirit of fair competition

Emphasized the Olympic spirit of friendship, solidarity, mutual understanding, the purpose is to promote the peoples of the world between the exchanges, the establishment of a harmonious cultural atmosphere, is in such an atmosphere, people could bring from their respective cultural prejudices of all kinds, so as to promote the Olympic movement in international exchanges, to help each other, learn from each other in order to truly materialize

ni 可以到书店买相关书籍,那个比较全一点!

奥运会景观系指在所有的奥运会场馆、地点实行统一的标识、装饰和路标系统。这方面的工作主要包含设计、项目管理、制作和安装。必须分清奥运会形象与景观之间的区别。形象是指决定整个设计构想的全部设计、构图以及艺术性方面的问题。景观是指用直观的方式来表达这种设计构想,并计划和制作奥运会期间的景观所需的所有的物资材料。奥运会景观包括应用于条幅标语和高层建筑物上的背景图案等,这是为了在奥运会主办城市的奥运场馆和公共场所提供统一的设计图案和形象标志。奥运会组委会可以建立一个职能部门办理奥运会景观方面的事务。

Look of the Games

Look of the Games relates to the implementation of an integrated identification, decorations and way finding signage programme for all Games locations and venues Its activities mainly involve design, project management, production and installation The difference between Image and Look of the Games must be noted Image is responsible for all design, image and artistic issues determining the overall design vision Look of the Games manages one visual expression of this design vision, planning and producing all the materials for the Games time look The Look of Games includes graphics that may be applied to banners, towers, etc in order to provide uniform design and imagery to Olympic venues and public space within the Host City The OCOG may establish a functional area dealing with Look of the Games aspects

2008夏季奥运会 2008 summer Olympics

国际奥委会 the International Olympic Committee (IOC)

申办城市 the bidding cities

候选城市 the candidate cities

申办2008年奥运会 bid for 2008 Olympics

北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBCO)

主办2008年奥运会 host the 2008 Olympic Games

奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit

世界奥林匹克日 the International Olympic Day

环境保护 protect the environment

北京四环路 the fourth ring road in Beijing

城市基础设施建设 the city's infrastructure construction

最后的投票 make the final vote

绿色奥运 the Green Olympics

科技奥运 the Scientific Games

节水龙头 water-saving taps

再生纸 recycled writing paper

废电池 used batteries

无氟冰箱 Freon-free refrigerators

闭路电视 close-circuit television

友好大使 the Goodwill Ambassador

长跑 a long-distance running

奥林匹克徽记

国际奥委会批准的一种把奥林匹克五环标志与另一独特元素组合在一起的设计图案。

Olympic Emblem

A design, as approved by the IOC, integrating the Olympic Symbol with another distinctive element

中国各体育组织英文名称

发布日期:2005-07-25 发表评论 信息来源:竞学体育

(单词翻译:双击或拖选)

国家体育总局State Sport General Administration

中华全国体育总会 All-China Sports Federation

中国奥林匹克委员会 Chinese Olympic Committee

中国田径协会 Chinese Athletics Association

中国足球协会 Chinese Football Association

中国篮球协会 Chinese Basketball Association

中国排球协会 Chinese Volleyball Association

中国游泳协会 Chinese Swimming Association

中国网球协会 Chinese Tennis Association

中国桥牌协会 Chinese Bridge Association

中国武术协会 Chinese Wushu Association

中国乒乓球协会 Chinese Table-tennis Association

中国羽毛球协会 Chinese Badminton Association

中国滑冰协会 Chinese Skating Association

中国自行车协会 Chinese Cycling Association

中国健美操协会 Chinese Aerobic Association

中国柔道协会 Chinese Judo Association

中国拳击协会 Chinese Boxing Association

体育设施标准管理办公室 Sports Facilities Standard Authority

1、新北京, 新奥运

New Beijing, Great Olympics

2、同一个世界,同一个梦想

One World One Dream

3、绿色奥运,科技奥运,人奥运

Green Olympics, High-tech Olympics, People’s Olympics

4、奥林匹克格言:更快、更高、更强

Olympic motto: Citius, Altius, Fortius (Faster, Higher, Stronger)

