灰姑娘的故事内容,多对话的,大概8-10分钟,英文的

同事 0 73

灰姑娘的故事内容,多对话的,大概8-10分钟,英文的,第1张

灰姑娘的故事内容,多对话的,大概8-10分钟,英文的
导读:手上刚好有灰姑娘的英文剧本,供你参考啦~~ 灰姑娘英语剧本 第一场: 旁白:Long, long ago, there was a cute girl,

手上刚好有灰姑娘的英文剧本,供你参考啦~~

灰姑娘英语剧本

第一场:

旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her

mother was dead, her father loved her very much

Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them

Alice: Yeah, thank you, Dad

Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever!

旁白:But one day, her father married a new wife

Look, her step mother and her new sisters are coming

Stepmother: Helen, Jerry look, how beautiful the house is!

Helen: Yes, and so many fruits Apples,bananas, mangoes and

lychee Wow, I like them(吃水果)

Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes I like this

dress

(往身上穿)

Alice: Oh, no, that’s my dress It’s a new dress my father bought

for me

Jerry: Who are you Mum, who is she

Stepmother: She is your little sister But it doesn’t matter Look!

Alice, go, clean the room and then cook for us

Alice: Why I’m not your servant

Stepmother: Yeah But from now on you are our servant

Helen and Jerry: Mum, I like her dress(拽衣服)

Jenny:I like her necklace(抢项链戴在脖子上)

旁白:After that, Alice had been their servant She worked and worked

from morning to night She had no room to live, she had no good food

to eat and good clothes to wear She was more and more dirty, so

people called her Cinderella

第二场:

Stepmother: Who is it

Soldier: It’s me I’m the soldier of the palace

(打开门)Good morning, madam, this is for you and your

daughters

Stepmother: What is it(打开信看)

(欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing

party in the palace The prince will select a queen among the young

girls

Two daughters: Hooray! I’ll be the queen!

Stepmother: Come on, daughters You must put on your most

beautiful dress and make up!

Alice: Mum, I want to go ,too

Three: You Look at yourself, so dirty and so ugly

Stepmother: Daughters, are you ready Let’s go

Alice: Oh, my friends I really want to go What shall I do

Cat, Dove, Dog: Don’t be so sad, Alice At least, we are with

you

Fairy: Poor girl, let me help you

Animals: Wow, how beautiful!

Cat: You’re the most beautiful girl I’ve seen

Dog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!

Dove: Yes! And the prince will love you at once!

Fairy: Alice, go to the party and dance But remember you

must come back before 12 o’clock Or you will

change back

Alice: Thank you , Fairy(跑)

Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time!

Alice: I won’t forget

第三场:

Minister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball

This night, our prince will select the most beautiful and kindest

girl to be his queen Now, young girls, come to the front, please!

Minister2:How are they Which one do you like

Prince: No, I don’t like anyone

(Alice come in)

Ministers: Wow, how beautiful!

(She’s like a fairy She’s like an Angel She’s so lovely She’s like

a princess How pretty the girl is!)

Prince: Pretty princess, may I dance with you

Alice: I’d like to

(music and dance)

(one person pick up a clock)

Alice: Oh, it’s time to go back I must go now

Prince: Wait, princess, wait!

Alice(跑,掉一只鞋)

Prince: (拿起鞋)Pretty princess! Why are you leaving I must find you!

Soldiers!

Soldiers: Yes!

Prince: Take the shoe to every house You must find the girl for me

Soldiers: Yes, your highness!

第四场:

(士兵敲门)

Stepmother: What’s the matter, soldiers

Soldier1: Are there any young girls in your family, madam

Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace

Soldier3: The prince wants to find her and marry her

Helen: Let me try The shoe is mine

Soldier1: No,it’s not yours It’s too small for you

Jenny: It’s mine Let me try it

Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you

Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine Let me try it

Soldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours Do you have another

daughter

Alice: Hello, gentlemen, may I try it

Stepmother :You Go away!

Helen: Look at yourself!

Jenny: So dirty and so ugly!

Head Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it

on,please!

Alice: Thank you! (试鞋)

Soldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!

Soldier1:(Call prince)5535240

Prince: Hello, this is prince speaking!

Soldier1: Good news, your highness! We have found the

beautiful girl

Prince: Really That’s wonderful! I’ll come at once

Fairy: My child, happy time is coming Let me help you the

last time(变美丽)

Prince: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my

queen, OK

Alice: OK!

Stepmother and sisters: How did it happen(昏倒)

旁白:The story finished Alice found her happiness Alice and

the prince lived happily ever after! And that brings us to the end

of the play

(善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起!)

