
导读:父亲节到了送您一张贺卡表达我对您的感恩感谢之情爸爸谢谢您用英文制作父亲节的贺卡 用英文制作贺卡陈老师英语最美父亲节贺卡展等等和小花给邓超的父亲节贺卡父亲节贺卡祝福语父亲节祝福语父亲节贺卡祝语中英文doc陈老师英语最美父亲节贺卡展贺卡上写道我
父亲节到了送您一张贺卡表达我对您的感恩感谢之情爸爸谢谢您
用英文制作父亲节的贺卡 用英文制作贺卡
陈老师英语最美父亲节贺卡展
等等和小花给邓超的父亲节贺卡
父亲节贺卡祝福语父亲节祝福语父亲节贺卡祝语中英文doc
陈老师英语最美父亲节贺卡展
贺卡上写道我爱你你是史上最好的爸爸祝你生日快乐
简单漂亮的父亲节贺卡
一张张有温度的毕业贺卡的诞生
父亲节贺卡祝福语父亲节祝福语父亲节贺卡祝语中英文doc29页
送给父亲的贺卡
关于祝福爸爸生日贺卡大全
贺卡 写美篇孩子们第一次diy的english card 和孩子们一起用英文做
英文生日贺卡怎么画求
贺卡 写美篇孩子们第一次diy的english card 和孩子们一起用英文做
父亲节贺卡英语祝福语
用英语给父母写的贺卡给父母写的贺卡
献给爸爸妈妈的新年贺卡
如果觉得学英语觉得枯燥的话,可以加点乐趣的元素进去。我在此献上 英语 故事 ,希望对你有所帮助。
英语 童话故事 :自私的巨人
Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant's garden
每天下午,孩子们放学回来,总会去巨人的花园里玩耍。
It was a large lovely garden, with soft green grass Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them "How happy we are here!" they cried to each other
这是一个可爱的大花园,长满了柔嫩的青草。草丛间到处盛开着美丽的鲜花,如繁星点点。花园里还有十二棵桃树,每到春天,粉红色和珍珠色的花朵姣美诱人,到了秋天树上果实累累。鸟儿栖息在枝头动听地唱着,孩子们都禁不住停止游戏,细心聆听。“我们在这儿多么快乐!”他们互相欢叫。
One day the Giant came back 1-1e had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castleWhen he arrived he saw the children playing in the garden
有一天巨人回来了。他去 拜访 康沃尔的怪物朋友,和他一起住了七年。七年结束了,巨人说完了想说的话,因为他的话总有个尽头,他决定回到自己的城堡。当他到家的时候,看见孩子们正在花园里玩耍。
"What are you doing here" he cried in a very gruff voice, and the children ran away
“你们在这儿做什么‘!”他非常粗暴地喊道,孩子们跑开了。
"My own garden is my own garden," said the Giant; "any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself" So he built a high wall all round it, and put up a notice-board
“我自己的花园就是我自己的,”巨人说道,“随便什么人都明白。除了我以外,我不允许任何人在花园里玩。”于是他在花园的四周砌起了高高的围墙,支起一块告示牌。
TRESPASSERS
越界者
WILL BE
将会
PROSECUTED
受到重惩
He was a very selfish Giant
他是一个非常自私的巨人。
The poor children had now nowhere to play They tried to play on the road, but the road was very dusty and full of hard stones, and they did not like it They used to wander round the high wall when their lessons were over, and talk about the beautiful garden inside "How happy we were there," they said to each other
可怜的孩子们没有玩的去处了。他们试着在公路上玩但是公路上尘土飞扬,到处是坚硬的石子他们并不喜欢那里。功课结束之后,他们常常在高高的城墙外徘徊,互相谈论着墙内漂亮的花园。“我们从前在那里多么快乐呀!”他们互相说着。
Then the Spring came, and all over the country there were little blossoms and little birds Only in the garden of the selfish Giant it was still winter The birds did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to blossom Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep The only people who were pleased were the Snow and the Frost "Spring has forgotten this garden," they cried, "so we will live here all the year round" The Snow covered up the grass with her great white cloak, and the Frost painted all the trees silver Then they invited the North Wind to stay with them, and he came He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down "This is a delightful spot," he said, "we must ask the Hail on a visit" So the Hail came Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he broke most of the slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could goHe was dressed in grey, and his breath was like ice
