日本人见面用的问候语是什么?

问答 0 28

日本人见面用的问候语是什么?,第1张

日本人见面用的问候语是什么?
导读:日语,关于“很高兴见到你”的表达,按照由从“普通”到“尊敬”到“极其尊敬”的顺序,依次如下:1、日语:会うことができて、とても嬉しいだ。(口语、普通的语気)中文:能(和你)见面,(我)很高兴。2、面识できて、非常に嬉しいです。(书面语、普通

日语,关于“很高兴见到你”的表达,按照由从“普通”到“尊敬”到“极其尊敬”的顺序,依次如下:

1、日语:会うことができて、とても嬉しいだ。(口语、普通的语気)

中文:能(和你)见面,(我)很高兴。

2、面识できて、非常に嬉しいです。(书面语、普通的语気)

中文:能(和你)相识,(我)很高兴。

3、お会いできて、大変嬉しいです。(尊敬的语気)

中文:能有幸(和您)相遇,(我)很高兴。

4、お目にかかることができ、非常に光栄です(特别尊敬的语気)

中文:能(和您)幸会,真的很光荣。

5、拝颜の栄に浴する事ができた私めは、本当に幸せ者でございます。(极其崇拜的语气)

中文:我能一睹(您的)芳容,真的三生有幸。

扩展资料

日语初次见面的问候语:

对初次见面的人进行简单的自我介绍

1、はじめまして。山本一郎(やまもといちろう)と申(もう)します。どうぞ、よろしくお愿(ねが)いします。

初次见面。我是山本一郎。请您多多指教。

2、はじめまして。铃木(すずき)です。こちらこそ、よろしくお愿いします。

初次见面。我是铃木。我才是,还请您多多指教。

语法:

1、こちらこそ、よろしくお愿いします。

2、あいさつが遅(おく)れた场合

问候不够及时的情况

1、申し遅れましたが、わたくし 铃木良夫と申します。どうぞ、よろしくお愿いいたします。

不好意思没能及时问候您。我是铃木良夫。请您多多指教。

2、すみません。申しあげるのが遅(おそ)くなりましたが、今井でございます。よろしくお愿いします。

不好意思,没能及时回复。我是今井。请您多多指教。

语法:

1、申し遅れましたが、〜

申しあげる

2、〜でございます。→ ていねいな表现(敬语について)

「〜である」の丁宁语(もとは谦譲语)

1明けましおめでとうございま!

新年快乐!

2いつお世话になっおりま!

一直以来承蒙您的照顾。

3本年よろしくお愿いいたしま。

今年也请多关照

4新年を楽しく。

——谨祝新年愉快。

5新年おめでとうございま。

——祝你新年愉快。

6新年おめでとう。

——祝新年好。

7また、祭日が楽しい日でありまように。

——顺祝节日愉快。

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“ai”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。

结婚を祝う

おめでとう。

とうとう结婚にゴ-ルイン。ホ-ムランというところだね。君の得意や思うべし。我々仲间は寄り合うと、このニュ-スで持ちきりだよ。なにしろ、君たちの恋爱时代はさんざんあてられたあげくがこれなんだから、少しは察してくれよ、と言いたいね。

これから夏に向かうという季节に、さぞかし暑いことだろうよ。やれやれ。

例の仲间が五人、お祝いの品を携えて近近参上。我々も猛暑を覚悟で行くから、君たちも大いに酒肴を整え、歓迎の阵を张ってほしい、新妇にさようご伝言を。

恭喜你:

你终于实现结婚的愿望 ,获得圆满结果了吧。可以认为,你这下心满意足了。我们这几个同事相聚在一起,就都在谈论你这个消息。不管怎么说,你们的恋爱生活曾经使我大为艳慕,结果原来是这样,因此,我真想说:“你多少体谅体谅我吧。”

此后快要进入夏季了,想必很热吧。哎呀呀。

我们五个老伙伴过几天将带些贺礼来拜访你们。我们都准备冒着酷暑去的,所以希望你们也准备足够的酒菜,做好欢迎的样子,也请转告新娘。

1、以前は私によくしてくれてありがとうございました。别れた後、一番绮丽な笑颜を见せて、明日の梦をもっと美しくしてください。(中文意思:非常谢谢你以前对我的好。希望离别之后,你能绽放最绚烂的笑容,给明天更美的梦。)

