潮州话翻译有哪些?

问答 0 30

潮州话翻译有哪些?,第1张

潮州话翻译有哪些?
导读:1、潮州话:块形笠笠,吾北置帽意思:像农夫一样,只配载竹笠!2、潮州话:夜路行家,遇着鬼!意思:常去做某件(不正当之类)事,平常不会出事,但是总有就会出事的时候!3、潮州话:坛过屎虫意思:形容一个人非常懒。4、潮州话:公过只鸭普通话:看不懂

1、潮州话:块形笠笠,吾北置帽

意思:像农夫一样,只配载竹笠!

2、潮州话:夜路行家,遇着鬼!

意思:常去做某件(不正当之类)事,平常不会出事,但是总有就会出事的时候!

3、潮州话:坛过屎虫

意思:形容一个人非常懒。

4、潮州话:公过只鸭

普通话:看不懂的意思。

5、潮州话:老人脚池又当又臭

意思:以缠足布喻讲话长又罗嗦。

6、潮州话:老人试猪脚

意思:老人吃猪蹄子,啃不了,只是试试味道如何。泛指一般的尝试。

7、潮州话:力卖着批担鼻去到下寺

意思:形容做事没有得到要领。

8、潮州话:暗过魂宫

意思:阴间据说是一片黑暗。

9、潮州话:三更想,半冥反

意思:形容没有固定的主见,想法摇摆不定。

10、潮州话:一样粥饭饲千外样人

意思:社会复杂,什么人都有。

1 潮州话的与文言文

潮州话很难学,因为他的文言词汇和语法繁多1、卵——蛋“覆巢之下,岂有完卵。”

2、肥——胖“环肥燕瘦”3、骹(ka)——脚4、寒(guá)——冷5、刣(tai)——杀6、惊——怕“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”7、目——眼9、土(tóu)——泥土许氏《说文》,原无涂字,至宋徐铉(鼎臣归朝,故称宋。)

奉诏校正《说文》,始于土部新土付涂字。其文云:泥也。

从土,涂声,同都切10、箬(hiêh8)——叶子“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”11、脰——脖子,但“脖子”潮州话多念为am6,疑另有它字。 (L加注:应为颔)《资治通鉴》卷四篇“乐毅行武王之道”:遂经其颈于树枝,自奋绝脰而死12、学(哦)堂(dén)——学校1、汝(lì)——你《愚公移山》:甚矣,汝之不惠2、伊——他/她/它宋代柳永《蝶恋花》:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴3、箸——筷子《世说新语》:尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地4、厝——房屋起厝——盖房子5、鼎——锅6、彘——猪《曾子杀彘》:曾子妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪)。”妻适市反,曾子欲捕彘杀之7、炊——蒸8、剁——砍9、曝——晒10、落雨——下雨11、日头——太阳12、月娘——月亮13、走——跑《扁鹊见蔡桓公》:“扁鹊望桓侯而还走”,即“扁鹊望见蔡桓公转身就跑”的意思14、行——走15、食——吃16、拍——打17、面——脸18、乌——黑19、索——绳子20、翼——翅膀21、裘——棉袄22、hà——喜欢23、雅、生好——漂亮24、姿娘——女人小女孩叫姿娘仔,老年的叫老姿娘,美丽的女人叫雅姿娘。

姿:姿色、姿态;娘:古代深闰里的**25、新妇、新哺——儿媳妇26、母——妈妈27、连细、物件——东西疑为软细,即细软的倒装,而文言文中细软即是东西的意思28、勿——不要29、戆——傻30、散纸——零钱31、冥——夜晚32、物——东西《荀子·天论》:“思物而物之”,第二个“物”字就是动词,和潮州话的用法一样33、曱甴——蟑螂34、作四句——说诗句,祝福人。可能和古代文人常作诗祝福别人有关。

潮州风俗凡红白喜事都有专门的“四句”。35、衫——衣服36、跍——蹲37、徛、企——站38、睇——看39、孥囝——小孩子40、呾——说41、大家——婆婆42、畔——旁边唐诗:“沉舟侧畔千帆过”。

43、曳(手)——招(手)44、翘楚——厉害、有本领、有种、有钱等诗经·周南《汉广》:“翘翘错薪,言刈其楚”、“楚,杂薪之中尤为翘翘者,我欲刈取之。”本指高出杂树丛的荆树,后来比喻杰出的人才45、底——用为疑问代词,如“底个”、“底块”等,即“哪个”、“哪里”的意思韩愈被贬到潮州,有一句诗:“潮州底处所,有罪乃窜流”46、zi个——用为指示代词敦煌曲子词:“我是曲江临池柳,遮人折来那人攀,恩爱一时间。”

