
导读:我几年前去欧洲时,也遇到这样的问题,因为箱子没多少空间了,所以置办礼品时第一考虑重量与体积,第二考虑中国特色。后来买了各色剪纸(比如寿字给老年朋友、福字通用、双喜给新婚的。最好买那种单独塑料纸包装,印刷好一点的^^)、包装精美的筷子(现在筷
我几年前去欧洲时,也遇到这样的问题,因为箱子没多少空间了,所以置办礼品时第一考虑重量与体积,第二考虑中国特色。后来买了各色剪纸(比如寿字给老年朋友、福字通用、双喜给新婚的。最好买那种单独塑料纸包装,印刷好一点的^^)、包装精美的筷子(现在筷子颜色花纹都挺好看,我那时还教了两个女性朋友怎么用筷子盘发呵呵)、丝绸围巾和手帕(虽然现在国内丝绸制品有点泛滥,不过似乎外国人还是挺喜欢丝绸礼物的,我送了我房东一条丝绸围巾,还有她的孙子孙女们一人一条印有小动物啊小花小草之类的丝绸手帕,也有披肩、或给男士的围巾什么的,同样,最好选那种绸带包扎、包装比较精致的,看上去比较高档)、香囊/中国结/手工艺品(这种巧手编织类的东西对老外来说也挺稀罕的,我当时带了几个大的中国结,还有几个小香囊,都分给那里的朋友挂家里挂车上了,反响不错^^还带了些我们这常见的零钱包/荷包/绣包,上面有古典花纹的,看上去也很有特色哦)。除此以外我还额外给房东的妈妈备了一个带有寿字的花布小拎包,老太太快90的人了还能上街走走,这个小包倒正合适她拎~
当然,如果你要送的人比较年轻、时髦,或对你有过大帮助需要认真表示感谢的,可以考虑再新奇一点或更高档的礼品,我觉得像景泰蓝镯子啊这样一看一摸就带着中国气息的礼品也不错哦诶,不好意思,我那时大部分都是给女士礼物给男士的话恩,我送过给一个老外一种树瘤烟斗,雕花的,他很喜欢,貌似还有一种可以刻字,觉得这种能刻上名讳的礼品也挺有意义哦!
归根结底,礼不在重,有情谊即可。
感恩节的由来
每年11月的最后一个星期四是感恩节。感恩节是美国人民独创的—个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。
感恩节的由来,要一直追溯到美国历史的发端。1620年9月,著名的“五月花”号船,满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人离港启航。在漫无边际的大洋中,漂泊了整整65天,经历了狂风巨浪的种种折磨,方才在马萨诸塞州科德角顶的普洛文斯敦港靠岸。接着,“五月花”号按计划继续南行,打算在弗吉尼亚的詹姆斯敦靠岸,但因航行误差,他们来到了普利茅斯附近。在那里,由于对地形和环境茫无所知,他们十分谨慎地让大部分入仍然留在船上,只派一批精明强干的人出外探测地形。1个月后,他们终于发现了普利茅斯港口,并且意外地在这里找到了一个优良的渔港。这里有几块已经收获过的玉米田,有清亮的淡水小溪,还有十分宜于筑垒设防的山丘,但空无一人。原来这里是一个印第安人的村落、不久前天花流行。夺去了全体村民的生命。几天后,“五月花”号就渡过科德角湾,在普利茅斯港抛锚上岸。这里成为英国移民在美洲的第二块永久居留地。后来他们把登岸的一块大礁石命名为普利茅斯石。
到了1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难。在寒冷无比的冬季,他们自己搭盖的简陋房屋难以抵御风雪,粮食也不足,再加上繁重的劳动和传染病的侵袭,待到冬天结束,活下来的移民只有50来人了。开春时节,普利茅斯村的移民结识了一位名叫斯·昆图的印第安人。斯昆图对移民们十分友好。不久,他巴自己部落的酋长马萨索德介绍给移民。心地善良的印第安人热情地欢迎远道而来的客人,马萨索德不仅给移民带来礼物,还特地派本部落的人教会移民们怎样狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜、蚕豆。在印第安人的帮助下,移民们终于获得了丰收。移民们在欢庆丰收的日子里,按照宗教传统习俗,规定了感谢上帝的日子,并决定为感谢印第安朋友的真诚帮助,邀请他们一同来欢庆节日。印第安人欣然接受了邀请,并且提前送来了5只鹿,表示他们的友好情谊。这就是感恩节的由来。
在第一个感恩节的这一天,马萨索德酋长带领90名印第安人来到普利茅斯村,和移民们欢聚一堂,他们在黎明时鸣放礼炮,然后列队走进一间用作教堂的屋子,举行宗教仪式,虔诚地向上帝表达谢意。接着,他们点起簧火。开始举行盛大宴会。大家酒足饭饱,兴犹未尽,第二天和第三天又举行了摔跤、赛跑、唱歌、跳舞等各项活动。第一个感恩节的庆祝活动非常成功,其中许多庆祝方式和内容,流传了300多年,一直保留到今天。
到了1789年华盛顿总统就职声明中宣布,11月26日星期四为感恩节,以鼓励美国人发扬祖先感恩精神,成为美国正式节日。后来在 1863 年美国总统林肯,宣布每年十一月最后一个星期四为感恩节假期;之后感恩节的日期也经过几次变动,至1941年经过国会通过,开始改回每年11月第四个星期四为感恩节。在美国和加拿大都会过感恩节 (Thanksgiving Day) ,但不是同一天。
