
导读:楚国的干将莫邪为楚王作剑,三年时间才完成,楚王发怒,要杀他。剑有雌剑和雄剑两把。他的妻子怀孕临产。丈夫告诉妻子说:“我为楚王作剑,三年才成,楚王发怒,去了一定杀死我。你如果生了孩子是男孩,大了之后,告诉他说:“出门看南山,松树生长在石头上,
楚国的干将莫邪为楚王作剑,三年时间才完成,楚王发怒,要杀他。剑有雌剑和雄剑两把。他的妻子怀孕临产。丈夫告诉妻子说:“我为楚王作剑,三年才成,楚王发怒,去了一定
杀死我
。你如果生了孩子是男孩,大了之后,告诉他说:“出门看南山,松树生长在石头上,
剑藏
在它的后面。”于是就带着雌剑去见楚王。楚
王大
怒,派人察看。下人汇报,剑应该有两把,一把雄剑一把雌剑,雌剑来了雄剑没有拿来。王大怒,就杀死了干将。
干将莫邪的儿子叫作赤,后来长大成人,就问他的母亲说:“我的父亲在哪里?”母亲说:“你的父亲为楚王作剑,三年才成。楚王发怒,杀死了他。你父亲
走的时候
嘱咐
我告诉你
:‘出门看南山,松树生长在石头上,剑藏在它的后面。’”赤出门向南了望,不见有山,只看见堂屋前松树柱子下的石头上面。于是就用斧子砍破石头的背面,得到了剑,日夜想着要报复楚王。
楚王梦见一个两眉之间有尺把宽距离的男孩,说要报仇。楚王就以千金悬赏捉拿他。赤听到后逃跑了,进入山里边走边悲歌。有一个过路的侠客问:“你年龄还小,为什么哭泣得这样悲伤呢?”赤回答说:“我是干将莫邪的儿子,楚王杀死了我的父亲,
我要找他
报仇。”侠客说:“我听说楚王用千金悬赏要你的头,拿你的头和剑来,我为你报仇。”赤说:“太庆幸了!”于是就自己刎头,两手捧着头和剑送给了侠客,尸体僵硬不倒。侠客说:“我不会辜负你的。”于是尸体才向前扑倒。
侠客拿着头去见楚王,楚王非常高兴。侠客说:“这是勇士的头,应该在汤锅里煮他。”楚王按照他的话煮头,
三天三夜
煮不烂。头跳出汤中,瞪着眼睛发怒。侠客说:“这孩子的头不烂,希望您亲自靠近
锅边
去看,他一定就烂掉了。”楚王就靠近锅边。侠客
用剑
杀死楚王,楚王的头随即坠落汤中,侠客也自己砍下自己的头,头也坠落锅中。三个头一起烂掉,不能识别,众人只好将那一团肉泥分成三份葬在一起,命名为“
三王墓
”。
1 《干将莫邪》原文及翻译
楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成。
王怒,欲杀之。剑有雌雄。
其妻重身当产。夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成。
王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背。
’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之:“剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。”
王怒,即杀之。莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成。
王怒杀之。去时嘱我:‘语汝子,出户望南山,松生石上,剑在其背。
’”于是子出户南望,不见有山,但睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王。
王梦见一儿,眉间广尺,言欲报仇。王即购之千金。
儿闻之,亡去,入山行歌。客有逢者,谓:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干将、莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之!”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。”
儿曰:“幸甚!”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。客曰:“不负子也。”
于是尸乃仆。客持头往见楚王,王大喜。
客曰:“此乃勇士头也,当于汤镬煮之。”王如其言。
煮头三日三夕,不烂,头踔出汤中,瞋目大怒。客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。”
王即临之。客以剑拟王,王头随坠汤e5a48de588b63231313335323631343130323136353331333431343034中,客亦自拟己头,头复坠汤中。
