仙剑奇侠传3小猴子死的时候景天说过一句什么话?

老人 0 16

仙剑奇侠传3小猴子死的时候景天说过一句什么话?,第1张

仙剑奇侠传3小猴子死的时候景天说过一句什么话?
导读:朋友,这是游戏中与精精死亡相关的一段剧情对话,罗如烈取得灵珠后准备离开…… 突然,精精飞扑过来,却被罗如烈以仙术弹开…… 精精被重重地摔打在地上…… (众人围拢在精精身边,雪见、景天蹲下,紫萱、龙葵站立) (精精·原形,虚弱) 精精:我…

朋友,这是游戏中与精精死亡相关的一段剧情对话,

罗如烈取得灵珠后准备离开……

突然,精精飞扑过来,却被罗如烈以仙术弹开……

精精被重重地摔打在地上……

(众人围拢在精精身边,雪见、景天蹲下,紫萱、龙葵站立)

(精精·原形,虚弱)

精精:我……我赢了,看!

(土灵珠从精精身上滚出,闪烁着光芒)

精精:给你!我……我没有吹牛吧!只要我知道在哪里,一定能偷、偷到手的!

雪见:……是!你真有本事!

(紫萱发动恢复仙术)

精精:没有用了……我要去见老大了!

他、他是天下第一的大英雄,坏人……坏人闻风丧胆的巴蜀大盗李寒空,你们、你们听说过没有?

(雪见忧伤)

雪见:别多说话了,放心,你会好起来的!

精精:已经三百年……他已经死了三百年了……

可惜……他是人,寿命只有几十年,太短了……

我若是尽忠,当时应该陪他一起死的,对、对不对?

(龙葵摇头,焦急)

龙葵:当然不对!要活着,无论怎样也要活着才好!

(花楹在一旁飞动,点头赞成)

精精:跟他、他临死时说的一样呢!

我的功夫都是跟他学的……小、小子,你资质不错,要不要学?

景天:……要!

精精:那、那叫我师父啊……快叫啊……不然我不教你!

(景天忧伤)

景天:师、师父!

精精:好……

(一团光笼罩景天和精精)

(景天学会“飞龙探云手”)

精精:老大!你终于可以放心了!你的绝活我已经替你传下去了……

(雪见抚摩精精)

精精:不要……摸我的头啊……要我说几次你才懂……会长不高的……

(精精死亡)

(获得物品“土灵珠”)

(古藤林东南部·空地)

(原场景多一座新坟)

(雪见站在坟前,花楹在坟上)

雪见:那个人……就是霹雳堂堂主?

紫萱:嗯!就是他,罗如烈……

雪见:他看起来像人,但身上的气好可怕……爷爷……爷爷就是被他害死的……

景天:别担心,会有办法的!

(景天转身向坟)

景天:谢谢你传我飞龙探云手,谢谢……师父。

雪见:你可要好好练哦,千万不能堕了李大侠的声名,不然我决不饶你!

景天:嗯。

(紫萱忧伤)

紫萱:……死者已矣,悲伤又有什么用呢?回去吧……

景天:是啊!要快点把土灵珠送回去才行。

(雪见忧伤)

雪见:嗯……

(紫萱,景天离开)

(雪见转身,花楹不肯离去)

(雪见忧伤)

雪见:……

雪见:花楹……花楹!走啦……

(花楹点头)

(雪见花楹走出画面)

是的……他们终于取得了土灵珠……

然而…代价确实太大…太大了…………

雪见再一次转头……注视着远处精精的坟墓…

祝你玩得愉快!!!

   关于猴子的童话作文 小猴的眼泪

 

湖北省十堰市郧县胡家营镇中心小学 黄钰鑫

在一片偏僻的山林里,住着身材灵敏的猴子。这群猴子一共16只,其中年龄最大的是爷爷,最小的是孙子。小猴子就是猴爷爷的孙子。一群猴子快乐无忧地生活在丛林里。

阳光、青草、树林和小溪,小猴看到这些时,就觉得它是世界上最幸福的一只猴子,它蹦啊,跳啊,笑啊,跑啊……

有一天,猴爷爷领着一群猴子到河边饮水。这时,一位猎人路过河边,看见猴子,猎人脸上笑开了花。猴爷爷并不知道灾难就要降临了。

第二天,猴爷爷带两只猴子路过草坪时,突然从树上掉下一张大网,把三只猴子同时罩住了。其中一只猴子很灵敏,很快就发现了一个大洞,小猴溜走了。猎人发现后,很快就把网里的猴子弄回家了。