5、参与比取胜更重要

Olympic Games emphasize the importance of participation over winning

6、体育运动是人类的权力

The practice of sport is a human right

7、奥林匹克精神:相互理解、团结、友谊、公平竞赛

Olympic spirit: Mutual Understanding, Friendship, Solidarity, Fair Play

8、奥林匹克主义是将身、心和精神方面的各种品质均衡地结合起来并使之得到提高的一种人生哲学

Olympism is a philosophy of life, exalting and combining in a balanced whole the qualities of body, will and mind

9、奥林匹克主义将体育运动与文化和教育融为一体

Olympism blends sport with culture and education

10、奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中所体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理基本原则的推崇为基础的。

Olympism seeks to create a way of life based on the joy of effort, the educational value of good example and respect for universal fundamental ethical principles

11、奥林匹克宗旨是通过与奥林匹克主义及其所倡导的价值一致的体育活动来教育青年, 从而为建立一个和平的更美好的世界做出贡献。

The goal of the Olympic Movement is to contribute to building a peaceful and better world by educating youth through sport practiced in accordance with Olympism and its values

12、对于一个国家或个人任何形式的歧视(包括种族、宗教、政治、性别等)都是与奥林匹克运动不相容的。

Any form of discrimination with regard to a country or a person on grounds of race, religion, politics, gender or otherwise is incompatible with belonging to the Olympic Movement

市民奥运英语100句

I Good Wishes 祝愿用语

1 Good Luck!祝你顺利(祝你好运)!

2 All the best!祝你万事如意!

3 Have a good trip! 旅途愉快!

4 Wish you a success!祝你成功!

5 Have a good day! 祝你今天开心!

6 I hope to see you soon我希望不久见到你。

7 Congratulations! 祝贺(你)!/恭喜!

8 Happy birthday! 生日快乐!

9 I wish you the best of health! 祝你身体健康!

10 Long live our friendship! 愿我们友谊长存!

II Asking for and offering help请求提供帮助

11 Could you help me 你能帮助我吗

12 Would you please do me a favor 能帮我个忙吗?

13 Would you please give me a hand 帮我个忙好吗

14 What can I do for you 您需要什么帮助

15 Can(May)I help you 我可以帮你吗?

16 Let me help you 我来帮助你。

17 It's very kind of you! 你真是太好啦!

III Asking the Way 问路

18 Excuse me, can you tell me the way to the station

劳驾, 请问去车站怎么走

19 Straight on 一直往前走。

20 Go down this street Then turn left 沿这条街走下去, 然后朝左拐。

21 Turn right at the second crossing 在第二个路口往右拐。

22 I'm sorry I have no idea where it is 对不起,我不知道它在哪儿。

23 Thank you all the same 尽管如此, 还是要谢谢你。

24 Is it far from here 离这儿远吗

25 Yes You'd better take a bus 远,你最好坐公共汽车去。

26 It's about 1 kilometer from here 距这里约一公里。

27 Excuse me, does the Bus No 4 stop at the China Trade Center 劳驾,

4路公共汽车在国贸停吗?

