
导读:爸爸给小女孩寄一双鞋,还附带一件外套My father sent a pair of shoes to the little girl爸爸给小女孩寄一双鞋,还附带一件外套My father sent a pair of shoes to t
爸爸给小女孩寄一双鞋,还附带一件外套
My father sent a pair of shoes to the little girl
爸爸给小女孩寄一双鞋,还附带一件外套
My father sent a pair of shoes to the little girl爸爸给小女孩寄一双鞋,还附带一件外套
My father sent a pair of shoes to the little girl
英语资源网权威发布英语作文带翻译:父亲给我的礼物,更多英语作文带翻译相关信息请访问英语资源网。 The Present My Father Gave Me
When I was young, my father, who always taught me how to be a true man, told me that it is essential to be tolerant in your life whatever happens
And that remains the most valuable present he gave me, I think To be tolerant, I need to keep calm when great trouble lies in front of me, however difficult it is to overcome it; To be tolerant, I need to resist the temptation of all kinds of the outside world, even if it is so attractive; To be torlerant, I need to pull myself(控制自己情绪) in times of extreme sorrows and joys, no matter how they affect me
作文翻译:
在我年轻的时候,我父亲总是教导我如何成为真正的男人,他说不管发生什么事情,宽容在你的一生中是很重要的。
我觉得这是他给我最好的礼物。做到宽容,我需要在大麻烦摆在我面前而我也很难克服它时保持冷静。做到宽容,我需要抵制外部世界各种各样的诱惑,即使它很具有吸引力。做到宽容,我需要在悲痛和开心时控制我的情绪,不管它们对我影响有多大。
明天是父亲节John打算给他爸爸送一条领带。
英语:
Tomorrow is Father’s Day John wants to give a tie to his father
一条领带:a tie
女儿是父亲的宝贝,父亲的爱意,完美地体现在这首英文歌曲中。下面是我给大家整理的,供大家参阅!
Butterfly Kisses简介
《butterfly kisses》是鲍勃·卡莱欧创作的歌曲,发表于1998年。
Butterfly Kisses介绍
Butterfly Kisses蝴蝶之吻是一首父亲为女儿写的歌,Butterfly Kiss是当大人和小孩以脸部亲暱地靠在一起时,其中一人的眼睫毛,随着眼睛的眨动,轻轻的刷拂在另外一人的脸颊上,或者是两个人额头面对面的凑在一起,双方的睫毛互相刷拂,那种感觉,就好像是轻柔的蝴蝶在“亲吻”着你。这首歌是美国抒情乡村歌手鲍勃卡莱欧Bob Carlisle在他的女儿十六岁生日前夕,特别为女儿谱写的。卡莱欧在女儿生日前夕,突然惊觉女儿已经成长,不要再过多久,就即将就要远走高飞,离家去开创自己的人生。许多甜蜜的回忆,还有自己过去曾经错过、以及将来不会再拥有的机会,都浮现在他脑海,因此他萌生了这首歌的灵感。
这首歌发表于1998年,现已成为美国婚礼上的经典歌曲。
2006年,爱尔兰乐队Westlife在专辑The Love Album里收录了他们翻唱的Butterfly Kisses。
Butterfly Kisses歌词
There's two things I know for sure
有两件事我可以确信
She was sent here from heaven, and she's Daddy's little girl
她是天堂派来的爸爸的小天使
As I drop to my knees by her bed at night
晚上我屈膝在她床前
She talks to Jesus and I close my eyes
听着她祷告 我闭上眼
And I thank God for all of the joy in my life, oh but most of all
感谢上帝给予我的所有欢喜
For butterfly kisses after bedtime prayer
但最重要的 是每晚祷告后的蝴蝶之吻
Sticking little white flowers all up in her hair
小白花在她发间点缀著
Walk beside the pony Daddy, it's my first ride
她走到小马边 说 爸爸 这是我第一次骑马
I know the cake looks funny Daddy, but I sure tried
她说 我知道蛋糕看上去很好笑 爸爸 但我真的尽力了
Oh with all that I've done wrong, I must of done something right
在我做的那么多错事里 我一定做了什么好事
To deserve a hug every morning, and butterfly kisses at night
才能值得拥有那每个早晨的拥抱 和每个夜晚的蝴蝶之吻
Sweet sixteen today
今天是她的碧玉年华
She's looking like her Mama, a little more everyday
每天一点一点 她越来越像她母亲
One part woman, the other part girl
既像女人 又像小姑娘
To perfume and makeup, from ribbons and curls
从缎带和卷发 到香水和妆容
Trying her wings out in a great big world
在广阔的世界里 尝试翱翔
But I remember
但我还记得
Butterfly kisses after bedtime prayer
每晚祷告后的蝴蝶之吻
Sticking little white flowers all up in her hair
小白花在她发间点缀著
You know how much I love you Daddy, but if you don't mind
你知道我有多爱你 爸爸 但你不介意的话
I'm only gonna kiss you on the cheek this time
这次我只会亲你的脸颊
With all that I've done wrong, I must of done something right
在我做的那么多错事里 我一定做了什么好事
To deserve her love every morning, and butterfly kisses at night
才能值得拥有那每个早晨的拥抱 和每个夜晚的蝴蝶之吻
background
伴奏
All the precious time,Oh, like the wind the years go by
宝贵的时光 随风而逝
Precious butterfly,
珍贵的蝴蝶
Spread your wings and fly
展翅高飞
She'll change her name today
今天 她将换成另一个姓氏
She'll make a promise, and I'll give her away
她将许下承诺 我将放手让她离去
Standing in the brideroom just staring at her
站在新娘房里 我只凝望着她
She asks me what I'm thinking, and I said I'm not sure
她问我在想什么 我却说 我也不知道
I just feel like I'm losing my baby girl,
我只是感到 我要失去我的宝贝女儿
And she leaned over
她便俯身过来
Gave me butterfly kisses with her Mama there
在她母亲面前 给我一个蝴蝶之吻
Sticking little white flowers all up in her hair
小白花在她发间点缀著
Walk me down the aisle Daddy, it's just about time
和我走过红毯吧 爸爸 时间要到了
Oh, with all that I've done wrong, I must of done something right
在我做的那么多错事里 我一定做了什么好事
Does my wedding gown look pretty Daddy
我的婚纱漂亮吗 爸爸
Daddy, don't cry
爸爸 不要哭
To deserve her love every morning, and butterfly kisses,
我才能值得拥有那每个早晨的拥抱 和每个夜晚的蝴蝶之吻
I couldn't ask God for more, than this is what love is
我不能向上天奢要更多 这就是爱
I know I gotta let her go, but I'll always remember
我知道我将要放手 但我会永远记得
Every hug in the morning, and butterfly kisses
每个早晨的拥抱 和蝴蝶之吻
看过的人还:




















.jpg)


.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)


.jpg)

.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)



.jpg)