47、东司——厕所48、还有很多带番的词,意思即是番邦传入的,正是古代汉人对外国的称呼番薯——地瓜番茄——西红柿番梨——菠萝番碱、番枧——肥皂番仔——外国人红毛番——荷兰人48、心悉——喜欢。

2 潮汕方言与文言文的关系,有哪些形近字

一、潮汕话:在广东称为“学老话”,即很难学,因为他的文言词汇和语法太多。

1、汝——你

《愚公移山》:甚矣,汝之不惠。

2、伊——他/她/它

宋代柳永《蝶恋花》:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴

3、箸——筷子

《世说新语》:尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。

4、厝——房屋

起厝——盖房子

5、鼎——锅

6、彘——猪

《曾子杀彘》:

曾子妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪)。”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。

7、炊——蒸

8、剁——砍

9、曝——晒

10、落雨——下雨

11、日——太阳,也称“日头”。

12、月——月亮,也有些潮汕人称为“月姑”或“月姑娘”或“月娘”。

13、走——跑

《扁鹊见蔡桓公》:“扁鹊望桓侯而还走”,即“扁鹊望见蔡桓公转身就跑”的意思。

14、行——走

15、食——吃

16、拍——打

17、面——脸

18、乌——黑

19、索——绳子

20、翼——翅膀

21、裘——棉袄

22、合——喜欢

23、雅、水、生好——漂亮

24、姿娘——女人

小女孩叫姿娘仔,老年的叫老姿娘,美丽的女人叫雅姿娘。姿,姿色、姿态;娘,古代深闰里的**。

25、新妇、新哺——儿媳妇

26、母——妈妈

27、连细——东西

疑为软细,即细软的倒装,而文言文中细软即是东西的意思。

28、勿——不要

29、戆——傻

30、散纸——零钱

31、冥——夜晚

32、物——东西,另外潮汕话“物”还可以用作动词,实乃罕见!

《荀子·天论》:“思物而物之”,第二个“物”字就是动词,和潮汕话的用法一样。

33、曱甴——蟑螂

34、作四句——说奉承话

可能和古代文人常作诗恭维别人有关。潮汕风俗凡红白喜事都有专门的“四句”,可惜我没能记住。

35、衫——衣服

36、跍——蹲

37、徛、企——站

38、睇——看

39、孥囝——小孩子

40、呾——说

41、大家——婆婆

42、畔——旁边

唐诗:“沉舟侧畔千帆过”。

43、曳(手)——招(手)

44、翘楚——厉害、有本领、有种、有钱等

诗经·周南《汉广》:“翘翘错薪,言刈其楚”、“楚,杂薪之中尤为翘翘者,我欲刈取之。”本指高出杂树丛的荆树,后来比喻杰出的人才。

45、底——用为疑问代词,如“底个”、“底块”等。

韩愈被贬到潮州,有一句诗:“潮州底处所,有罪乃窜流”。

46、者个——用为指示代词

敦煌曲子词:“我是曲江临池柳,者人折来那人攀,恩爱一时间。”

47、东司——厕所

48、还有很多带番的词,意思即是番邦传入的,正是古代汉人对外国的称呼。

番薯——地瓜

番茄——西红柿

番梨——菠萝

番碱、番枧——肥皂

番仔——外国人

3 《兰亭序》全文潮汕话怎么读

古人朗读诗词,与现代人用普通话朗读起来,韵脚不同,音调不一。而潮汕话作为先祖南迁时保存下来最古老的方言之一,保留着大量的“中原古音”,用潮汕特有的语言、韵律读古诗词很是吻合。因此,潮汕话在诵读古文,特别是古诗词方面有着独特的优势。

目前,潮汕话受普通话及外来语的影响,致使年轻一代出现发音不标准,部分方言语音丧失的问题,使潮汕话在传播上出现断层。因此,用潮汕方言诵读古诗词,在大家重温诗词文学之美的同时,还可以用潮汕话特有的调性体味其中的意境之美,更有助于推广及传播潮汕话。所以,许友文老师应《汕头青年》之邀,倾情演绎此潮语版《兰亭序》,希望为潮汕话的发展传承献出自己的力量。

大家可以点击下方绿标收听许友文老师倾情演绎的潮语版《兰亭集序》,看看是否更有韵味。

潮语版《兰亭序》-许友文来自非石文化00:0003:42

兰亭序

(晋)王羲之

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

古文解读

兰亭序记录了王羲之和众多名流高士在会稽山阴的兰亭集会,举行修禊祭礼,饮酒作诗的情景。在场名士每人赋诗一首,王羲之则为整本诗做此总序。

序中记叙了兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发了作者对人生的感叹与感悟,对生死的洒脱与超脱,对自然的赞美与热爱。