28 How long is the ride 坐车要用多长时间?

29 It will take about 20/twenty minutes 大概需要20分钟。

30 Thank you very much 非常感谢。It's a pleasure 乐意为您效劳。

IV Shopping 购物用语

31 Can I help you 您要买点什么?

32 Yes, I'd like to buy a book 是的, 我要买本书。

33 Ok Here you are 行,给你。

34 How much is it 多少钱

35 It is seventeen yuan and fifty cents 十七块五。

36 May I help you 您要买什么

37 Yes, I want to buy a shirt 是的, 我想买一件衬衫。

38 What color/size/style do you want 要什么颜色/尺寸/样子的

39 A blue/red/green/yellow/white/black one 蓝色的/红/绿/黄/白/黑

40 It's wonderful I like it very much 真不错。我非常喜欢。

41 All right I'll take it 好的, 我买这件衬衫。

42 Where can I pay 在哪付款?

43 You can pay at the cashier over there 您可以在那边的收银台付款。

44 Can I use my credit card 我能使用信用卡吗?

45 Sure Go ahead 当然。请便。

46 Here's your change/receipt 这是找您的钱/给您的收据。

47 Thanks for your good service 谢谢你的热情服务!

48 Do come again, please 欢迎再来。

49 Thank you 谢谢!You're welcome 不用谢。

V Restaurant English 饭馆英语

50 May I have a look at the menu/wine list 请给我看看菜谱/酒水单。

51 What's the specialty of this restaurant 这个餐馆的的招牌菜是什么?

52 Are you ready to order 您现在可以点菜了吗?

53 I'd like something spicy 我想吃些辣的东西。

54 What do you recommend 有什么菜可以推荐一下吗?

55 The steak sounds good to me 听起来牛排不错。

56 I'm full I can't eat any more 我饱了,不能再吃了。

57 Bill, please 劳驾,结帐。

58 Keep the change 不用找零钱了。

VI Time, Days and Months 时间、星期和月份

59 What time is it 几点了

60 It's 6∶00 o'clock 六点了。

61 Excuse me, could you tell me the time 劳驾,请问现在几点了

62 It's half past ten 现在十点半。

63 Excuse me, have you got the time, please 对不起, 请问现在几点了

64 It's a quarter to nine 现在差一刻九点。

65 What day is it today 今天是星期几

66 It's Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday 今天是星期天/周一/周二/周三/周四/周五/周六。

67 What's the date today 今天几号?

68 Today is Aug 2nd 今天是八月二号。

69 What month is it 今天是几月份

70 It's January/Feburary/March/April/May/June/July/August/September

/October/November/December 现在是一月/二月/三月/四月/五月/六月/七月/八月/九月/十月/十一月/十二月。

71 When were you born 你哪年初生的?

72 I was born in 1949/nineteen forty-nine 我1949年初生的。

VII Entertaining Guests 招待客人

73 Hello! 您好! How are you doing 你好吗?

74 Hello! Welcome to our unit (home)! Sit down, please 你好! 欢迎到我们单位(家)来!请坐。

75 Would you like a cigarette 您吸烟吗?

76 No Thanks 不,我不吸烟。谢谢。

77 Would you like to drink something, coffee, tea or cola 您想喝点儿什么,咖啡、茶,还是可乐?

78 Tea is fine with me Thank you 喝茶就行了。谢谢!

79 Help yourself to some fruits 请随便吃点儿水果。

80 Give /Pass me a cup of tea/a glass of water, please! 请递给我一杯茶/。

81 Cheers! 干杯!

82 To our friendship! 为我们的友谊干杯!

83 Thanks a lot 多谢。

VIII Other Expressions 其它用语

84 What's the weather like today 今天天气怎么样

85 It's fine today 今天天气很好。

86 Lovely day, isn't it 天气很好,是吧

87 Autumn is the best season here 秋天是这里最好的季节。

88 Where are you from 您是哪里人

89 I'm from Hong Kong 我是香港人。

90 Are you American 你是美国人吗

91 No, I'm Chinese 不,我是中国人。

IX Saying Goodbye 话别

92 When are you off 你什么时候走

93 I'm flying back on Sunday 我星期天坐飞机回去。

94 Goodbye then and all the very best! 再见了, 祝你顺利!

95 Please say hello to your family 请代问你的家人好。

96 I hope you'll come back to China again! 希望你能再来中国!

97 I'll do that 我一定来。

98 See you again in the near future 后会有期!

99 Take care 多保重。

100 Goodbye! (See you!)再见!

与雅典奥运会一样,北京奥运会的比赛项目是大项28项,这28项为:

田径:Track and field 赛艇:Races boats

羽毛球:Badminton 垒球:Softball

篮球:Basketball 足球:Soccer

拳击:Boxing 皮划艇:Leather canoe 自行车:Bicycle 击剑:Fencing

体操:Gymnastics 举重:Weight lifting

手球:Handball 曲棍球:Hockey

柔道:Judo 摔跤:Wrestling

水上项目:Aquatic project 棒球:Baseball

现代五项:Modern five items马术:Horse-riding

跆拳道:Tae Kwon Do 网球:Tennis

乒乓球:Ping pong 射击:Fire

射箭:Archery 排球:Volleyball

铁人三项:Iron man three items

帆船帆板:Sailing ship windsurfboard

“同一个世界 同一个梦想”