春天到了,整个村庄到处盛开着小花,到处都有气小鸟欢唱。只有自私的巨人的花园里依然是冬天。鸟儿们不愿意去那儿歌唱,因为那里没有孩子们的踪迹,树木也忘了开花。一次,一朵美丽的花儿从草间伸出头来,可是当它看到告示牌的时候,它为孩子们感到难过,又把头缩回到地里,继续沉睡。唯一高兴的是白雪和 霜降 。“春天忘记了这座花园,”他们嚷道,“那么我们可以常年住在这里了。”雪用她厚重的白色外衣覆盖住草地,霜降给所有的树木刷上了银色的外衣。之后他们还邀请北风来和他们同住,北风来了。他裹在毛皮里,整日在花园里呼啸,还吹掉了烟囱管帽。“这是一个让人愉悦的地方,”他说,‘我们一定要叫冰雹来做客。”于是冰雹也来了。每天他都要在城堡的屋顶连续不断地敲打三个小时,直到大部分瓦片被砸破为止,然后他又以最快的速度绕着花园奔跑。他穿着一身灰衣,气息如冰一般。
I cannot understand why the Spring is so late in coming," said the selfish Giant,as he sat at the window and looked out at his cold white garden; "I hope there will be a change in the weather"
“我不懂为什么春天迟迟不来,”自私的巨人说,他坐在窗边,看着寒冷的雪白的花园,“我希望天气会变好一些。”
But the Spring never came, nor the Summer The Autumn gave golden fruit to every garden, but to the Giant's garden she gave none "He is too selfish," she said So it was always Winter there, and the North Wind, and the Hail, and the Frost, and the Snow danced about through the trees
但是春天始终没来,夏天也没有降临。秋天给每座花园送去了金色的果实,却没有给巨人的花园送来什么。“他太自私了,”秋天这样说。所以,巨人的花园里总是严冬,北风、冰雹、霜冻和雪花纷纷在树木间舞蹈。
英语童话故事:丑小鸭
One evening, the sun was just setting in with true splendor when a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes The duckling had never seen anything so beautifulThey were dazzlingly white with long waving necks They were swans and uttering a peculiar cry They spread out their magnificent broad wings and flew away from the cold regions toward warmer lands and open seas
一天晚上,太阳正在下山,夕阳辉煌绚烂,一群漂亮的大鸟灌术丛中飞过来。丑小鸭从未看到过如此美丽的东西,他们长着弯曲的长颈,羽毛自得耀眼。他们是天鹅,发出一种奇特的叫声。他们展开美丽的宽阔的翅膀,离开寒冷的地区,向温暖的陆地和广阔的海洋飞去。
They mounted so high, so very high, and the ugly little duckling became strangely uneasy He circled around and around in the water like a wheel, craning his neck out into the air after them Then he uttered the shriek so piercing and so strange that he was quite frightened by himself Oh, he could not forget those beautiful birds, those happy birdsAnd
as soon as they were out of sight, he ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself He did not know what the birds were or where'd they flew But all the same, he was more drawn towards them than he had ever been by any creatures before He did not envy them in the leaste How could it occur to him even to
wish to be such a remarkable beauty' How thankful he would be if only the ducks would have tolerated him among them, poor ugly creature
他们飞得那么高,那么高远,丑小鸭变得莫名地不安。他像轮子一样在水面上转着圈,跟他们一样把脖子伸到空中。然后,他发出一声尖叫,声音如此清澈,如此陌生,他被自己吓了一大跳。哦,他忘不了那些美丽的鸟儿,那些快乐的鸟儿。等他们在视野中消失,他迅速俯冲到水底,当他再探出水面的时候,他感到异常地激动。他不知道那些是什么鸟,或者他们要飞向哪里。但是,他深深地被他们吸引,这种吸引力超过了他以前见过的任何生物。他一点也不嫉妒他们。他甚至希望自己变得那样美丽,他怎么莫名其妙地会有这种想法呢只要鸭子们会容忍他,接受他,他就感激不尽了,可怜的丑东西。
