
导读:敬语,主要用于对长者(爷爷、叔叔辈份)、长辈(兄长备份)、上级领导(就算同岁或比你小),都要用敬语词汇 或 加敬语后缀。所谓的敬语,不仅仅是用尊敬的词的问题,而是句式的变化。 和汉语不同,韩语是宾语在前,谓语在后。 敬语,简语,和自谦语的区
敬语,主要用于对长者(爷爷、叔叔辈份)、长辈(兄长备份)、上级领导(就算同岁或比你小),都要用敬语词汇 或 加敬语后缀。
所谓的敬语,不仅仅是用尊敬的词的问题,而是句式的变化。 和汉语不同,韩语是宾语在前,谓语在后。 敬语,简语,和自谦语的区别就在于谓语的变化。 韩语的敬语和我们的礼貌语完全是两个概念,就算是一个“谢谢”也有好多种说法,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。 敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。“您”、“请”、“劳驾”是汉语常用的敬语。
例如:
"네"(读“ne”(英语音标读法),表示“是”、“好的”。用于不拘礼节的同辈
"예"(读“ye”(英语音标读法),意思同上。用于长者、长辈、上级领导。
在这里要注意,是兄长备份的话,起初用"예",熟了以后,大家喝喝酒,兄长说“今后话可以放开了,不用拘泥于礼数”,之后就可以用"네"了。
"니다" "습니다" "입니다" 等等,都是敬语中常用的后缀。
새해 복 많이 받으세요(新年快乐)
새해 복 많이 받으시고 오래 오래 사세요(祝您新年快乐,健康长寿)
새해에는 몸이 더욱 더 건강하기를 바랍니다(祝您新年身体更加健康)
결혼을 축하합니다(祝贺新婚之禧)
대학에 들어가서 축하해요(祝贺你考上大学)
행복하시고 화목하시길 축원합니다(祝你们生活幸福,和睦相处)
생일 축하해요(生日快乐)
새해 복 많이 받으세요(sae hae bong ma li pa de sae yao) 新年快乐!
만수무강하세요(maing su mu gang ha sae yao)万寿无疆!
건강하세요(gong gang ha sae yao)祝你健康!
韩语:새해 복 많이 받으세요
中文:新年快乐
语句拓展:
1、2019 년 행운을 빕니다
2019年恭喜发财,万事如意。
2、건강하고, 일이 순조롭고, 생활이 행복하기를 바랍니다
祝您身体健康,工作顺利,生活美满。
3、2019 년에는 모든 소망이 다 이루어질 거야
祝您在2019年梦想成真。
4、새해 인사를 받아주세요 행운을 빕니다
请接受我的新年问候,恭喜发财。
5、새해의 꿈이 실현된다
新的一年梦想成真。
6、새해에는 행운과 사랑이 항상 당신과 함께하기를 바랍니다
新的一年,愿好运和爱一直伴你左右。
祝您度过愉快的一天 좋은 하루 되세요 读音:zao en ha lu duai sai you 早恩哈路独爱 塞油
祝您节日愉快 명절 잘 보내세요 读音:ming zier cha er pao nai sai you 明侄儿 查儿 跑耐
塞油
祝您幸福 행북하세요 读音:han bao ka sai you 憨包卡赛油
祝您健康 건강하세요 读音:ken gang ha saiyou 肯刚哈塞油
祝您财源广进/发财 대박 되시길 바랍니다/기원합니다 读音:dai ba duai xi gier pala munida/gi
wenha mu nida 带巴 独爱(要连读)喜给丽儿 怕拉姆尼达/给问哈姆尼达
祝您事业有成 사업이 잘 되시길 바랍니다 读音:sa aobi cha er duai xi gier pa lamudida
撒熬比 碴儿 独爱 喜给丽儿 怕拉姆尼达



























.jpg)