当小猴得知消息后,伤心地哭了,问:“妈妈,我什么时候才能见到爷爷,我不能没有爷爷。”猴妈妈也很无奈,它不知道怎样对小猴说。

又过了几天,猴妈妈带着几只猴子去山林中寻找食物的时候,几个笼子从天而降,这次没有一只猴子逃出去。

傍晚,一只猴子经过那里,看见猎人和他的儿子扛着几个铁笼子,笼子里的几只猴子露出了绝望的眼神。那只猴子急匆匆地跑回山洞,把事情的经过告诉了猴爸爸。小猴一听猴妈妈被猎人捉走了,顿时感到天都塌下来了,眼泪流个不停。这时,猴爸爸安慰小猴说:“不要哭,还有我照顾你。”小猴抬起头擦干眼泪说:“要是你们都被抓走我怎么办?那我就是孤儿了。”猴爸爸望着小猴说不出一句话。

第二天,小猴出去玩耍,回来的时候,看山洞门前留下了一些垂死挣扎的痕迹,小猴在地上捡了几根猴毛,放在鼻子前闻了闻,发现这是猴爸爸留下的`信号,于是它哇哇大哭。太阳落山了,月亮升起来了,小猴子哭晕过去了。等它醒来的时候,却发现自己躺在铁笼子里面。它看见旁边的几个铁笼里关着它的亲人,它喊了一声妈妈”。

这时,猎人的儿子高兴地说:“明天我们就开车把这些猴子送出去卖了。”

小猴子哭着对妈妈说:“我们一家终于在一起了。”

夜深入静的时候,猎人家的后院传出一片猴群的哭声。

点评:本文小作者用自己合理的想象,揭示了一个值得深思的话题。那些自由生存的猴子们,在人类贪婪自私的围攻下,生存的空间越来越小了。

指导老师:周莹

1 古文翻译(猴)

某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。

猎者怜其孤,赠以猴。老这爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。

如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。

曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为养,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。

姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。

未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。

译文 某山脚下有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。

老人十分喜欢这只猴子,对待它就好像对亲生儿子一样。每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。

像这样过了五年。 一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。

(老人的女儿)问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头。(她)于是就和猴子一同回去。

老人家里什么值钱的东西也没有,没有钱给他办后事,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是资助掩埋了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。

每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。这样不到三个月就死在了老人的坟前。

乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓 字词解释 隅:角落 惟:只有 链:用铁链拴着 颔:点头 俱:都 徒:只有 故:原来 圃:种植蔬菜瓜果的人 适:女子出嫁 掣:牵引,拉,牵 暴卒:突然去世 揖:两手合拢然后自上至下行礼 勒:刻 逸:逃。

2 急需

义猴译文 某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方。

打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。老人十分喜欢,对待它就好像对亲生儿子一样。

每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。如此就过了五年。

一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。(老人的女儿)问:“父亲死了?”猴子点了点头。

(她)于是就和猴子一同回去。老人的什么值钱的东西也没有,无有钱给他办后事,猴子于是中乡中大哭,乡里的人于是给钱它为老人办了后事。

老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。

这样不够三个月就死在了老人的坟前。乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。

3 文言文:猴弈的翻译

在西面的一个番国里有两位神仙,在山中的树荫下下棋,一只老猴子每天都在树上偷看他们运用棋子的技法,于是就学到了他们的(运用棋子)技巧。人们听到这件事都前往观看,(等他们到时)神仙已经飘隐离开了,老猴和人下棋,全国上下没有人能赢(它)的。人们感觉得这件事很奇怪,便把(这件事)向朝廷上告。皇上召集善于下棋的人和它较量,全部不是(老猴)的对手。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋——当时杨靖因为犯法被关在监狱中,(皇上)下令释放他。杨靖请求用盘子来装满桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牵绊,没有心思下棋,于是便被(杨靖)打败。