三首俱烂,不可识辨。乃分其汤肉葬之,故通名“三王墓”,今在汝南北宜春县界。
译文:楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才铸成。楚王很生气,想杀他。
剑有雌雄二柄。当时妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功。
楚王发怒了,我去一定被杀掉。你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。
’于是拿着雌剑去见楚王。楚王非常生气,叫人去仔细查看。
验剑人说:“剑有两把,一把雌一把雄,雌剑带来了,雄剑没有带来。”楚王发怒了,把干将给杀了。
莫邪生下的儿子叫赤。后来长大了,问他母亲:“我父亲在哪里?”母亲说:“你父亲给楚王铸剑,三年才成功。
楚王发怒,把他杀了。他走时嘱咐我告诉你:“出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。”
于是儿子出房,往南看没有山,只见堂前松柱下有一磨剑石,就用斧头砸开它的背后,得到雄剑,早晚都想找楚王报仇。楚王梦见一个男子,眉间广阔,约一尺宽,说要报仇。
楚王悬千金重赏捉拿。赤听说了这件事了,便逃走,跑进山里悲歌。
碰到一位侠客,说:“你年纪轻轻的,怎么哭得这样伤心?”赤说:“我是干将、莫邪的儿子。楚王杀了我的父亲,我想报仇!”侠客说:“听说楚王以千金重赏购买你的脑袋,请把你的脑袋和剑都交给我,我为你报仇。”
赤说:“太好了!”于是自杀,双手捧着脑袋和剑,尸体却僵立不倒。侠客说:“我决不会辜负你!”这样,尸体才倒下。
侠客提着赤的脑袋去见楚王。楚王很高兴。
侠客说:“这是勇士的头,应当用大汤锅煮。”楚王照着他的话做了。
三天三夜也煮不烂,头还跳出汤锅,瞪着眼睛充满愤怒。侠客说:“这小孩的头煮不烂,请大王亲自到锅边一看,就一定能煮烂。”
楚王立刻走近去看,侠客用剑砍了一下楚王,楚王的脑袋就掉进汤里;侠客也砍掉自己的头,头也掉进汤里。三个脑袋都煮烂了,没法分辨。
于是把肉汤分成三份埋葬了,笼统称为“三王墓”。如今这墓在汝南郡北宜春县境内。
2 文言文《干将莫邪》导读语楚国的能工巧匠干将和莫邪夫妻二人给楚王铸造宝剑,用了好几年的工夫才制成。
楚王因时间久了而发怒,想要杀死铸剑人。宝剑铸了两把并分有雌与雄。
干将的妻子当时怀孕就要生孩子了,丈夫便对妻子诉说道:“我替楚王铸造宝剑,好多年才获得成功,楚王为此发怒,我要前去送剑给他的话,他必杀死我。你如果生下的孩子是男孩的话,等他长大成人,告诉他说:‘走出家门看到南山,一棵松树生长在一块巨石上,我留下的另一把剑就藏在巨石的背后面。
’”随后就拿着一把雌剑前去进见楚王。楚王非常忿怒,命令人来察看宝剑,发现剑原有两把,一把雄的,一把雌的,雌剑被送呈上来,而雄剑却没有送来。
楚王暴怒,立即把铸剑的干将杀死了。莫邪的儿子名叫赤,等到他后来长大成人了……。
3 文言文《干将莫邪》导读语楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才成功。楚王很生气,想杀他。剑有雌雄二柄。妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功。王怒,我去一定被杀掉。你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。’于是拿着雌剑去见楚王。王大怒,叫他合套。剑本是两柄,一雄一雌,雌剑来雄剑不来。楚王发怒了,把干将给杀了。
莫邪生下的儿子叫赤。后来长大了,问他母亲:“我父亲在哪里?”母亲说:“你父亲给楚王铸剑,三年才成功。楚王发怒,把他杀了。他走时嘱咐我告诉你:出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。”于是儿子出房,往南看没有山,只见堂前松柱下有一磨剑石,就用斧头砸开它的背后,得到雄剑,早晚都想找楚王报仇。
楚王梦见一个男子,眉间广阔,约一尺宽,说要报仇。楚王悬千金重赏捉拿。赤听了,逃走,跑进山里悲歌。碰到一位侠客,说:“你年纪轻轻的,怎么哭得这样伤心?”赤说:“我是干将、莫邪的儿子。楚王杀了我的父亲,我想报仇!”侠客说:“听说楚王以千金重赏购买你的脑袋,请把你的脑袋和剑都交给我,我为你报仇。”赤说:“太好了!”于是自刎,双手捧着脑袋和剑,一并奉上。尸体僵立。侠客说:“我决不会辜负你!”这样,尸才仆倒。