朗读者简介

许友文,汕头电视台著名主持人,播音员。现为《今日视线》节目主持人。其潮汕话吐音纯正,字正腔圆、具有本土味道,曾参与《现代汉语方言语音库》采集。许友文老师虽被称为“汕头话标准第一人”,但他却从不放松对汕头话的研读。在他的办公桌上、录音室里,都可以看到他随时准备翻阅的潮语字典、词典。经过20多年的点滴积累,他掌握了十分丰富的潮语字项、俗语,在语音技巧、语境处理方面颇有心得,被同行称之为汕头话的“活字典”。

4 潮汕话中的保留下来的古代文字

网上转来: 潮汕人是中国人里头很有特色的一支。他们在饮茶、祭拜、家庭关系等方面,都比较“传统”,并深为家乡的菜肴和语言而自豪。初到潮汕的客人往往会听到本地朋友表演潮汕话的八个音调。当地教育局的一个语文教研员则告诉我,现行的普通话教学是国家的法律规定,但是呢,其实潮汕的语文教育不妨适当使用方言,尤其是古文部分。因为用潮汕话还能读出古诗的韵脚和平仄,而在普通话里已经消失了,“用潮汕话来朗诵,你就能体验到那些诗歌的优美”。

但是这优美的语言,会给外地来客带来很多麻烦。我刚到潮汕就碰上了一个典型案例。那是在一个小烟摊上,老板娘和其他很多上了年纪的潮汕人一样,对普通话只能听,不能讲。

我:“有白沙么?”

老板娘:“无”。

我心里暗暗赞叹,果然颇有古风,没有不说没有,她说“无”。正转身走开,只听背后一连声的喊,回头看她高举着一盒白沙挥舞得像国旗一样,嘴里说:“爱买?”

我顺口接了一句:“买!”

老板娘的笑容瞬间凝结、手也定在了半空。

后来才知道这都是误会。在潮汕话,“wu”是“有”的意思;而“mei”表否定、拒绝,在我们的对话中其实是“不买”。

即使说普通话也有问题。我坐在一家拉面馆里,进来几个本地人,其中一个大声喊老板:“给我来一碗面汤!”老板手脚倒也利索,马上端来了清汤一碗。客人惊奇的大叫:“咦?面呢?”

原来面汤是汤面的意思(但是“干面”还是“干面”,不会说成“面干”,这让我很困惑)。如果下次有潮汕朋友请你吃“饭盒”, 大可不必惊慌。 本人初来此地时,发现有很多喜欢用潮汕话文字来表达意思的朋友,可惜他们却完全不知道某些字在潮汕字典里的正确写法,甚至他们误用的字和本字的发音根本就是天差地别——在此我举两个例子:第一回我就看到有人写“笼是”,他本想表达的是潮汕话中“都是”的意思,可惜这个“笼”在潮汕话里根本从来就没读作“lòng”的,只读作“lāng”,正确的用字应该是“拢”(其实不仅潮汕话有这个字,台湾闽南语也有这个字。大家不信可以去查查周杰伦《火车叨位去》的歌词,里面就有这个字,也是同样的意思。可见台湾人对家乡话用字还是比较考究的);还有一回,我看到有人写“恭过水蚊”,他想表达的是“傻、愣”,可是“恭”这个字在潮汕话里也从来就未曾有过“gōng”这样的发音,只能读作“giong”,正确的写法应当是“戆”,也就是粤语里“戆居”的那个“戆”,潮汕话读“gōng”。近年来,普通话正在渐渐同化着大江南北的年轻一代使用的方言,上海小孩已经不会讲上海土话了,讲什么话都总得夹杂几句普通话。整个中国,唯独粤语一枝独秀在不断北拓发展,只有操着粤语的青年可以一句普通话不带完全地用粤语表达自己想表达的话。潮汕地区就更为严重了,很多时候我们称呼一个人名、说一句成语都只能靠普通话来表达。我初中的时候,曾经听到一句令人哭笑不得的潮汕话叫“wu zù”,搞到最后原来竟然是“侮辱”两字!我们的年轻一代竟然连“侮辱”的潮汕本音“bhú zòk”都不懂了,竟然只能靠“半咸整潮汕普通话”来表达!虽然说潮汕话在发展过程中,有过“孔子正”,是在逐渐朝官话靠近,比起闽南正音是更接近官话更利于我们的学子闯荡北方,而且推广普通话这本身也是没有错的,并非本人刚才那么说就是想与推普作对,实在是方言方言,就本应是纯正的,像我们如今的潮汕青年,说几句潮汕话却总得夹杂几句普通话,这和当年老上海那种令人发笑的洋泾浜英语又有什么区别?岂不连外地人都得嘲笑吗?

