祝同事在写祝福节日语时怎么称呼

同事 0 50

祝同事在写祝福节日语时怎么称呼,第1张

同事在写祝福节日语时怎么称呼
导读:1、如果对方是平级别,可以用“亲爱的同事”或“亲爱的朋友”。2、如果对方是长辈或上级,可以用“尊敬的长辈”或“亲爱的领导”。3、亲爱的同事们和朋友们”这种称呼方式适用于同事之间关系较好,同时也可以将其他非同事的朋友包括在内。 职场日语口语之

1、如果对方是平级别,可以用“亲爱的同事”或“亲爱的朋友”。

2、如果对方是长辈或上级,可以用“尊敬的长辈”或“亲爱的领导”。

3、亲爱的同事们和朋友们”这种称呼方式适用于同事之间关系较好,同时也可以将其他非同事的朋友包括在内。

职场日语口语之要求、希望与委托常用日语表达方式

 让我们来记忆委托别人各种事情时的说法吧。委托上级、同事、关系密切的人时有不同的说法。请在委托时尽量不要让对方感到不悦。此外,不懂的时候不要放着不管,要积极地多问。如果不提问,永远都会进步。记住以下短句,做到不论何时、不论对谁都能流畅地提问。下面是我为大家带来的关于要求、希望与委托常用日语表达方式的知识,欢迎阅读。

 同僚や後辈に対する依頼 委托同事以及晚辈

 (1)对不起,能把空调再调小一点吗

 申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。

 (2)田中先生,你现在方便吗

 田中さん、今、ちょっといいですか。

 (3)有点事想请你帮个忙。

 ちょっとお愿いがあるんですけど。

 (4)不好意思,能请你帮个忙吗

 悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。

 (5)想请你帮我把这个各复印两份。

 これ、2部ずつコピーしてもらいたいんですけど。

 (6)如果可以的`话,请教我英语好吗

 よかったら、英语を教えてくれませんか。

 目上の人に対する依頼   委托上司

 (1)科长,您现在方便吗

 课长、今、ちょっとよろしいでしょうか。

 (2)有件事想请您帮个忙……

 ちょっとお愿いしたいことがあるんですが。

 (3)有件事情想拜托您一下……

 ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。

 小提示:想拜托上级时的表达方式。如果对方是同事以及关系亲密的人的话,可以说「頼みたいことがあるんですけど」(有件事想拜托你一下)。

 (4)请您帮忙确认一下报价单好吗

 见积もり书をチェックしていただけないでしょうか。

 (5)请您过目一下报告书好吗

 报告书に目を通していただけませんか。

 (6)不好意思,想借一下您的电子词典……

 恐れ入りますが、电子辞书をお借りしたいんですが。

 (7)麻烦您一下,请您在文件上盖个章好吗

 お手数ですが、书类に判子を押していただけますか。

 小提示:日本也被称作「判子社会」即“印章社会”。日本人习惯上用印章而很少签字。印章也可以说成「印鉴」、「印」、「判」。

 (8)要是您能更改会议时间,那就再好不过了……

 会议の时间を変更していただけるとありがたいんですが。

 (9)不瞒您说,想请您在婚礼上发言。

 実は、结婚式のスピーチをお愿いしたいんですが。

 取引先や工场に対する依頼 委托客户以及工厂

 (1)希望你们马上提供报价单

 早急に见积もり书を出していただきたいんですが。

 (2)请你们10号之前做完可以吗

 10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。

 (3)希望你们周五之前交货。

 金曜日までに纳入してもらいたいんですが。

 (4)能请你们把交货期提前吗

 纳期を早くしてもらえませんか。

 (5)能请你们再等一会儿吗

 もう少し待っていただけませんか。

 (6)本周内请想办法解决。

 今周中、なんとかなりませんか。

 (7)这还得拜托你想想办法。

 そこをなんとかお愿いします。

;