备受关注的2008北京奥运会主题口号,在6月26日晚举行的“第三届北京奥运文化活动节”开幕式上正式公布,该口号将接替“新北京新奥运”成为2008北京奥运会新的识别符号,并同时成为第13届残奥会主题口号。

浓缩全球人类智慧21万条打下基础

2005年1月1日,新年的第一天,北京奥组委在官方网站上以中、英、法三种文字正式向全世界发出征集2008年北京奥运会主题口号的邀请。

一石激起千层浪。北京奥组委用于接收应征表格的工作电脑竟然两次因太多蜂拥而来的电子邮件造成死机。

北京市海淀区刚满两周岁的冯璟鹏小朋友是这次活动最小的参与者,其父母将他的应征作品直接送到了北京奥组委。征集活动也吸引了不少耄耄老人参与,其中,70岁以上的参与者有1000多名。家住北京市东城区的86岁老人关润延是一位残疾人,她左眼已经失明,右眼视力仅有002,在老伴的协助下研究了大量的相关资料,反复推敲后,请人代笔的方式向奥组委提交了应征口号——“发扬奥林匹克精神”,并写下了长达500余字的创意说明。

山东省安丘市赵戈镇东邰村的张子善一个人就提出了170条口号。北京联合大学2000级金融系25名同学共提交了38条口号。他们认为,在毕业前夕,用口号描述自己心目中的北京奥运会,为母校留下了最好的毕业纪念。

国际奥委会文化和奥林匹克教育委员会主席、北京奥组委执委何振梁,国际奥委会形象与景观专家布莱德·克普兰德,北京外国语大学教授、英语教学专家陈琳等著名专家、学者都纷纷寄来了自己精心创作的应征口号。

至1月31日应征截止日时,北京2008年奥运会口号征集办公室共收到应征信件20161封,其中电子邮件10123封,邮寄信件10038封,应征口号总数达21万条。应征信件范围涵盖中国所有省、市、自治区、香港、澳门特别行政区、台湾地区及美国、英国、法国、日本、韩国、古巴、挪威、巴西等国家。应征口号除大量使用中文、英文外,还有不少使用了法语、西班牙语、葡萄牙语等语种。

在众多应征口号中,有的口号表达了广大人民对奥运来到中国的欢喜之情,有的口号表达了人们对北京奥运会的殷切期盼与憧憬,有的口号则描述了奥林匹克精神和东方文化相互融合的美好图景,其中不乏构思新颖、语句优美的优秀作品。北京2008年奥运会口号征集活动在全社会营造浓厚奥运氛围的同时,也成为一次面向社会公众进行的关于北京2008年奥运会口号创意的观点调查活动,广大参与者通过征集活动提出了各种意见及建议,这些意见及建议既为北京2008年奥运会口号研究工作打下了坚实基础。

头脑风暴 英文口号率先诞生

21万条鲜活的素材,需要深加工。北京奥组委会开始向社会各界人士征求意见,集思广益。学者、体育专家、外籍顾问、艺术名人、新闻工作者和国际知名公交公司都不遗余力地出谋划策。其中艰辛仅从一份长达109页的“口号会议纪要”就可见一斑。

“要做到‘言有尽,意无穷’不是件简单的事,研究过程中各方专家可谓殚精竭虑,被‘榨干’了精力。”北京大学中文系教授张颐武如是说。

三家知名的国际公关公司主动帮助北京奥组委在全球范围内进行专项调查。结果显示,对于“北京奥运会的口号应倡导什么”,28%的人表示应该是希望和未来,26%的人表示应体现合作、多元化、分享、和平、团结。对于“北京奥运会口号的关键词”,35%的人表示希望是“Joy(欢乐)”,22%的人钟情“Dream(梦想)”一词。对“北京奥运会口号应该先有英文还是先有中文”的提问,54%的人认为一定先要有英文。那么,“北京奥运会口号成功的关键的要素是什么”呢?被访者一致认为,口号必须简单得不能再简单,要非常容易理解,适合世界范围不同的受众。这些调查结果使北京奥组委明确地了解到了世界的呼声,筛选口号的标准也进一步清晰和具体化。