Cinderella

Once upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella She had to live in the kitchen and do all the work in the house

One day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home She was sad Suddenly, a fairy appeared She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach He fairy said, “Remember, come back before midnight!”

Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she forgot the time Suddenly, she heard the bell strike twelve She ran out in a hurry and left a slipper on the way

The next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper Finally, he found Cinderella They got married and were happy ever after

翻译:

灰姑娘

从前有一个美丽善良的女孩,叫灰姑娘她只能住在厨房里,还要干屋里所有的活

有一天,王子邀请所有的王宫参加一个盛大的舞会,但是她要留在家里不准去她很伤心,突然,一位仙女出现了她把南瓜变成了一辆漂亮的马车,灰姑娘的鞋子也变成了闪闪发光的玻璃鞋!灰姑娘高兴地上了马车仙女说:”记住,!半夜十二点之前回来啊!”

灰姑娘是舞会上最漂亮的姑娘,每一首曲子王子都不得和她跳她高兴得忘记了时间,突然,她听到大钟敲了十二下她匆匆忙忙地跑了出去,并在路上掉了一只玻璃鞋

第二天,王子让全国所有的女孩子都试穿好运只玻璃鞋过日子最后他终于找到了灰姑娘他们结了婚,从此以后一直开心快乐

请采纳吧!

A rich man's wife became sick, and when she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said,

从前,有一个富人的妻子得了重病,在临终前,她把自己的独生女儿叫到身边说:“乖女儿,妈去了以后会在九泉之下守护你、保佑你的。”说完她就闭上眼睛死了。

The girl t out to her mother's grave every day and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white cloth over the grave, and when the spring sun had removed it again, the man took himself another wife.   她被葬在了花园里,小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。

This wife brought two daughters into the house with her. They were beautiful, with fair faces, but evil and dark hearts. Times soon grew very bad for the poor stepchild.

新妻子带着她以前生的两个女儿一起来安家了。她们外表很美丽,但是内心却非常丑陋邪恶。她们到来之时,也就是这个可怜的小姑娘身受苦难之始。

They took her beautiful clothes away from her, dressed her in an old gray smock, and gave her wooden shoes.

说完又脱去她漂亮的衣裳,给她换上灰色的旧外套,恶作剧似地嘲笑她,把她赶到厨房里去了。

There she had to do hard work from morning until evening, get up before daybreak, carry water, make the fires, cook, and wash. Besides this, the sisters did everything imaginable to hurt her. They made fun of her, scattered peas and lentils into the ashes for her, so that she had to sit and pick them out again. In the evening when she had worked herself weary, there was no bed for her. Instead she had to sleep by the hearth in the ashes. And because she always looked dusty and dirty, they called her Cinderella.

她被迫去干艰苦的活儿。每天天不亮就起来担水、生火、做饭、洗衣,而且还要忍受她们姐妹对她的漠视和折磨。到了晚上, 她累得筋疲力尽时,连睡觉的床铺也没有,不得不睡在炉灶旁边的灰烬中,这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由於这个原因她们就叫她灰姑娘。

One day it happened that the father was going to the fair, and he asked his two stepdaughters what he should bring back for them.

有一次,父亲要到集市去,他问妻子的两个女儿,要他给她们带什么回来。

第一个说:“我要漂亮的衣裳。”

第二个叫道:“我要珍珠和钻石。”

他又对自己的女儿说:“孩子,你想要什么?”

灰姑娘说:“亲爱的爸爸,就把你回家路上碰着你帽子的第一根树枝折给我吧。”   So he bought beautiful dresses, pearls, and jewels for his two stepdaughters. On his way home, as he was riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the twig and took it with him. Arriving home, he gave his stepdaughters the things that they had asked for, and he gave Cinderella the twig from the hazel bush.

父亲回来时,他为前两个女儿带回了她们想要的漂亮衣服和珍珠钻石。在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。回到家里时, 他把树枝给了他女儿。

Cinderella thanked him, t to her mother's grave, and planted the branch on it, and she wept so much that her tears fell upon it and watered it. It grew and became a beautiful tree.Cinderella t to this tree three times every day, and beneath it she wept and prayed.

她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。

A white bird came to the tree every time, and whenever she expressed a wish, the bird would throw down to her what she had wished for.

不久,有一只小鸟来树上筑巢,她与小鸟交谈起来。后来她想要什么,小鸟都会给她带来。

Now it happened that the king proclaimed a festival that was to last three days. All the beautiful young girls in the land were invited, so that his son could select a bride for himself. When the two stepsisters heard that they too had been invited, they were in high spirits.