4 文言文义猴翻译

选自《杏林集》 片段出自《义猴之墓》

原文

某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。

译文

某山脚下有一位老年男子,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他孤独,就送了一只猴子给他。老人像亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门猴子都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着(猴子),但(猴子也)不离开,也不逃跑。像这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下。(老人的女儿)问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头,(她)于是就和猴子一同回去。老人家里很穷,没有什么用来埋葬,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是出钱款埋葬了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子不愿意,仍然固守着老人原来的故居,每天自己摘果吃。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,很是哀伤。不到三个月,死在老人的坟墓间。乡里的人可怜它,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面刻着:义猴之墓。

注释

圃:种植蔬菜瓜果的人

偶:妻子

隅:角落

适:出嫁

赤子:儿子

链:用链子锁着

暴:突然

卒:死亡

颔:点头

俱:都,一同

徒:只有

故:原来

掣:牵引,拉,牵

揖:拱手行礼

勒:雕刻

逸:逃

如是:像这样

引:带

殊甚:特别的

撷:采摘

资:赞助钱款

引:带

无以:没什么用来

5 一篇 猴子的古文

《醉猩著屐》

原文

猩猩在山谷,行常数百为群。里人以酒并糟①设于路侧。又爱著屐②。里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张③,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴④欲张我,舍尔而去。”复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮⑤乎醉,因取屐而著之,乃为人之所擒,兼获,辄无遗者⑥

译文

猩猩住在山谷中,出去的时候通常都是几百只一群。村人就把酒和酒糟放在路边。猩猩又喜欢穿木屐。村里人又用草纺织成鞋子,然后连接在一起。猩猩看见酒和鞋子,知道是村里人设置诱捕的机关,而且知道设置机关的人的长辈的名字,并且喊着他们的名字骂道:“ 想用机关捕我,我将放弃这些东西离开”。这样持续多次之后,猩猩们互相说:“我们试着品尝酒。”,等到尝到味道,并很快就醉了,于是就取鞋子穿,终于被这些村里人抓住了,并且全部被抓了,没有一个漏网逃脱者。

6 棘刺母猴文言文翻译

燕王好微巧⑴,卫人曰:“请以棘刺之端为母猴⑵。”燕王说之,养之以五乘之奉⑶。王曰:“吾试观客为棘刺之母猴⑷。”客曰:“人主欲观之,必半岁不入宫⑸,不饮酒食肉,雨霁日出⑹,视之晏阴之间⑺,而棘刺之母猴乃可见也。”燕王因养卫人,不能观其母猴。郑有台下之冶者谓燕王曰⑻:“臣为削者也⑼,诸微物必以削削之⑽,而所削必大于削。今棘刺之端不容削锋,难以治棘刺之端,王试观客之削,能与不能可知也。”王曰:“善。”谓卫人曰:“客为棘刺之母猴,何以理之⑾?”曰:“以削。”王曰:“吾欲观见之。”客

曰:“臣请之舍取之⑿。”因逃。

――节选自韩非⒀《韩非子·外储说左上》⒁

n注释

⑴微巧:指小巧玲珑的玩物。⑵棘刺:酸枣树上的刺。母猴:即沐猴,又称猕猴,猴的一种。⑶五乘之奉:以五乘之地的税收作为俸禄。乘:方圆六里为一乘。⑷客:指卫国人。为:制作。⑸不入宫:不入后宫,指过独居生活。⑹霁(jì):雨停云散。⑺晏阴:即阴阳,半阴半暗。晏:阳。⑻台下:郑国的地名。冶者:冶工,铁匠。⑼为削者:做刻刀的人。⑽以削削之:用刻刀来刻削它。⑾理:指刻削。⑿之舍:到住处去。⒀韩非(前280—前233):战国末期法家法家的集大成者,出身韩国贵族,与李斯同是荀况的学生,主张建立君主专制中央集权的封建国家,依据法令进行治理。其思想和主张为秦始皇所采纳,对秦统一六国,建立专制主义中央集权的国家起了重大作用,著有《韩非子》。⒁《韩非子》:是战国时期法家集大成者韩非的著作,又名《韩子》,韩非子第一个有意识有系统地收集、整理、创作寓言,并将它们分门别类的编辑起来,《储说》、《说林》是我们今天所能见到的最早的寓言故事集。

讽刺了那些不学无术、专靠投机钻营为生之人的猥琐行径。

寓言告诉人们,不管骗子如何花言巧语,施展骗术,只要我们保持清醒的头脑,就会发现骗术终有破绽,只要细加分析和追究,一切黑嘴谎言都将原形毕露。 aaawwdwrrwf