每个家庭都会为了感恩节,之前就开始忙碌采购了,除了要准备丰盛的大餐之外,也要准备一些感恩节的装饰,像是小型的南瓜和彩色玉米,就是很应景的装饰物。很多家庭在感恩节当天早上会先上教堂,接著回到家里从中午或下午就开始享用丰盛的火鸡大餐,除了家人团聚话家常之外,还有个重要活动就是-大家一起观赏美式足球比赛。到了晚餐时分如果肚子饿,就把剩下来的火鸡肉做成三明治,或是用火鸡肉做成火鸡肉派,或是把 Stuffing 和火鸡肉做成烤菜,这也是把一只大火鸡吃光的其他方法。
每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,人们按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处举行化装游行、戏剧表演和体育比赛等,学校和商店也都按规定放假体息。孩子们还模仿当年印第安人的模样穿上离奇古怪的服装,画上脸谱或戴上面具到街上唱歌、吹喇叭。散居在他乡外地的家人也会回家过节,一家人团团围坐在一起,大嚼美味火鸡。
同时,好客的美国人也忘不掉这一天邀请好友、单身汉或远离家乡的入共度佳节。从18世纪起,美国就开始出现一种给贫穷人家送一篮子食物的风俗。当时有一群年轻妇女想在一年中选一天专门做善事,认为选定感恩节是最恰当不过的。所以感恩节一到,她们就装上满清一篮食物亲自送到穷人家。这件事远近传闻,不久就有许多人学着她们的样子做起来。
美国人一年中最重视的一餐,就是感恩节的晚宴。在美国这个生活节奏很快,竞争激烈的国度里,平日的饮食极为简单。但在感恩节的夜晚,家家户户都大办筵席,物品之丰盛,令人咋舌。在节日的餐桌上,上至总统,下至庶民,火鸡和南瓜饼都是必备的。因此,感恩节也被称为“火鸡节”。
感恩节的食品富有传统特色。火鸡是感恩节的传统主菜,它原是栖息于北美洲的野禽,后经人们大批饲养,成为美味家禽,每只可重达四五十磅。通常是把火鸡肚子里塞上各种调料和拌好的食品,然后整只烤出,鸡皮烤成深棕色,由男主人用刀切成薄片分给大家。然后由各人自己浇上卤汁,洒上盐,味道十分鲜美。此外,感恩节的传统食品还有甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、红莓苔子果酱、自己烘烤的面包及各种蔬菜和水果等。
游 戏
感恩节宴会后,有些家庭还常常做些传统游戏。第一次感恩节,人们进行了跳舞、比赛等许多娱乐活动,其中有些一直流传至今。有种游戏叫蔓越桔竞赛,是把一个装有蔓越桔的大碗放在地上,4-10名竞赛者围坐在周围,每人发给针线一份。比赛一开始,他们先穿针线,然后把蔓越桔一个个串起来,3分钟一到;谁串得最长,谁就得奖。至于穿得最慢的人,大家还开玩笑地发给他一个最差奖。
还有一种玉米游戏也很古老。据说这是为了纪念当年在粮食匮乏的情况下发给每个移民五个玉米而流传下来的。游戏时。人们把五个玉米藏在屋里,由大家分头去找,找到玉米的五个人参加比赛,其他人在一旁观看。比赛开始,五个人就迅速把玉米粒剥在一个碗里,谁先剥完谁得奖,然后由没有参加比赛的人围在碗旁边猜里面有多少玉米粒,猜得数量最接近的奖给一大意爆玉米花。
人们最喜爱的游戏要算南瓜赛跑了。比赛者用一把小勺推着南瓜跑,规则是绝对不能用手碰南瓜,先到终点者获奖。比赛用的勺子越小,游戏就越有意思。
除去这些活动外,有些家庭在节日里驱车到乡间去郊游,或是坐飞机出去旅行,特别是当年移民们安家落户的地方——普利茅斯港更是游客们向往的所在。在那里,可以看到按照“五月花”号仿制的船和普利茅斯石,还可以花几个小时在移民村里参观。移民村是仿照当年的样子建成的。参观时,还有专门人员扮成请教徒同游客们谈天,给人以身临其境的感觉。
多少年来,庆祝感恩节的习俗代代相传,无论在岩石嶙峋的西海岸还是在风光旖旎的夏威夷,人们几乎在以同样的方式欢度感恩节,感恩节是不论何种信仰、何种民族的美国人都庆祝的传统节日。
Thanksgiving Day, as celebrated in North America, is a time to gather with family and friends to give thanks for the many blessings enjoyed by these nations and their citizens However, to many people, its meaning is lost It has become simply another day for huge meals, dinner parties, get-togethers or reunions What does Thanksgiving mean to you
