
导读:三国演义中的关云长是一个义薄云天、忠贞不二的天下义士,赤兔马是一匹日行千里,奔跑迅速的马中皇者,原本关羽和赤兔马是毫无联系的,可是曹操居然就将这么一匹千里马送给了一个不肯归顺自已的万人敌关羽,曹操的做法让人难以理解。要清楚曹操为什么要送赤兔
三国演义中的关云长是一个义薄云天、忠贞不二的天下义士,赤兔马是一匹日行千里,奔跑迅速的马中皇者,原本关羽和赤兔马是毫无联系的,可是曹操居然就将这么一匹千里马送给了一个不肯归顺自已的万人敌关羽,曹操的做法让人难以理解。
要清楚曹操为什么要送赤兔马给关羽,就得了解关羽为什么要投降曹操?
刘备背叛曹操后,占据了徐州下邳城与小沛城,曹操虽然在官渡前线与袁绍对峙,但仍然率军攻打刘备,当时刘备驻小沛,关羽驻下邳,曹操大军先击败了刘备与张飞,然后继续进军下邳城。
关羽降汉不降曹
下邳城的关羽实际上成了一支孤军,即使是孤军,曹操也不敢正面强攻关羽,而是采用了程昱的计策,以诱敌之计将关羽引出下邳城,然后顺势占领城池,关羽在城外见城池被占,只得驻在土山,而且被曹军重重包围。
之后,曹操派出张辽劝降关羽,关羽起初不肯投降,只想死战以保全名节,但张辽却以三个理由劝说关羽不值得战死,这三个理由也成了关羽投降曹操的原因,张辽的三个理由是:
1、如果你关羽现在战死,将来如果刘备复出,如何对得起桃园结义之情?
2、如果你关羽现在战死,刘备的二位夫人谁来照顾?
3、如果你关羽现在战死,就是匹夫之勇,空有一身好武艺和满腹经纶,却不思与刘备共扶汉室,这是你的罪过。
关羽与张辽
张辽的一番劝说,却无意中成为关羽接收投降的三个理由,也导致了关羽终究不肯投降曹操,而会一直追随刘备而去的理由。
关羽在听说了张辽的劝说后,也提出了三个愿意暂时投降曹操的理由:
1、降汉不降曹,以投降汉朝的名义投降。
2、善待刘备的二位夫人。
3、如果知道刘备的下落,就一定会离开。
对于前两条理由,曹操想也不想就答应了,但是对于第三条理由,曹操有些耿耿于怀,如果关羽将来会随时离开,我养这么一个人有何用途?这个人即使再厉害,即使再忠诚,效忠的主公不是我,又有何用?
关羽报恩
曹操本不想接受第三个条件,这个时候张辽以春秋时期的义士豫让为例,说君以国士待人,人必以国士待君,如果主公能够厚待关羽,关羽迟早会回心转意的,曹操想了想,觉得有道理,于是答应了张辽,同意了关羽投降的三个条件。
于是关羽就投降了曹操,关羽在当时按程昱的说法就是“万人之敌,非智谋不能取胜”,这么一个超一流的战将,曹操还是非常喜欢的,众所周知,曹操是非常爱才的,对于关羽,曹操动了爱才之心。
再说了,当时的关羽可比曹营之中任何一位猛将都要厉害,关羽的厉害不仅在武艺,而且为人也是相当忠诚,这样的人,别说曹操,每一个做领导的人都会喜欢,于是在关羽投降之后,曹操不断的厚待关羽。
关羽为曹操解了白马之围
首先曹操带着关羽见汉献帝,并当面封关羽为偏将军,然后是送绫罗绸缎和金银器皿给关羽,接着就是三天一场小宴,五天一场大宴请关羽,并待关羽为上座,最后还送了美女十人给关羽,结果关羽的表现是如何呢?