Early in the morning, a peasant came along and saw him he went out onto the ice and hammered a hole in it with his heavy wooden shoe, and carried the duckling home to his wife There, it soon revived The children wanted to play with it But the duckling thought they were going to ill use him and rushed in and he frightened to the milk-pan, and the milk spurted out all over the room The woman shrieked and threw up her hands Then it flew to the butter-cask and down into the meal-tub and out again Oh, just imagine what it looked like by this time The woman screamed and tried to hit it with the tongs, and the children tumbled over one another in trying to catch it, and they screamed with laughter
清晨,一个农民走过来看见了他,他走到冰面上,用厚重的木鞋在冰面上砸了一个洞,把小鸭子带回家给他的妻子。在那里,丑小鸭很快苏醒了。孩子们想和他玩耍,但他以为他们要伤害自己,惶恐不已,冲进了牛奶盘里,牛奶溅得满屋子都是。女主人尖叫着,把她的手高高举起。之后小鸭飞进了黄油罐和面粉桶,又蹿了出来。噢,想象一下这时他的模样吧。女主人惊叫着,试图用钳子打他,孩子们想捉住他,结果绊倒在一起,他们大笑着,大叫着。
By good luck, the door stood open and the duckling flew out among the bushes and the new fallen snow And it lay there, extremely exhausted, but it would be too sad to mention all the privation he had to go through during that hard winter When the sun began to shine warmly again, the duckling was in a marsh, lying among the rushes The birds were singing, and the beautiful spring had come Then all at once, he raised his wings and they flapped with much greater strength than before and bore him offBefore he knew where he was, he found himself in a large garden with the apple trees in full blossom And the air was scented with lilacs, the long branches of which overhung the shoresOh, the spring freshness was so pleasant Just in front of him, he saw three beautiful white swans advancing towards him from a thicket With rustling feathers, they swam lightly over the water The duckling recognized the majestic birds, and he was overcome by a strange melancholy
很幸运,门是开着的,小鸭飞出去蹿进了灌木丛,又一场雪花飘落。他躺在那里,筋疲力尽,提起这个严冬里他所经历的一切困苦,他伤心不已。当太阳又开始温暖地照耀,小鸭在一片沼泽中,躺在芦苇里。鸟儿在歌唱,美丽的春天已经来了。忽然,他高举起翅膀,用尽前所未有的力气使劲扇动着,他飞起来了。在他知道身在何处之前,他发现自己正在一个大花园里,苹果树开满了花。空气中弥漫着紫丁花的香味,长长的枝条垂落在湖岸边。哦,春天的气息如此沁人心脾。就在他的面前,他看到三只美丽的白天鹅从灌木丛中向他游来。他们轻轻地在水中滑行,羽毛沙沙作响。小鸭认出了这些庄严的鸟儿,他被一种奇怪的忧郁所笼罩。
"I will fly to them, the royal birds, and they will hack me to pieces because I who am so ugly venture to approach them But it won't matter" So he flew into the water and swam towards the stately swans They saw him and darted toward him with ruffled feathers"Kill me ,oh, kill me" said the poor creature And bowing his head towards the water, he awaited his death But what did he see Reflected in the water, he saw below him his own images, but he was no longer an ugly clumsy dark gray birdHe was himself, a swan
“我要向他们飞去,高贵的鸟儿,他们将把我劈成碎片,因为我这么丑,不敢接近他们。但这不要紧。”于是他飞入水中,向庄严的天鹅游去。他们看到他,竖起羽毛,飞快地朝他游来。“杀了我,哦,杀了我。”可怜的家伙说道。他把头埋向水面,等待着死亡。但是他看见了什么他看到了水中倒映着的自己的模样,但是他不再是一只丑陋的、笨拙的灰色的鸟儿。他自己是一只——天鹅。
英语童话故事:邪恶的东方女巫之死