Turkey dinners, cranberries, candied yams, stuffing, mashed potatoes, pumpkin pie and family gatherings—these are all commonly associated with most Americans’ and Canadians’ yearly celebration of giving thanks—Thanksgiving Day!
In the United States, Thanksgiving is on the fourth Thursday of November In Canada, it is the second Monday in October On this holiday, a Thanksgiving meal is prepared with all the trimmings; families gather together and talk, while others watch a game or a parade filled with pilgrims, Indians and other colonial figures Some families may even have their own yearly Thanksgiving traditions
What comes to mind when you think of Thanksgiving Do you picture a time of thankfulness towards God—or is it merely one of eating, partying or watching football
Sadly, the latter is what Thanksgiving has become to most They have forgotten why the day was established Its meaning has slowly deteriorated, and is now almost completely lost under a cloud of media hype, sales pitches, marketing tactics and blitz commercialism
While many are familiar with the traditional representation of the original Thanksgiving, it is helpful to examine the purpose for which it was first celebrated By doing this, the day’s meaning will be firmly established
在外国母亲节的活动有那些呢?
在学校里,
老师会和学生们谈谈母亲节的由来、母亲为
什么伟大,然后安排些劳作,像是:作母亲
节卡、教唱母亲节的歌曲、让小孩写些Coup
on券送给妈妈Coupon券上大多写着「帮妈
妈扫地一次」「陪弟弟妹妹玩一小时」等承
诺的话,送给妈;妈妈妈请孩子帮忙时使用。
等等。
在家里,他们会在母亲节的早晨,为母亲做
一份特制的早餐,或是请妈妈到外面吃吨丰
盛的晚餐;当然商家也不会忘了作些促销的
活动。
接着谈谈比较有趣的部份。在古英国时期,
人们就开始做一种特制的水果蛋糕送母亲,
这种蛋糕里面混合了许多的水果,要先煮
过再加以烘烤,是专属母亲的蛋糕(Thespecialmotheringcakes)。
而在其他国家,以不同的时间庆祝母亲节,
例如:非洲的母亲节定在五月的第一个星
期日,阿根廷在十月,挪威则是在二月。
另外值得一提的是,在一般人的印象中,
也许认为外国人会大肆庆祝母亲节,然而
据凯斯学习资源馆的吴敏兰老师表示,以
她身为外交官子女,在多国生活的经验来
看,「台湾反而比较重视母亲节!」。我
想,也许是因为我们传统文化中,特别重
视孝道的缘故吧!
可以给父母长辈带点保健品。
比如说鱼油其是对血管有好处,对有高血压的长辈比较好。
还要一种维生素叫做COQ10的心脏抗氧化营养品,大陆没有,台湾也很贵。这个带回去很好。
另外还有一些多种维生素。
国内好的营养品大多数都是从国外进口的,可以带这些。
另外可以带化妆品,倩碧兰蔻什么的都很便宜,给你妈妈······保证HAPPY,如果有兴趣的话趁thanksgiving去买台电脑带回去也很划得来
····の 特别注意 千万注意
MADE IN CHINA
你懂的····
其实最重要的是吧va自己平安开心带回来!!




















.jpg)
.jpg)

.jpg)
详细资料大全.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)


.jpg)
.jpg)
.jpg)


.jpg)
.jpg)
.jpg)