侠客提着赤的脑袋去见楚王。楚王很高兴。客说:“这是勇士头,应当用汤锅煮”楚王照办煮头。三天三夜也煮不烂。头跳出汤锅,张着眼睛一副很生气的样子。客说:“这头煮不烂,请大王亲自到锅边一看,就一定烂了。”楚王立刻走近去看,侠客用剑比划了一下楚王,王的脑袋就掉进汤里;侠客也砍掉自己的头,头也掉进汤里。三个脑袋都煮烂了,没法分辨。于是把水和肉分开埋葬了,通称“三王墓”。
4 请问干将莫邪的原文及解释词目:干将莫邪 发音:gān jiāng mò yé 释义:干将、莫邪:古代宝剑名锋利的宝剑的代称 出处:《战国策·齐策五》:“(苏秦说齐闵王曰)今虽干将莫邪,非得人力,则不能割刿矣” 事例:大冶铸金,金岂踊跃自谓我为~(明·归有光《与顾懋俭》) 近义:龙泉太阿 用法:作主语、宾语、定语;指宝剑楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成王怒,欲杀之剑有雌雄其妻重身当产夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成王怒,往必杀我汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背’”于是即将雌剑往见楚王王大怒,使相之:“剑有二,一雄一雌,雌来雄不来”王怒,即杀之 莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成王怒杀之去时嘱我:‘语汝子,出户望南山,松生石上,剑在其背’”于是子出户南望,不见有山,但睹堂前松柱下石低之上即以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王 王梦见一儿,眉间广尺,言欲报仇王即购之千金儿闻之,亡去,入山行歌客有逢者,谓:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干将、莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之!”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之”儿曰:“幸甚!”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵客曰:“不负子也”于是尸乃仆 客持头往见楚王,王大喜客曰:“此乃勇士头也,当于汤镬煮之”王如其言煮头三日三夕,不烂,头踔出汤中,瞋目大怒客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也”王即临之客以剑拟王,王头随坠汤中,客亦自拟己头,头复坠汤中三首俱烂,不可识辨乃分其汤肉葬之,故通名“三王墓”,今在汝南北宜春县界译文 楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才成功楚王很生气,想杀他剑有雌雄二柄妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功王怒,我去一定被杀掉你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面’于是拿着雌剑去见楚王王大怒,叫他合套剑本是两柄,一雄一雌,雌剑来雄剑不来楚王发怒了,把干将给杀了 莫邪生下的儿子叫赤后来长大了,问他母亲:“我父亲在哪里?”母亲说:“你父亲给楚王铸剑,三年才成功楚王发怒,把他杀了他走时嘱咐我告诉你:“出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面”于是儿子出房,往南看没有山,只见堂前松柱下有一磨剑石,就用斧头砸开它的背后,得到雄剑,早晚都想找楚王报仇 楚王梦见一个男子,眉间广阔,约一尺宽,说要报仇楚王悬千金重赏捉拿赤听说了这件事了,便逃走,跑进山里悲歌碰到一位陌生人,说:“你年纪轻轻的,怎么哭得这样伤心?”赤说:“我是干将、莫邪的儿子楚王杀了我的父亲,我想报仇!”侠客说:“听说楚王以千金重赏购买你的脑袋,请把你的脑袋和剑都交给我,我为你报仇”赤说:“太好了!”于是自刎,双手捧着脑袋和剑,一并奉上尸体僵立侠客说:“我决不会辜负你!”这样,尸才仆倒 陌生人提着赤的脑袋去见楚王楚王很高兴陌生人说:“这是勇士头,应当用汤锅煮”楚王照办煮头三天三夜也煮不烂头跳出汤锅,张着眼睛一副很生气的样子陌生人说:“这小孩头煮不烂,请大王亲自到锅边一看,就一定烂了”楚王立刻走近去看,陌生人用剑比划了一下楚王,王的脑袋就掉进汤里;陌生人也砍掉自己的头,头也掉进汤里三个脑袋都煮烂了,没法分辨于是把肉汤分成三份埋葬了,笼统称为“三王墓”如今这墓在汝南郡北宜春县境内。