北京奥组委在口号征集工作结束后决定:首先,为了便于更多国家人民的理解,北京奥运会口号必须首先从英文创作着手;其次,口号的用词必须通俗易懂。

春节前,有关专家和工作人员,从21万条口号中筛选出800条口号。最后“和为贵”、“四海一家”、“同一世界共创未来”、“传承文明、和谐共赢”从百余条备选口号中脱颖而出。

围绕北京奥运会“人文奥运”的核心价值,以及“追求和谐发展、走向现代化的中国,将与世界共同创造更加美好未来”的形象目标,评选委员会进一步将参选口号中出现频率最多的核心词语逐一论证:

“四海一家,共创未来”和“传承文明,共享奥运会”四四对仗句式,整体有气势,但“未来”缺乏力量,给人遥远而不确定之感。“分享”,表现了一种无私的动机和富有感情色彩的承诺,但已被悉尼奥运会用过。“奥运”一词有感召力,但国际奥委会对在口号中直接使用实行严格限制。

“和谐”,一个非常亚洲的概念,比如中国哲学提到的阴与阳,有力表现了团结的主题,但缺点是英文harmony力量较弱,无法与其在中国文化中的崇高地位比拟,尤其是这个单词曾经用于1988年汉城奥运会口号。

“和为贵”与“四海之内皆兄弟”直接取材于中国古代典籍,人们耳熟能详,富有浓烈的中国文化特色和东方哲学意义,但英文无法彻底达意,由于文化差异显得极为平凡……似乎没有哪一句口号能使人眼前一亮,得到一致通过。

国际奥委会文化和奥林匹克教育委员会主席、北京奥组委执委何振梁,著名国际奥林匹克专家乔治·赫斯勒,国际奥委会品牌形象顾问卡伦等专家提出了一个观点,即北京奥运会口号不易使用突出东、西方文化差异的概念,采用“One World(一个世界)”这样简单而有力的词语,来强调在当前的国际环境中世界的一体性,强调中国与世界的融合更为恰当。这个观点很快得到了所有参与口号再创作的中外专家的一致认可。

接着,各国语言学专家们又反复比较“梦想(Dream)”与“未来(Future)”的差异。他们认为梦想和未来都是与奥林匹克有着强烈关联的概念,在任何社会文化背景下,“梦想(Dream)”都是一个令人动情的词汇,因为它们体现了对于“希望”的美好和乐观态度。“未来”在英文中是一个含有不确定因素的中性词:可能美好,可能黯淡。而“梦想”比“未来”更有力量,而且可以直接形成个人的心理与情感关联,是一个极富激情、人性化和感情色彩的词语。并且,尽管每个个体的人都有自己的梦想,但全人类最美好的理想是共同的,将这些最美好理想进行高度概括和抽象就是——“One dream”。这样,北京奥运会的英文口号——“One world One dream”终于在中外专家的赞许声中浮出水面!

怎样将这句英文口号翻译成能够同样受到中国人民喜爱、传神表达英文口号所包含的一切信息的中文口号,众多古汉语专家、语言学家、文化界名人等各界人士为此煞费苦心,绞尽脑汁。有的专家查遍《论语》、《四书》、《五经》、《孟子》等中国古籍经典,将英文口号翻译成充满汉语优雅、迷人魅力的文言文;有的专家从语言的平仄押韵考虑将英文口号翻译成中国人熟悉的“四四句”,还有的专家将英文口号翻译成时尚动感的语句。对于各方提出的数十个翻译方案,数不清经过了多少次讨论、修改、再讨论、再修改。最后,专家们的意见逐渐统一到用最朴素的中文表达英文口号的观点上来,最终确定了“同一个世界 同一个梦想”的中文口号方案。

2005年6月9日,北京奥组委第54次执委会全票通过了北京奥运会口号方案。很快,这一方案也得到了国际奥委会的批准。至此,北京奥运会的中英文口号——“同一个世界 同一个梦想(One world One dream)”终于诞生了!

