
导读:爸爸:啊爸(几) 妈妈:哦妈(泥) 哥哥(女生叫的):欧巴 哥哥(男生叫的):兄(hiang)奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几 姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿则西 大婶:啊君马 舅舅:桑丘 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈
爸爸:啊爸(几)
妈妈:哦妈(泥)
哥哥(女生叫的):欧巴
哥哥(男生叫的):兄(hiang)
奶奶:哈拉不你
爷爷:哈拉不几
姐姐(女生叫的):哦你
姐姐(男生叫的):努那
大叔:阿则西
大婶:啊君马
舅舅:桑丘
姨妈:姨末
阿姨:阿吉妈
**:啊加西
朋友:亲古
情人:爱甯
老公:难彭
朋友:亲古
宝贝:爱gi
亲亲:波波
你:诺
我们:吾利
谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦
我:那
(是我,那呀;我走了:
那儿看达)
喜欢你:
丘外嘿
我爱你:
沙郎EI(这个音更近)
我喜欢你!
:
나는
당신을
좋아해요!
당신이
좋아요!
那嫩
当心饿
凑啊害幼!
当西你
凑啊幼
!
非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿)
是;内/也
不是:啊你呀
不行:
安对
不知道:木拉
不要/不喜欢:
西罗
不要走:卡几马
走!:
卡!
快走!!:
摆里卡!
走啦~:
卡扎!
我走了!:
那儿看达!
起来!:
以罗那
出来!:
纳挖
进来!:
脱罗挖
上车:
踏
你好:
阿尼阿塞约:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以
谢谢:
卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大
不好意思:
捶送哈米大
对不起:
米呀内(米呀哈米大)
没事/没关系:捆擦那有
恭喜:
粗卡EI
祝贺:
出卡嘿哟
生日快乐:생일
축하합니다
!塞一儿
促卡哈麼呢达
新年快乐:새해복
많이받세요
!塞害保
马泥
把得塞幼
拜托:
扑他哈米大
可爱:
KI哟达
漂亮:
以扑达
傻瓜:
怕不
(加感叹词:
怕不呀)
王八蛋:
望撒个几
无赖/没教养:
撒嘎几
有趣:
退米一搜
真神奇:
兴噶达
疯了:
米错索
什麼:
摸或者摸噶(加多一个
为什麽说为er)
为什麼:
无为
怎麼了:
为古类
怎麼回事:
温泥里呀
怎麼/怎麼办:
哦提开
你说什麼:
木孙素里啊
真的:
虫麼儿
(也可以说"亲加")
知道:
阿拉索
,知道吗也是用阿拉索,只不过最後那个索就是重音,还要很强的语气
快点:
摆里
又:
度
但是:
哈几满
可是:
恳对
说说看/说吧!:
马类吧
好吃:
马西达
吃吧:
摸果
我叫XXX:
册嫩
XXX
一麼呢达
好的
:
凑撕麼呢达
凑啊幼
加油
:
画一听
不知道
:
麼了母呢达
麼拉幼
是吗
:
个来幼
个了的撕麼呢嘎
是的
:
耐
个来幼
个了的撕麼呢达
谁
:
努古
努嘎
努古幼
拜拜
:安甯
安甯黑嘎塞幼
幼稚
:
幼季哈达
可以吗
:
海都
凑撕麼你嘎!
管参那幼
我走了!
:
走嘎母你达
在什麼地方
饿的
够西幼?
饿的
够西也幼
你多少岁了
:
那米嘎
饿的该
对幼?
谬撒里也幼?
谬搜嘎
饿的该
对幼
你是哪个国家的人
:
饿的
那拉
撒拉米也幼
我是中国人
:
则嫩(那嫩)
中古
撒拉米麼呢达
你是韩国人
:
则嫩(那嫩)
汉古
撒拉米麼呢达
傻瓜:怕不
真神奇:兴噶达
王八蛋:望撒个几
什麼:摸噶/摸
不好意思:准送哈米大
拜托:扑他哈米大
真的吗:从吗
我知道了:啊拉艘
我不知道:那木儿老
谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大
吃饭:潘博
死:初
睡觉:嚓(二声)
走:卡
努力:啊杂
不要:哈集马
不喜欢:西罗
还有一些同中文发音很相似,像韩国,太阳,基本同中文发音一样。另韩国人在名字後加“西”表示尊称,男的相当于先生,女的相当于**。
快点:把勒
新娘:新布
怎样:奥代
哪里:奥第
漂亮:泥博(大)
再见:彩嘎
打扰了:西咧司米大
袜子:洋嘛
人生:甯森
未来:眉来
我们:吾里
幸福:hing
佛
祝你幸福!행복하세요
祝你发大财!부자되세요
天天开心!매일 기쁘게 지내세요
祝你度过愉快的一天!좋은 하루 되세요
生日快乐!생일 축하해요
圣诞快乐!메리크리스마스
笑口常开:항상 스마일하세요
韩语为:생일 축하합니다 汉语音译:seng yier cu ka ha mi da
资料扩展
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史 。
韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音以前是同一种语言的两个方言,但由于南韩与北朝鲜交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极大量新词,特别是美国为主的西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。
除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的区别,因此双方交流上没有严重的障碍,彼此能够明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。
福
복
bok
(博)
祝福
축복
chuk bok
(触博)
新年快乐(新年万福)
새해 복 많이 받으세요
sae hae bong mani badeuseyo
(色嘿蹦麻腻巴督色哟)
生日快乐:생일 축하해
你一直很漂亮,愿你以后更漂亮:넌 항상 예뻤고,그리고 더 예뻐지길 바래
最好是你先想个祝福语,那样很多人就愿意帮你翻译了,谁帮你想什么祝福语,
韩语翻译人跟人的关系是很重要的,因为有敬语什么的词缀变化很多,
也不知道你跟那个人是什么关系,是恋人还是妹妹还是姐姐谁知道啊
祝他生日快乐,
생일 축하합니다
新年快乐。
새해 복 많이 받으세요
不要太累了,身体是最重要的。
너무 힘들게 하지마세요, 몸이 제일 중요합니다
会一直爱他,一直关注他
항상 그를 사랑하고 관심하겠습니다
祝他永远幸福快乐。
영원히 행복하고 즐거워하시길 기원합니다







.jpg)





.jpg)






.jpg)


