5 潮汕话 吕担过个物 是什么意思

“吕担过个物”应该是谐音

谐音“吕”的在潮州话中指的是“你”。

谐音“担”的在潮州话中指的是“说”或“搬”。

“过”不是谐音,还是“过”。

“个”不是谐音,还是“个”,潮州话的意思是那个。

“物”不是谐音,还是“物”,潮州话的意思是东西。

当”担”的在潮州话中指的是“说”时,意思是“你说过这个东西”或“你说过那个”。

当”担”的在潮州话中指的是“搬”时“吕担过个物”的意思并不是“你说过来那个东西”,因为潮州话与古文差不多,也有省略的成分,所以“吕担过个物”的意思应该是“你把那个东西搬过来”。

这是我的答案,希望可以帮到你,O(∩_∩)O谢谢

6 潮汕方言担糖是什么意思

“吕担过个物”应该是谐音。

谐音“吕”的在潮州话中指的是“你”。 谐音“担”的在潮州话中指的是“说”或“搬”。

“过”不是谐音,还是“过”。 “个”不是谐音,还是“个”,潮州话的意思是那个。

“物”不是谐音,还是“物”,潮州话的意思是东西。 当”担”的在潮州话中指的是“说”时,意思是“你说过这个东西”或“你说过那个”。

当”担”的在潮州话中指的是“搬”时“吕担过个物”的意思并不是“你说过来那个东西”,因为潮州话与古文差不多,也有省略的成分,所以“吕担过个物”的意思应该是“你把那个东西搬过来”。 这是我的答案,希望可以帮到你,O(∩_∩)O谢谢。

潮汕文化的新发现近日,广东普宁的英歌舞以其独特的魅力引发全国关注,潮汕文化的神秘面纱正逐渐揭开。在这个信息化的时代,潮汕人的生活细节,如手机外壳上的“老爷保号”,甚至**《老爷保号》的上映,都在悄然间成为热议的话题。

“老爷保号”这四个字,似乎蕴含着深意,但背后的含义是什么呢?许多人猜测它是对老爷神灵的祈求,但“老爷”一词在古代泛指地位崇高的人,无论是对主人的尊称,还是对神仙的敬语,都充满了敬意。如孙悟空在《西游记》中称呼菩提祖师为“老爷”,足见其敬重程度。

“保号”这个说法似乎有些误解,其实“号”字在这里是一个误读。在潮汕方言中,它可能与“贺”字同音,导致了“保号”一说。然而,"贺"字虽然在某些语境中表示祝贺,但在祈求保佑的情境下,它与“保号”不符,因为“保号”发生在事情发生之前,而“贺”则是在事情之后。因此,正确的理解可能是“老爷保护”,即向神灵们求得庇护和保护。

潮汕方言的复杂性在于,它拥有丰富的文白异读现象,比如“护”字在口语中读作“hu6”,与“号”字发音相同,而在书面语中则读作“ho6”。这种语言的多样性使得“老爷保号”一词的理解并非一蹴而就,需要深入了解潮汕方言的特性和历史背景。

尽管“胶己人”的误用同样源于这样的语言差异,但其根源在于潮汕人日常交流中对特定词汇发音的依赖,而非故意错误。当潮汕人说出“家己人”时,由于口语中的“家”读作“ga1”,与“胶”发音相同,久而久之,误用便流传开来。

尽管这种以讹传讹的现象看似有趣,但它揭示了语言的演变和传播过程。潮汕人自己也难以避免这种错误,因为这些独特的发音只在特定的词语中出现。深入研究这些现象,不仅能增进对潮汕文化的理解,也能让我们认识到方言语言的多样性与复杂性。

尽管个人理解可能存在局限,但对这些文化现象的探讨,无疑丰富了我们的知识库。让我们一同揭开潮汕文化的更多面纱,感受其独特魅力。期待你的发现和分享,让我们一起探索这个精彩的文化世界。

物化象征是指借助某些具体的事物来表达某种意象。民俗中的物化象征,是民众创造的一种文化现象,同时也是民众创造的艺术审美形式,其中寄托着民众对于未来美好的联想,是对天、地、人以及历史与现实的一种憧憬。潮汕民俗具有丰富多彩的物化象征。

  岁时节令

  除夕之夜,阖家围炉吃团年饭,必吃肉丸或鱼丸,象征合家团圆,年年有余;吃血蚶(其壳潮人称“蚶壳钱”),象征新年发大财;食猪脚,象征年年有奔头;农家水缸要存满水,米缸要填满米,灯火不能熄灭,象征岁岁有余、年年不断炊;家家户户摆柑桔,象征吉祥如意;初一早吃菠菜(民间称“飞龙菜”)、豆干,象征飞黄腾达,发财当官。