2、いつもお世话になりました。本当にありがとうございます。 お幸せを心から祈りします。(中文意思:平日里常受到你的照顾,十分感谢。衷心地祝你幸福。)

3、その节は大変お世话になりました,感谢しております!もし机会がありましたら,またお会いしましょう。最後に、あなたがもっとよく过ごせるようにお祈りします。(中文意思:那个时候承蒙您的关照,非常感谢!希望有机会,我们能再见面。最后,祝福你能过得更好。)

祝福的方式:

1、口头祝福:这类祝福更直白,方便,且能立马得到对方的回应。

2、贺卡祝福:通过书信、贺卡等写下对朋友的祝福语言,然后用邮寄方式送到被祝福方的家里。

3、送礼祝福:通过赠与对方礼物,且在礼物上面印上祝福的话语来表达你对某人的祝福。

4、网络祝福:网络祝福符合现时代特点,具有时尚感。将祝福通过互联网铭记、传播在网络世界,将祝福永恒记录,代表和体现了祝福的浪漫性、永恒性、美好性时尚性和环保性。

1、诞生日おめでとう。一绪にお祝いして、今年で○回目だよね!一绪に笑っていられて本当に楽しいよ。これからも笑いながら歳をかさねていこーね。

生日快乐哦!今年已经是第x次我们一起庆祝了吧!跟你在一起真的很开心!今后也让我们一起笑对生活吧!

2、○○ちゃん、お诞生日おめでとう。花束进呈♪(⌒ー⌒)o∠★:゚*’どんなに歳を重ねても、磨きをかけ続けて、魅力的な女性になっていきたいよね。お互いにガンバろ!

xx君,生日快乐!鲜花奉上!不论多少岁,都要继续努力提升自己做更有魅力的女性哦。我们一起加油。

3、これからの1年が素敌な日々になりますように。笑颜の似合う素敌な〇〇に幸多かれ。

新的一岁里也能继续出色下去。愿笑容灿烂的xx君能狠狠的幸福。

4、诞生日おめでとう。いつもみんなを笑わせてくれる○○ちゃんが大好きです。これからも仲良くしてね。

生日快乐!一直能让大家笑口常开的你,我真的好喜欢。今后也一直做小伙伴吧!

5、Happy Birthday!そしていつも助けてくれてありがとう。これからもずっと頼れる友人でいて下さい!また、一绪に饮みに行こうね~

生日快乐!一直都有你的帮助真的好幸福。今后也要保持这种靠谱的作风呀。下次一起去喝一杯吧!

6、诞生日おめでとう。一足先に大台デスネ。でも、私もすぐにあとを追いますけど…。歳のことなんて考えず、二人で素敌な女性をめざしましょう。

生日快乐!更上了一层楼了呀!虽然我也会立刻追上你的,无关年龄,我们一起为成为一个出色的女性而努力吧!

1 “对你的思念象袅袅的轻烟不绝如缕,对你的祝福是潺潺的小溪伴随一生一世。祝五一节快乐!”

  2 您在辛苦之后微笑了吗?这是我的祝福,您辛勤的劳动为我们传递着温情,衷心地问候一声您辛苦了!劳动节快乐!

  3 勤劳的劳动人民啊!如果没有你们,我们的世界将会是一片寂寞冷清黑暗。我忠诚的说一声节日快乐!

  4 您用勤劳的双手,创造了美好的生活,今天是您的节日,祝您节日愉快!

  5 “风铃的浪漫在于勾起人们对美好生活的向往;驼铃的深沉在于激起人们对锦绣前程的憧憬;手机铃声让你知道,有人在默默地为祝福你劳动节快乐!”

  6 想跟你说:朋友是会默默在身边支持你的,如果遇到了不顺心的事情就回头看看,你会现还有我在陪伴着你,劳动节快乐,勤劳的小蜜蜂!

  7 守着你的承诺,让我们一起在五一节实现。谢谢你的关心,谢谢你的帮助,谢谢你对我的爱。衷心谢谢!

  8 踏上旅途,平安祥和;随便乱说,轻松快活;搞点娱乐,大福自摸;安全归家,还要工作。祝劳动节快乐!

  9 “凡是有阳光照耀的地方,就有我真挚的祝福;凡是有月亮照耀的地方,就有我深深的思念,我衷心地祝福你。五一劳动节快乐!”

  10 五一佳节不送礼,发条短信送给你。健康快乐长伴你,好运和你不分离。还有让我告诉你,劳动才是硬道理。