对于金钱和美女,关羽丝毫不为所动 ,而是将这些送给了刘备的二位夫人,由此可见,关羽不好这口,有的人喜欢金钱,有的人喜欢权力,有的人喜欢美女,但这些关羽都不喜欢,曹操是想留住关羽的,眼见关羽如此,就知道了关羽不喜欢这些俗物,为了让关羽动心,曹操也是想尽办法。
曹操想尽办法想找到关羽的软肋,之后还送过锦袍和纱锦囊给关羽,这两件物品都不贵重,但实用,关羽接受了这两件物品,到了最后曹操想到了送马的法子,在冷兵器时代,作为一个武将来说,最重要的东西有两样:一是兵器,二是战马。
关羽与曹操
兵器是一个武将的生命,行军打仗没有兵器,等于被拔了牙的老虎一样,而战马则是一个武将的第二生命,古代武将如果仅靠两条腿走路,是根本无法快速到达战场的,一般有地位的武将,都有战马骑,战马与武将是紧密联合的,一个没有马的武将,就像纸糊的老虎一样,没有战斗力。
曹操为了留住关羽可是下了血本,他将吕布生前骑过的千里马赤兔马送给关羽,当时的赤兔马是天下排名前三的宝马,放到今天就相当于曹操送了一辆超豪华汽车给关羽,古代的战马相当于今天的坦克一样,而关羽作为一名武将,尤其是万人敌的武将,如果没有一匹好马,很多战功就无法获得,关羽视武如命,宁愿牺牲自己,也不愿打败仗,当看见赤兔马时,关羽无法拒绝诱惑,这就是关羽的软肋,终究被曹操发现了。
关羽
赤兔马在当里可是极其贵重的礼物,一匹马的价值差不多值千金了,而千里马显然更加珍贵,曹操送赤兔马的本意就是下血本留下关羽,曹操以为自己以国士待关羽,关羽必以国士报之,虽然曹操远胜智伯,可惜关羽却不是豫让。
藏族小伙子丁真红了以后,各种各样福利也来啦,有网民赠给他的书及其各式各样小礼品,快递公司能够说成堆积成山。12月5日,理塘赛马会研究会给他们送过来了一份大礼品,一匹血系珍贵,四肢纤长且壮实的青龙马。12月5日,四川理塘度假旅游使者丁真,带著网友们在cctv直播期内参观考察乡理塘。直播间完毕后,理塘赛马会协会主席洛绒桑批,决策赠给他在赛事中得奖的赛马会青龙。
洛绒桑批详细介绍,该赛马会藏语全名是英珠,翻译成汉语为青龙。青龙2020年五岁,有藏马和阿拉伯马的血系。一般坐骑的使用寿命是25年,赛事使用寿命10—十二年,赛马会最好是的环节为5—8岁。现阶段青龙正处在赛马会备好环节,可以的话还会继续愈来愈出色。据了解,青龙在理塘县知名度十分大,在500米至一千米单跑赛事中无敌人。在举办活动中常常担当重担,例如2020年的甘孜州山坡地文化艺术旅游节,青龙就出任了领先五星红旗队的头马,跑在第一位。
为什么要将青龙赠送丁真,在其中也有短故事。那时候,丁真和自己的小马珍珠在赛车场,已经开展直播间,青龙忽然从马房中冲了出去,立即向丁真冲过来,围住丁真转圈。工作员往前牵引带,也一直不动。洛绒桑批详细介绍了那时候的场景,青龙和他有这般缘分,我也在摄像镜头前现场将青龙赠给丁真了。
据了解,上年有些人竞价15—二十万选购青龙,洛绒桑批没舍得,而当新闻记者了解他是不是后悔莫及将青龙赠给丁真时,洛绒桑批表明一点也不会,我惦记着丁真带爆火理塘,为理塘做出贡献,丁确实梦想是当赛马会白马王子,期待青龙可带他筑梦。据丁真所属理塘县文旅产业体项目投资发展趋势有限责任公司经理杜冬详细介绍,现阶段丁确实马术场训练由理塘县马术场研究会进行。研究会已分配技术专业教练员协助丁真训练马术场。
《送东阳马生序》是用来鼓励年轻人学习不要怕苦,要勇敢的战胜艰苦的一篇文章。下面是我为大家整理的“送东阳马生序原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。
送东阳马生序原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
送东阳马生序注释东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。
致:得到。
余:我。嗜(shì)学:爱好读书。
假借:借。
弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。
走:跑,这里意为“赶快”。
逾约:超过约定的期限。
既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。
圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。
硕(shuò朔)师:学问渊博的老师。游:交游。
尝:曾。趋:奔赴。
乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等古文家。执经叩问:携带经书去请教。
稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。
援疑质理:提出疑难,询问道理。
叱(chì赤)(咄duō夺):训斥,呵责。
俟(sì四):等待。忻(xīn新):同“欣”。
卒:终于。
箧(qiè窃):箱子。曳(yè夜)屣(xǐ喜):拖着鞋子。
穷冬:隆冬。
皲(jūn军)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
僵劲:僵硬。
媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热水。沃灌:浇水洗。
衾(qīn钦):被子。
逆旅主人:旅店主人。
日再食:每日两餐。
被(pī披)绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同“披”。绮,有花纹的丝织品。
朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。
腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。
容臭:香袋子。臭(xiù):气味,这里指香气。
烨(yè页)然:光采照人的样子。
缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。
耄(mào帽)老:年老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。
幸预:有幸参与。君子指有道德学问的读书人。
缀:这里意为“跟随”。
谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。
诸生:指太学生。太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。
县官:这里指朝廷。廪(lǐn凛)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。
裘(qiú球):皮衣。葛:夏布衣服。遗(wèi位):赠,这里指接济。
司业、博士:分别为太学的次长官和教授。
非天质之卑:如果不是由于天资太低下。
流辈:同辈。
朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋。
以乡人子:以同乡之子的身份。谒(yè夜):拜见。
撰(zhuàn赚):同“撰”,写。长书:长信。贽(zhì至):古时初次拜见时所赠的礼物。
夷:平易。
“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。
诋:毁谤。际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄傲。
归见:回家探望。
送东阳马生序翻译我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄录。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。
如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读《诗》《书》,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
送东阳马生序赏析本文记叙了作者克服困难、顽强学习的经历,阐明勤奋专一、不怕艰苦,才能取得成功的道理,借以勉励马生更加努力学习,做到业精而德成。作者说的学习内容和学习目的,都有其时代和阶级的局限性,对此我们应该历史地看待。作者所阐述的勤奋专一,不怕艰苦,学习才会成功的道理,具有客观真理的性质,能给我们以启发;他刻苦学习的精神和不以奢华为荣而以学习为乐的高尚情操,仍可作为我们学习和修养的借鉴。
本文在写法方面,下述三者都值得学习:
一、紧扣中心,从不同角度加以阐述。本文的中心是个“学”字。作者记自己幼时如何“嗜学”,成年以后如何“慕道”,说太学诸生应专心学习,嘉许马生“善学”,及“道为学之难”以送马生等,由己及人,自始至终,无一不从“学”字着笔。写自己过去生活的清苦,今日太学条件的优越,仍然围绕着“学”字来写,只是角度不同。作者自述学习勤奋,勇于克服困难,是为现身说法,阐明主观努力的重要性,使马生从作者的经历中懂得学习必须“勤且艰”的道理。列举太学的生活、师资、设备等方面的情况,是为了说明客观条件的优越有利于主观能动性的发挥,让马生认识到应该珍惜已有的条件,像作者那样专心求学,做到业精德成。这样将与学习有关的道理,通过具体事例与实际情况的叙述,从不同角度加以说明,使马生和读者都能从作者娓娓动听的叙述中受到启发,悟出怎样为学的道理。
二、概叙与细叙相结合。本文以记叙为主,记叙有概叙与细叙之分。作者通过概叙,对自己幼年以至成年刻苦学习的过程与全貌,做了粗线条的叙述;通过细叙,对典型材料、具体环境加以生动、细致的展开。两者结合,使叙述有点有面,既能使读者对作者艰苦学习的情况有整体的认识,又能对其中重点“细节”获得深刻的印象。如细叙“天大寒,砚冰坚,手指不能屈伸,弗之怠”这一“细节”,将作者长期“手自笔录,计日以还”的辛勤具体地反映出来。又如“负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,……久而乃和”这段细叙,将“尝趋百里外”从师途中的环境与艰辛反映得很为生动。再如“先达……未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以听;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉”这段细叙,将“从乡之先达执经叩问”时的尊师的神态和顽强学习的心理,真实地表现出来。此外,如同写衣着,对同舍生细加叙述,与肖像描写几乎没有区别,对自己则只用“缊袍敝衣”四字加以概叙,而对自己当时的心理状态却又用了细叙的手法。两者相辅相成,既表现了作者家境的贫寒,生活的俭朴,也反映出他的志趣的高尚。
三、对比方法的运用,是本文写法最明显的特点。主要将太学诸生学习条件的优越与作者自己过去学习时的艰苦进行对比;将自己从师时生活的俭朴与同舍生的奢华进行对比。注评时已分别说明,这里不重述。





















.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)




.jpg)




.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)