  农历正月初七为人日节。潮汕人有人日节食“七样羹”的习俗,一般是芹菜、葱、蒜、春菜、大(芥)菜、芫荽、厚合(即“百合”,产于田野,用于喂猪,非中药之“百合”),均谐音取义,以兆吉祥之意。芹菜,谐音勤财,象征勤奋发财;葱,谐音聪,象征聪明;蒜,谐音算,象征有钱算;春菜,谐音春财,象征发大财;芥菜,潮人叫大菜,谐音大财,也是象征发大财;莞荽,谐音缘随,象征有姻缘到来;百合,象征百事合想,万事如意。合起来,成为一句吉利语:勤快、聪明能计算,有缘遇,新春发大财,百事合想,万事如意。如果换入韭菜,那就是“久久发财”了。

  农历七月初七是十五岁儿童办“出花园”的习俗,这是孩子告别儿童而举行的一种特有的成人礼俗。这一天孩子要吃下父母事先准备好的猪内脏(肠、肚、肝、肾、心)甜汤,其寓意是十五岁了,人必须要新内脏,更新思想,抛弃肮脏的东西。中午家中要备办丰盛的午餐,有肉、三鸟蛋等共十二道菜。青菜以厚合、青蒜、葱、芹菜为主,寓意为孩子长大后能算会除,聪明勤快,处处合心想。这一天,要让出花园的孩子在用餐时坐正位,吃鸡头(男为公鸡头,女为母鸡头),其意是长大后能出人头地,兴旺发达。

  此外,还有端午节吃粽子,象征身体强壮;中秋吃月饼、冬节吃汤圆,象征家人大团圆;等等。

  喜庆之时

  潮汕婚俗中女方在收到男方的聘礼之后,具帖复聘,并回复一定的礼物,主要有:鸳鸯蕉(双孖的香蕉),象征夫妻亲密无间;猪肝猪心,表示肝胆同心;雌雄鸡各一只,象征鸳鸯比翼。男方家收到女方送来的猪心猪肝后,也要配糖、葱煮熟后与家人及亲友同吃,取义“男女同心”。普宁洪阳的婚俗中女方受聘后除回敬男方糖包外,还要送上春草二丛,象征草头结发;猪心一个,象征同心;五样种子(稻谷、绿豆、酵母饼、龙眼干、薯粉圆),象征五子登科;香蕉若干,象征招子成行;甜糖乌豆球,象征克绍萁裘。潮汕民间男女嫁娶之日,不论寨门、祠堂门、厅门、家门、轿门的门楣上,都要贴一张红纸条形的“麒麟到此”,贴此种红纸条既有表示吉祥如意、嘉瑞祯祥的作用,更重要的是象征新娘早生贵子。这天女方除准备好嫁妆外,还要准备出嫁时携带的特殊物品,主要有:一是“上轿鞋”5双,春夏秋冬各一双,另加水鞋一双,表示夫妻风雨同心,共同走好今后的道路;二是乌丝和白丝缚箸,喻婚后早得贵子,夫妻白头偕老;三是桔饼、龙眼干各一碗(俗称“公婆碗”),用于新婚时拜“花公花妈”,并以此象征生活甜蜜;四是香粉及五色丝线。女方出嫁前,要用丝线“挽面”,意谓“去开额”,象征开窍、会持家;五是红壳、酒饼、绿豆、早粟、芝麻等五色种子,寓意“五子登科”,财丁兴旺;六是“鸳鸯肚兜”(也称“荷包”、“腰袋”)一个,用于装五色种子和新剪的“鸳鸯草”(双株的厚香草)草头及一对“如意”,喻结发夫妻,成双成对,吉祥如意。七是手帕捻红糖,新娘出阁伊始要把包着红糖的手帕捻在手中,到夫家后,在盖井之前,要将红糖倒入井中,寄意新娘“合内合外合厝边”,“过门合人惜”;八是扇子(谐音“送子”)等。

  生日寿礼

  旧时潮汕人的“生日”活动一般要到六十岁才开始举行庆祝活动。生日宴席上,必有一盘面条,叫长(寿)面。“长面”谐音长命,象征长命百岁,延年益寿。潮俗吃长寿面时还要配上鸡蛋,鸡蛋能孵出小鸡,是生命的象征,与长长的面条配合起来,蕴涵着人们对长寿的期盼和祝愿。由于生日要吃长寿面,所以亲友们也把长寿面作为生日馈赠的常选礼品。一些富裕人家凡遇亲友大寿,则派人送去寿面,通常是用餩脚(一种用木或竹制成的器具。旧时潮属一带多用以盛装交情酬酢的礼物)装着。下面放鸡蛋,上面是寿面。寿面的长度多在三尺以上,一般要凑成双数。摆放寿面时先要将寿面装成一圈圈的面束,盘成高高的塔形,给人们以高耸的感觉,然后在顶上插上寿字,外面罩以红绿缕纸拉花,隐喻做寿者福星高照,寿运绵长。