5 翻译文言文《干将莫邪》楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才铸成。
楚王很生气,想杀他。剑有雌雄二柄。
当时妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功。王怒,我去一定被杀掉。
你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。’于是拿着雌剑去见楚王。
楚王非常生气,叫人去仔细查看。剑本是两柄,一雄一雌,雌剑来雄剑不来。
楚王发怒了,把干将给杀了。 莫邪生下的儿子叫赤。
后来长大了,问他母亲:“我父亲在哪里?”母亲说:“你父亲给楚王铸剑,三年才成功。楚王发怒,把他杀了。
他走时嘱咐我告诉你:“出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。”于是儿子出房,往南看没有山,只见堂前松柱下有一磨剑石,就用斧头砸开它的背后,得到雄剑,早晚都想找楚王报仇。
楚王梦见一个男子,眉间广阔,约一尺宽,说要报仇。楚王悬千金重赏捉拿。
赤听说了这件事了,便逃走,跑进山里悲歌。碰到一位陌生人,说:“你年纪轻轻的,怎么哭得这样伤心?”赤说:“我是干将、莫邪的儿子。
楚王杀了我的父亲,我想报仇!”陌生人说:“听说楚王以千金重赏购买你的脑袋,请把你的脑袋和剑都交给我,我为你报仇。”赤说:“太好了!”于是自刎,双手捧着脑袋和剑,一并奉上。
尸体僵立。陌生人说:“我决不会辜负你!”这样,尸才仆倒。
陌生人提着赤的脑袋去见楚王。楚王很高兴。
陌生人说:“这是勇士头,应当用汤锅煮”楚王照办煮头。三天三夜也煮不烂。
头跳出汤锅,张着眼睛一副很生气的样子。陌生人说:“这小孩头煮不烂,请大王亲自到锅边一看,就一定烂了。”
楚王立刻走近去看,陌生人用剑比划了一下楚王,王的脑袋就掉进汤里;陌生人也砍掉自己的头,头也掉进汤里。三个脑袋都煮烂了,没法分辨。
于是把肉汤分成三份埋葬了,笼统称为“三王墓”。如今这墓在汝南郡北宜春县境内。
一夕、莫邪、干将三人师从天下第一铸剑师“天剑老人”学习铸剑之术,一夕与干将都喜欢师妹莫邪,天剑老人临终前铸了一柄剑,叫问天剑,说谁铸造一把能斩断问天剑的剑,就能娶莫邪为妻。
适逢一颗流星坠落大地,叫天魔妖矿,此妖矿充满魔性,引诱三人用它来铸剑,并想把魔性灌注铸剑者体内,但三人抵制住了诱惑。恰好干将得到一块叫六合晶英的天下至坚的矿石,一夕知道了,怕干将用这种矿石铸剑,把问天剑斩断,把莫邪师妹抢走、
一夕就偷偷用天魔妖矿把六合晶英掉包了,一夕用六合晶英铸了一把剑就是一夕剑,干将用天魔妖矿铸了一把剑就是干将剑,结果干将被魔性附身嗜杀成性。
莫邪师妹不忍干将师兄被魔性侵蚀,就用剩下的天魔妖矿铸了一把剑,希望能杀死干将,就是莫邪剑,并投身铸剑炉为宝剑开封,一夕斩断了问天剑却得知莫邪为了干将而死,愤而化魔,就是阴月第一代魔君:一夕魔君。一夕剑就成为魔道圣君的象征,代代相传。
扩展资料:
时代背景
干将剑、莫邪剑、一夕剑的故事发生在魏晋南北朝时期。当时社会动荡不安,战乱频仍,宗教迷信思想最易传播。腐朽的士族阶级不敢正视现实,妄想羽化登仙,永世享乐,多信神仙道术之事;有的则信仰佛教,寻求精神的麻醉。
而劳动人民渴求摆脱贫困、饥饿和死亡,在统治阶级的愚弄下,也往往把寻求安宁、幸福和希望寄托于不现实的空中楼阁。社会上宗教迷信思想因之盛行,神鬼故事也就不断产生。这是一方面。
另一方面,广大人民在极端困迫的生活里,也运用各种方式向压迫、剥削他们的反动统治阶级展开了英勇的斗争。他们常常把强烈的反抗意志和对理想的追求,通过大胆的幻想,借助于神鬼故事曲折地表现出来。
-干将莫邪
-一夕剑





















.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)


.jpg)

.jpg)

.jpg)