“它简洁、上口、易记,具体奥林匹克特色,在全球化的同时也极具中国特色。”看到刚刚诞生的口号,国际奥运会形象与景观设计艺术总监布雷德·科普兰德非常兴奋,“这一口号和北京奥运会会徽“中国印 舞动的北京”有一种相同的蕴意——北京邀请全世界共同参加这一和谐的庆典,为欢乐与和平、为实现人类对未来共同的梦想而起舞。”

解读奥运主题口号

:“同一个世界 同一个梦想”(One world One dream),集中体现了奥林匹克精神的实质和普遍价值观——团结、友谊、进步、和谐、参与和梦想,表达了全世界在奥林匹克精神的感召下,追求人类美好未来的共同愿望。

“同一个世界 同一个梦想”(One world One dream),深刻反映了北京奥运会的核心理念,体现了作为“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”三大理念的核心和灵魂的人文奥运所蕴含的和谐的价值观。建设和谐社会、实现和谐发展是我们的梦想和追求。“天人合一”,“和为贵”是中国人民自古以来对人与自然,人与人和谐关系的理想与追求。我们相信,和平进步、和谐发展、和睦相处、合作共赢、和美生活是全世界的共同理想。

“同一个世界 同一个梦想”(One world One dream),文简意深,既是中国的,也是世界的。口号表达了北京人民和中国人民与世界各国人民共有美好家园,同享文明成果,携手共创未来的崇高理想;表达了一个拥有五千年文明,正在大步走向现代化的伟大民族致力于和平发展,社会和谐,人民幸福的坚定信念;表达了13亿中国人民为建立一个和平而更美好的世界做出贡献的心声。

英文口号“One world One dream”句法结构具有鲜明特色。两个“One”形成优美的排比,“World”和“Dream”前后呼应,整句口号简洁、响亮,寓意深远,既易记上口,又便于传播。中文口号“同一个世界 同一个梦想”中将“One”用“同一”表达,使“全人类同属一个世界,全人类共同追求美好梦想”的主题更加突出。

历届奥运主题口号回顾

在1984年洛杉矶奥运会之前,为一届奥运会提出口号的做法并不普遍。在该届奥运会上,最终也没有形成一句总的口号。参与历史(Play part in History)应该是组委会提出的很多口号中最具代表性的一个。

1988年汉城奥运会的理念是“和谐、进步(Harmony and Progress)”。这个理念最终成为汉城奥运会的口号。

当国际政治中的阴云和奥运赛场上的敌视一同消散时,1992年西班牙巴塞罗那奥运会响亮地喊出了“永远的朋友(Friends for life)”这一口号,它不仅强调了奥林匹克精神中友谊与和平的永恒主题。

“分享奥林匹克精神(Share the spirit)”这一口号是由悉尼在1992年提出的。当时,悉尼正在申办第27届奥运会,这句口号一直被沿用到2000年悉尼奥运会落幕。

长野奥组委执委会于1992年11月26日批准了长野冬奥会的举办理念,即“源自内心的奥运——与爱同在(Games from the Heart-Together with Love)”。围绕这一举办理念,最终确定了主题口号(From around the world to flower as one)”

1995年,美国盐湖城获得了第19届冬季奥运会的主办权,但盐湖城随即陷入了申办丑闻之中。经过调整,新的盐湖城奥组委认为,盐湖城冬奥会迫切需要重新树立和端正自己的公共形象。“点燃心中之火(Light the fire within)”的口号便是在这种背景下走上了舞台,“圣火”是正义与纯洁的象征,而燃烧在内心的“圣火”当然也就暗喻了本届冬奥会正义的内在心灵。2002年冬奥会开幕之际,又恰逢“9·11”事件余波未平,“圣火”所寓意的激情和希望也起到了振奋美国人精神的效用,这时候“心中的圣火”又自然被理解为了“心中的希望”。“点燃心中之火”成为近年来奥运会口号中的经典之作。

1996年亚特兰大奥运会作为20世纪最后一届奥运会,将口号定为“百年奥运,世纪庆典”(The celebration of the century)。

第28届奥运会上,希腊人热情而自豪地喊出了“欢迎回家(Welcome Home)”的口号。其中不仅包含了雅典奥运会对全球奥林匹克大家庭所有成员最诚挚、最热烈的欢迎盛情,更充分表达了希腊作为奥林匹克发祥地对奥运会重归故里的喜悦和自豪之情。

即将举办的2006年都灵冬奥会上,“永不熄灭的火焰”(An ever Burning Flame)将伴随着一系列精彩赛事带给世人一个又一个惊喜与奇迹。