
导读: 刘禹锡《赠日本僧智藏》诗:“为问中华学道者,几人雄猛得宁馨!” 余嘉锡《世说新语笺疏》有如下详细的考证: 《芦浦笔记》一云:“予读世说,见晋人言多带馨字,只如今人说怎地。” 嘉锡案:宋书前废帝纪:“太后怒曰:‘将刀来剖我腹,那得生如此
刘禹锡《赠日本僧智藏》诗:“为问中华学道者,几人雄猛得宁馨!”
余嘉锡《世说新语笺疏》有如下详细的考证: 《芦浦笔记》一云:“予读世说,见晋人言多带馨字,只如今人说怎地。” 嘉锡案:宋书前废帝纪:“太后怒曰:‘将刀来剖我腹,那得生如此宁馨儿。’”建康实录十三引裴子野宋略作“那得生如此儿”,金楼子箴戒篇同。南史宋本纪中则作“那得生宁馨儿”,是“宁馨”之为“如此”,证之六朝、唐人之书而已足,无烦曲解矣。养新录四云:“宁馨之馨,可读仄声。方回听航船歌‘五千斤蜡三千漆,宁馨时年欲夜行’是也。刘禹锡诗‘几人雄猛得宁馨’,二字俱读平声。张谓诗‘家无阿堵物,门有宁馨儿’,宁读去声,馨读平声。” 嘉锡又案:馨语助词,犹宁馨也。宋以後笔记解宁馨者甚多,皆不能明备;惟郝懿行晋宋书故云:“晋书王衍传:‘何物老妪,生宁馨儿。宋书前废帝纪:‘太后怒,语侍者:“将刀来剖我腹,那得生如此宁馨儿!”’今按宁馨,晋、宋方言即为如此之意。沈休文著书不得其解,妄有增加,翻为重复。後世词人喜用宁馨,有平去二音。而方以智通雅以宁馨为呼语词,谓今云能亨,此盖明季方音。证以今时语,或云那杭,或云□杭,皆宁馨二字之音转字变耳。又晋、宋人或言尔馨、如馨,或单言馨,此并语词及语余声也。世说文学篇:桓宣武语人曰:‘顾看两王掾,辄翣如生母狗馨。’忿狷篇:王胡之雪中诣王螭,持其臂,螭拨其手曰:‘冷如鬼手馨,强来捉人臂!’此皆单言馨者也。方正篇:刘尹语桓大司马曰:‘使君如馨地,宁可战斗求胜?’容止篇注:王仲祖每揽镜自照曰:‘王文开那生如馨儿!’此皆以如馨代宁馨。如读若女,即宁之转音也。文学篇刘尹目殷中军云:‘田舍儿强学人作尔馨语。’品藻 篇王丞相云:‘与何次道语,唯举手指地曰:“正自尔馨!”’此又以尔馨代宁馨。尔读若你,亦宁之转音矣。”
宁馨儿的典故出自《晋书》:“王衍,字夷甫,神清明秀,风姿详雅。总角尝造山涛,涛嗟叹良久,既去,目而送之曰:‘何物老妪,生宁馨儿!然误天下苍生者,未必非此人也。’”就是说,王衍还是个小孩(总角一般指未成年)的时候,曾经去拜访竹林七贤之一的山涛。涛等这个小孩走了后,评价道:“是什么样的老太婆,生下这个小孩啊。将来误天下百姓的,说不定就是他。”
在上有明确的解释
《一不小心捡到爱》顾馨儿是顾家千金,她一出场身边就美女环绕,不过这些人都是势利眼,无非是想跟顾馨儿套近乎,从而在名流圈站稳脚跟,很好奇顾馨儿是好人还是坏人,她在顾安心受欺负时出面帮忙,从这点来看,顾馨儿不像是坏女人。
顾馨儿美丽优雅,气质高贵,她是名正言顺的富家**,但她骨子里很独立,从来不会依靠别人,而且她很有上进心,对待事业认真,只是在爱情上不是那么顺利。
有一幕剧情是顾安心去送快递,碰到了顾馨儿等人,顾馨儿身边的南希对顾安心冷嘲热讽,说她是被顾家抛弃的养女,顾馨儿听完后帮顾安心解围,之后还告诉南希不会投资她男朋友的公司,看来,顾馨儿是很维护顾安心的,这到底是她真心实意想帮顾安心还是逢场作戏?
顾馨儿是顾家非常受宠的女儿,不过她不是娇滴滴的女生,而是雷厉风行的女强人,气场十足,她希望通过自己的努力拥有一份事业,所以顾馨儿一直在打拼,希望有朝一日能够成为商界有名的人物。
顾馨儿从小暗恋凌越,可凌越对男女情爱并没有兴趣,所以顾馨儿的爱意一直藏在心里,她觉得以后还会有机会。后来出了车祸的凌越被顾安心带回家,并且照顾他的饮食起居,两人在这个过程中互生情愫,走到一起。
顾馨儿没想到凌越会爱上顾安心,目前还不清楚顾馨儿会不会因爱生恨,其实顾馨儿也有追求者,那就是凌越的弟弟凌盛,据悉凌盛最后追到了顾馨儿,看来是凌盛的真情打动了顾馨儿,两人各方面还挺合适的,希望结局真的是如此,这样男女主就能安心在一起了。




















.jpg)

.jpg)

.jpg)

.jpg)





.jpg)
.jpg)

.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)