国王为了给自己的儿子选择未婚妻,准备举办一个为期三天的盛大宴会,邀请了不少年青漂亮的姑娘来参加。王子打算从这些参加舞会的姑娘中选一个作自己的新娘。灰姑娘的两个姐姐也被邀请去参加。

They called Cinderella, saying,

她们把她叫来说道:“现在来为我们梳好头发,擦亮鞋子,系好腰带,我们要去参加国王举办的舞会。”

Cinderella obeyed, but wept, because she too would have liked to go to the dance with them. She begged her stepmother to allow her to go.

她按她们的要求给她们收拾打扮完毕后,禁不住哭了起来,因为她自己也想去参加舞会。她苦苦哀求她的继母让她去。

However, because Cinderella kept asking, the stepmother finally said,

灰姑娘不停地哀求着,为了摆脱她的纠缠,继母最后说道:“我把这一满盆碗豆倒进灰堆里去,如果你在两小时内把它们都拣出来了,你就可以去参加宴会。”说完,她将一盆碗豆倒进灰烬里,扬长而去。

The girl t through the back door into the garden, and called out,

灰姑娘没办法,只好跑出后门来到花园里喊道: “掠过天空的鸽子和斑鸠,飞来吧!飞到这里来吧!快乐的鸟雀朋友们,飞来吧!快快飞到这里来吧!大伙快来帮我忙,快快拣出灰中的碗豆来吧!好豆子放到小盆里,坏豆子吃进嘴。”

Two white pigeons came in through the kitchen window, and then the turtledoves, and finally all the birds beneath the sky came whirring and swarming in, and lit around the ashes. The pigeons nodded their heads and began to pick, pick, pick, pick. And the others also began to pick, pick, pick, pick. They gathered all the good grains

flew out again.

先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!它们把所有的好豆子都从灰里拣出来放到了一个盘子里面,只用一个小时就拣完了。她向它们道谢后,鸟雀从窗子里飞走开了。

希望能帮助到你,望采纳!!

英双语,每句英文接着文Once there lived a kind and lovely girl After her father's death, her stepmother became cruel to herHer two step-sisters teased her, asking her to do all the housework

从前有位爱善良姑娘父亲早去世了继母经常虐待继母带来两孩子也经常欺负们把灰姑娘当女拥样使唤

stepmother: Do the laundry and get on with your duties Clean the floors right away And what's more,bring me my breakfast

把些衣服拿洗衣房做事情把地板赶快给我擦干净另外把我早饭带来

stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold

灰姑娘把我衣服拿来我感有点冷

stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves I'm to be late for my date You're so, you're always so sluggish

快点把马车给我准备好递我手套我约会要晚了总慢慢腾腾

Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life She had a lot of animal friends

虽继母样对灰姑娘还乐观地活着另外还有许多小动物做朋友

One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved Every maid in the town was invited to the party

天国王要让王子自己选择心爱人王子举办了宫廷舞会邀请城里所有姑娘参加

The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty

继母嫉妒灰姑娘美貌让灰姑娘家干活独自带着女儿去了

Cinderella was broken-hearted At that time, her fairy godmother appeared

灰姑娘非常地伤心时教母出现了

Cinderella: There's nothing left to believe in Nothing!

没有我相信事情也没有

Godmother: Nothing, my dear Oh, now you don't really mean that

亲爱也没有现意思并样

Cinderella: Oh, but I do

噢我确实样想

Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here And here I am!Oh, come now, Dry those tears!

胡说孩子失去了信仰我会里了现我噢过来擦干眼泪

Cinderella: Why then, you must be

Godmother: Your fairy godmother Of course Now let's see, hmmnowthe magic wordsBibbidi-boddidi-boo Put them together and what have you got

传说教母当现让我看看现些魔力Bibbidi-boddidi-boo 把们放起看得了

Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true

噢太美丽了象梦美好梦想变成了现实

Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever You'll have only till night and

我孩子象所有梦样恐怕能永远延续下去仅仅能午夜和拥有

Cinderella: MidnightOh, thank you

灰姑娘(Cinderella)

第一场布景:灰姑娘家 旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much 父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad(开心地接过) 父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately Look, her stepmother and her new sisters are COMING 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) 后妈女儿(1): Yes, and so many fruits(一个个用手指点) Apples,bananas, mangoes and lychees Wow, I like them (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes I like this dress (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来) 后妈女儿(2): Who are YOU (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) 后妈: She is your little sister But it doesn't matter Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us RIGHT NOW! 灰姑娘: Why I'm not your servant(插着腰,皱着眉很生气的样子) 后妈: Yeah(点头) But from NOW ON you are our servant(很凶的样子) 后妈女儿(1): Mum, I like this dress (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊)

旁白:After that, Cinderella had to been their servant She worked and worked from morning to night(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活) She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙发上); she had no good food to eat and good clothes to wear She was more and more dirty 第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门) 后妈: Who is it 士兵: I'm the soldier of the palace (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house Good-bye, madam! 后妈: What is it (打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom 后妈女儿(1): Hooray! I'll be the queen! 后妈女儿(2): Hey, I will be the queen, not YOU!!