  入学之礼

  孩子入学的这天,早餐时父母必须操办几道菜:一是猪肝切片配上糖和葱、芹菜炒熟,或者是豆干(豆腐干)块配葱、芹菜、糖炒熟,以“芹”与“勤”谐音,“葱”同“聪”谐音,“肝”同“官”谐音和“豆干”象征官印等,寓意勤奋上进,读书会聪明、开窍,长大能做官;二是煮熟的龙箭鱼或鳞鱼,以“鳞”与“龙”谐音,取义孩子将来会跳龙门,出人头地;三是一对红色鸡蛋,寄意于孩子能中“双元”。吃过早饭,家长即备带上祭祀物品,即糖葱(一种由白糖制成的多孔糖果)一盒,寄寓孩子读书会甜而通的意思,孩子进入课室后,即把糖葱分送给老师和同窗(同学),以示进了孔子门的孩子要尊敬老师,团结同窗,共同学习,共同进步。

禁忌是人们对于神圣的或不洁的、危险的事物所持的禁忌心理及行为。民间认为,对神圣的东西,若是随便提及或使用,便贬低了它的神性,是一种亵渎行为。违反这种禁忌会招致不幸;遵循这一禁忌,就能带来幸福、平安。对受鄙视的贱物和不洁、危险之物,也不要随便接触。

  潮汕民间的禁忌,有行业禁忌、人体禁忌、婚姻禁忌、生养禁忌、丧葬禁忌、言语禁忌和自然物禁忌等等,这里谈谈行业和人体禁忌。

  一、行业禁忌

  潮汕地处韩江三角洲,农田肥沃,农业生产占重要地位。过去人们靠天吃饭,十分注重顺应农时,总将收获的希望寄托于神灵。故此,祭祀土地时必毕恭毕敬,不得口出妄言。

  潮汕人在新年的第一天,大都有禁忌生产劳动的习俗。一则人们娱乐、交往、祭祀,忙得不亦乐乎;二则新年下地劳动,预示着这人一年自始至终是劳碌的苦命人。

  对于一些初长成的花果,人们小心呵护,也形成了诸多禁忌。如荷花,当藕栽下之后,就不能惊动它。荷花将要开时,不但不能动它,甚至连手指一指也不允许,因为这样会把莲花弄枯萎。如果莲花是种在自家庭院里,则禁忌更多,不能在莲缸上面晒衣服;浇水时,一定要用洁净的水;给藕施肥,不能用粪溺,而须用豆渣、豆饼呈猪蹄子的爪子,用纸包奸再埋到莲缸里。

  到了收获季节,忌讳说不吉利的话。民间流传:一个农民播种季节下地时,看到别人恭恭敬敬地叩拜土地神,他却哈哈大笑,口出狂言:“我不祭拜,照样能得高产。”土地神就生气了。不久,他的秧苗全都枯黄,眼看将要颗粒无收。农民急得大哭,跪在地下向土地神忏悔。是夜,梦见土地神对他说:“本想惩罚你的不敬之罪,见你已知悔过,饶恕你吧。你把田头的一株禾苗照料好,将会给你带来十担谷的收成。”农民将信将疑,到田头一看,果然有一株苗十分青翠,于是精心照料。等到抽穗时。这株苗才结出一颗谷子来。谷子越长越大,竟如一颗橄榄那么大。等到人们喜气洋洋地收获时,这农民却瞧着这谷子发愣。这谷子虽然长得奇特,也顶不了十担谷子呀。正担忧之际,是夜,又梦见土地神托梦:“明天,你把这颗谷子摘下来,然后带进城里。城里的米行老板为人不仁,嗜赌如命,你可拿此谷子与他打赌十担谷子。”农民依计而行,果真得到十担谷子。农民大喜过望,连忙备办五牲祭拜土地。

  养猪是农家一项十分普遍的副业,是农民的一条“财路”。所以,也就有不少关于养猪的禁忌习俗。

  建猪圈时,要十分慎重,不但要看“风水”、“地基”,还要择吉日破土动工。建好后,将—张写着“六畜兴旺”字样的纸条贴在圈里,让神保佑猪“夜大千斤,昼大八百”。

  买猪忌买头太大的猪,这样的猪长不快;忌买“破头猪” (黑猪头上有一撮白毛或白猪头上有一撮黑毛),和“带孝猪” (黑猪白头或黑猪白尾),这样的猪活不长;头上生“旋”,嘴太长、太尖,耳朵太细的猪不可买;全身的毛倒伏或有5个爪子的猪不能买,因为倒毛意味背时背运,而五爪据说是灵官菩萨变的,民间不敢饲养。不小心买到这种猪,必须将它放生。猪买回家后,要将猪鬃剪掉,将米泔水倒在猪头上。这样,才意味着这猪已归自家饲养。