后妈: Okay, girls You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the party, too 两个后妈女儿: You Look at yourself, so dirty and so ugly (大笑起来) 灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):Mum,please, can I… 后妈: Girls, are you ready Let's go Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go And you must do your housework FIRST! Good night!! (后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。这时,猫、鸽子和狗来了) 灰姑娘: (猛然发现)Oh, my friends I really want to go What shall I do 猫,鸽子,狗: Don't be so sad, Cinderella At least, we are with you If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do WHO can help me 仙女:(突然跳着舞出现) Poor girl, let ME help you You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress(挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮) 猫、鸽子和变成侍者的狗:(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow, how beautiful! 猫: You're the most beautiful girl I've EVER seen 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手) 鸽子: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (欢快地飞来飞去) 仙女: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince But remember you must come back before 12 o'clock REMEMBER, 12 o’ clock! Or you will change back into now 灰姑娘: Thank you, kind fairy (冲出门外) 仙女: (对灰姑娘喊)Be careful! Don't forget the time! 灰姑娘: I won't forget (跳上马车)Good bye, kind fairy and my dear friends!! (挥动手帕,消失在暮色中) 第三场布景:皇宫中

大臣(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball This night, our worshipful Prince Edward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen Now, young girls, come to the front, please! (女孩子们走上前) 大臣(2):(将头转向王子)Highness,how are they Which one do you like 王子: (皱起眉头)Mmm…I don’t think they are… (Cinderella suddenly comes in) 大臣们: (惊叹)Wow! How beautiful THAT girl is! (众来宾惊恐地回过头) 旁白:She's like a fairy She's like an Angel She's so lovely She's like a princess How pretty Cinderella is! 王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you 灰姑娘: I'd love to(握住王子的手,开始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing They fall in love

(12点的钟声猛然敲响了,敲了6下) 灰姑娘: Oh, it's time to go back I must go now I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 王子: Wait, miss, please wait! (追上去) 灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir! 王子: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving I must find you!! Soldiers!! 士兵们: Yes!! 王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning You must find the girl for me FAST! 士兵们: Yes, highness! 第四场布景:灰姑娘家的花园中

灰姑娘:(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn’t found Prince Edward and danced with him yet…

鸽子: Cinderella, don’t you know The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! (猫和变回原样的狗点头附和)

灰姑娘:REALLY My goodness!! (捂住嘴巴,不敢相信的样子) Oops, I am sorry…I haven’t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! (哼着小曲跳走了) 第五场布景:灰姑娘家

(士兵敲门) 士兵(3):Good morning, madam

后妈: Good morning What’s the matter, sir 士兵: Are there any young girls in this house, madam 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her 后妈:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!(往身后招招手,让女儿(1)过来)

后妈女儿(1): (急急忙忙跑上前)Let me try The shoe is mine(说着把脚伸进鞋子) 士兵: No, It's not yours It's too small for you(把鞋子拿开) 后妈女儿(2): (跳着大喊)It's mine I AM the queen Let me try it(说着把脚伸进鞋子) 士兵(2): No, it's not yours; it's too big for you(再次把鞋子拿开) 后妈: Hey, sir, maybe it's mine Let me have a try (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn't be YOURS Are there any other girls in this house 灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it (款款走来) 后妈 :You That’s impossible! (大喊着,做出“快滚”的手势) 后妈女儿(1): Look at yourself, PLEASE! (讥笑) 后妈女儿(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (讽刺) 士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try Here, young girl, try it on, please! (送上鞋) 灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋,正好合适) 后妈和两个女儿:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! (疯了一样大叫)

士兵们: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (欢呼雀跃,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl 王子: Really That's wonderful! I'll come at once 仙女: My child, happy time is coming Let me help you the last time (顷刻间将灰姑娘变美丽) 王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK 灰姑娘:(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中) 猫、鸽子和狗: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!!

后妈和后妈女儿们: How did it happen It is not true!! (昏倒) 旁白:The story finished Cinderella found her happiness She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!