  潮汕濒临大海,河流交错纵横,所以渔业和航运业也有许多禁忌。在语言方面,在船上最忌说“翻”、“沉”、“倒”等。如果在船上晒衣服,忌把里翻在外面;吃饭时装完饭,饭勺要直插在锅里,不能放倒;吃鱼时,一面吃完也不能直翻过来,非翻不可时要边翻边说“顺过来”。

  船驶时,忌遇鱼和蛇。遇上有蛇争道横渡,行船人必须加快船速,赶在蛇未过船头时抢先驶过去。据说船是龙,龙若斗输蛇就要倒霉;船在行驶时,有鱼跳上船,不能抓而屹之,而是把它们放回水里,且要抓两把米撒进水中,据说鱼是龙王的亲戚,跳上船是为了觅食;又说这些鱼是水鬼变成的,跳上船是为了试探人心,若贪图小利,必遭报应。

  搭船的乘客也有禁忌。如果船上载有新娘,新娘就得打伞,伞柄上悬一串猪肉。船靠岸时,如果又有一位新娘要乘船,那么,这两位新娘不能不打招呼就走,应该各自从自身上取出一块手绢,交给伴娘互相交换。如果没有伴娘,两位新娘就要自己亲手交换,表示互相祝贺。

  船家还有一喜,就是乘船的孕妇忽然临盆生产。“生”意味着船家将有生意,快发财。如果碰到这事,船家会喜不迭地煮糖面、鸡蛋并做丰盛的菜肴款待产妇。船家最忌碰到的是船上死人。如果不幸船上死了人,除了把尸体马上推下水外,还得赶快杀狗,用狗血洒遍全船,再用水冲净。

  二、人体禁忌

  毛发禁忌:潮汕百姓家中,如家长死亡,男性家属一般在 一月或百日内不得理发、刮脸。因为发须受之于父母,不能在先辈亡故的时候抛弃。又说这是表示追忆亲人,悲伤感怀。平日,初一、十五两天也不能理发,否则对家中长辈有妨碍。头上出现白发,不能拔掉。眉毛也是人们十分看重的,一般是男性粗、浓,女的细、淡。如果女性同男性一样长着粗浓的眉毛,则被看作是凶恶、泼辣的象征。如果眉毛上有几根长得特别长的,俗称为“寿眉”,这个人便长寿。这几根眉毛忌拔掉,否则会折寿。

  头脸禁忌:头是人体最尊贵的部位,不能轻易亵渎。小孩犯错误也不能打头,俗认为打头会使小孩痴呆。、小孩的头更不能用秤杆打,否则日后会失算。面容也有许多禁忌:讳长痣,忌女人颧骨高,更忌脑门和下巴不对称。

  眼鼻禁忌:“左眼跳财,右眼跳灾。”如果是左眼不断地跳动,则意味着有财、有福;如果是右眼不停地跳动,则意味着可能有点小麻烦。而打喷嚏,潮汕人普遍认为:这是有人在思念或有人在背后咒骂自己。这种习俗由来已久。《诗经·邶风·终风》中曰:“寤言不寐,愿言则嚏。”朱熹注曰:“愿,思也。嚏,鼽嚏也。”《毛诗笺》上提到:“今俗人嚏则曰人道我。此古之遗语也。”

  口齿禁忌:潮汕俗语说:“男人嘴阔吃四方,女人嘴阔吃菜糠。”意思是男人嘴巴大是福气,而女人大嘴巴则无福。民俗以为,小孩子掉了牙,上牙要扔到床底下,下牙要扔到床顶或屋顶上,这样牙才长得快。扔牙时要扔到无人处,谨防被人用脚踩,了,那样自己会倒霉。孩子长新牙时,不能用舌头舔牙根,否则长出新牙来会歪斜不正。

如下:

1、潮cháo称chēnɡ盐yán笼lónɡ罩zhào蒙ménɡ薄bó雾wù昂ánɡ沸fèi贯ɡuàn旧jiù恢huī。

2、灿càn烂làn竿ɡān茫mánɡ桨jiǎnɡ规ɡuī律lǜ支zhī株zhū缝fénɡ隙xì耀yào梢sào寂jì。

3、莫mò腊là浑hún疑yí。

4、虎hǔ占zhàn铺pū均jūn匀yún叠dié茎jīnɡ柄bǐnɡ触chù痕hén逐zhú。

5、宅zhái蔽bì弃qì毫háo遇yù择zé址zhǐ穴xué掘jué搜sōu倾qīnɡ扒pá抛pāo。

6、溢yì允yǔn墙qiánɡ牌pái添tiān训xùn覆fù凝nínɡ辣là酷kù愉yú拆chāi。

7、融rónɡ剩shènɡ伐fá煤méi。

8、颈jǐnɡ郑zhènɡ厉lì剧jù餐cān倘tǎnɡ饮yǐn侍shì脾pí蹲cún供ɡōnɡ邻lín。

9、性xìnɡ格ɡé凭pínɡ贪tān职zhí痒yǎnɡ稿ɡǎo踩cǎi梅méi蛇shé跌diē撞zhuànɡ辟pì。

10、崇chónɡ旋xuán嘉jiā砖zhuān隔ɡé屯tún堡bǎo垒lěi仗zhànɡ扶fú智zhì慧huì魄pò。

11、殿diàn廊lánɡ柱zhù栽zāi筑zhù阁ɡé朱zhū堤dī雕diāo狮shī态tài。

12、孟mènɡ浩hào陵línɡ辞cí唯wéi舍shě君jūn。

13、洪hónɡ暴bào猛měnɡ涨zhǎnɡ裤kù懒lǎn稳wěn俗sú衡hénɡ序xù伏fú。

14、峡xiá桂ɡuì移yí湾wān彼bǐ袭xí余yú怀huái旷kuànɡ暂zàn胞bāo脉mài。

15、帝dì义yì伯bó租zū振zhèn范fàn闯chuǎnɡ凡fán巡xún嚷rānɡ妇fù惩chénɡ。

16、篇piān荐jiàn翻fān帘lián页yè删shān词cí燥zào握wò洽qià昏hūn厅tīnɡ糊hú。

17 、改ɡǎi程chénɡ赖lài耕ɡēnɡ驾jià幻huàn潜qián核hé控kònɡ联lián哲zhé归ɡuī。

18、恐kǒnɡ凶xiōnɡ笨bèn鸽ɡē仅jǐn顿dùn描miáo绘huì吨dūn盈yínɡ敏mǐn捷jié崭zhǎn。

新泥覅咯。

闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外。

还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、及广东潮汕地区(汕尾、揭阳、汕头、潮州)、粤西地区(湛江、茂名、阳江)、粤港澳大湾区(中山、香港)、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。

流传原因

北方河南一带的人民(中原人)入闽始于秦汉,盛于六朝。闽南语是在不同的历史时期,古代北方河南一带的人民因避战乱、平叛乱或逃灾荒等原因多次向南方迁徙进入闽南地区后逐渐形成的,虽不能排除当时闽地本土语言(古越语)对闽南语形成和发展的影响。

但是,以当时中原人所带来的先进生产技术和优秀文化看,再从闽南语在语音、词汇和语法所表现的特点看,中原人带入的当时河南话在跟当地福建话的交流和融合过程中,古代河南话是占绝对优势的。

北方河南一带的中原华夏汉民族(古代河南人)从黄河中下游的河南等地辗转到东南福建,中原文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后部分跨越海峡,到了台湾,故称河洛语(河南一带语言)。

除闽南、台湾外,闽东北的一些地方,及大陆部分地区,东南亚国家和地区的华人中闽南话都相当通行。闽南话会流传这么广,主要是因为历史上闽南人的迁徙和移居。

福建布政使支持下,招募福建沿海几万灾民,用船载运去台垦殖;1862年,钦差大臣沈葆祯来台办理防务,招徕垦野,因而再次解除了长达近200年的渡台禁令。 海陆丰大多数是闽南移民。

闽南人不但把闽南话带到台湾及大陆的许多地方,还带到了海外的许多国家和地区。这有两个原因,一个是:因为,闽南地区的海外交通发展很早,从唐代开始,泉州就同非洲和中东一些国家有交通贸易往来,南宋至元代,泉州港已成为世界最大的贸易港口之一。

后来,漳州的月港和厦门港也都先后成为世界的重要港口,与海外的贸易一多,闽南人到国外后,自然也就把闽南话带出去;另一个原因是,闽南人很能打拼,当年为了生活纷纷离乡背井,相携到南洋一带谋生。几百年来,闽南人在那里生息繁衍,闽南话也就随着他们在南洋各国生根发展。

其中,福建闽南地区的闽南话和台湾地区的闽南话以及流播到海外的新加坡、马来西亚、菲律宾、和印尼等国家的闽南话最为接近,基本“讲会通”,而潮汕地区、南地区所通行的闽南话,虽说也是在不同时期由闽南地区的移民带到当地的。

但由于社会、历史、地理等的变化,它跟闽南地区的闽南话已有程度不同的差异,通话也有不同程度的困难,但是,可以说,不管流行于哪个地区的闽南方言,其源头都来自福建闽南地区的闽南话。

以上内容参考 ——闽南语