She was awakened by a shock, so sudden and severe that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt As it was, the jar made her catch her breath and wonder what had happened; and dog Toto put his cold little nose into her face and whined sadly Dorothy sat up and noticed that the house was not moving; nor was it dark, for the bright sunshine came in at the window, flooding the little room She sprang from her bed and with Toto at her heels ran and opened the door
多萝茜被一阵突如比来的剧烈的震动惊醒,如果她没有躺在柔软的床上,她可能会受伤的。震动使她屏住呼吸,寻思着发生的事;小狗托托把它冰冷的小鼻子放到她的脸上,凄惨地哀叫着。多萝茜坐起来,发现房子不动了,天也不黑了,明亮的阳光从窗口照进来,照满了小屋。她从床上一跃而起,跑过去开门,托托跟在她脚边。
The little girl gave a cry of amazement and looked about her, her eyes growing bigger and bigger at the wonderful sights she saw
女孩惊讶地叫了起来,她环顾四周,看到一幕幕奇特的景象,眼睛睁得越来越大。
The cyclone had set the house down very gently in the midst of a country of great beauty There were lovely patches of greensward all about, with stately trees bearing rich fruits Banks of attractive flowers were on every hand, and birds with rare and brilliant plumage sang and fluttered in the trees and bushes A little way off was a small brook, rushing and sparkling along between green banks, and murmuring in a voice very grateful to a little girl who had lived so long on the dry, gray prairies
旋风极为轻盈地把房子降落在一个风景秀丽的国家的中央。到处是一块一块的绿草地,庄严的树木结着丰饶甜美的果实。斜坡上遍布若迷人的鲜花,鸟儿们披着军见的亮丽的羽毛在树木和灌木丛间歌唱飞舞。不远处是一条小溪,沿着绿色的堤岸奔流不息,熠熠发光,发出潺潺的流水声,这对于一个在干旱的灰色草原上住了很久的小女孩来说实在太令人愉快了。
While she stood looking eagerly at the strange and beautiful sights, she noticed coming toward her a group of the queerest people she had ever seen They were not as big as the grown folk she had always been used to; but neither were they very small In fact,they seemed about as tall as Dorothy, who was a well-grown child for her age, although they were, so far as looks go, many years older
当她站在那里,急切地注视着这些奇特美丽的景观时,她注意到一群人向她走来,这是她见过的最奇异的人。他们没有她看惯了的成人那么高大,但他们也并不是非常矮小。事实上,他们似乎和多萝茜一样高,按照年龄来讲,多萝茜算是一个长得很高的孩子。从外貌来看,这群人比她大许多。
Three were men and one a woman, and all were oddly dressed They wore round hats that rose to a small point a foot above their heads, with little bells around the brims that tinkled sweetly as they moved The hats of the men were blue; the little woman's hat was white, and she wore a white gown that hung in pleats from her shoulders Over it were sprinkled little stars that glistened in the sun like diamonds The men were dressed in blue,of the same shade as their hats, and wore well-polished boots The men, Dorothy thought, were about as old as Uncle Henry, for two of them had beards But the little woman was doubtless much older Her face was covered with wrinkles, her hair was nearly white, and she walked rather stiffly
他们当中有三名男子和一名妇女,全都穿着古怪。他们戴着圆帽子,帽子离头有一英尺高,中间耸起一个小小的尖顶,帽檐四周拄着小铃档,他们一动,铃档就发出悦耳的叮铃声。男人们的帽子是蓝色的,女人的帽子一呈白色,她穿着一件带褶的白色袍子,从肩膀上垂下来,上面闪耀着小星星,在阳光下像钻石般耀眼。男人们身着蓝色衣裳,色调和帽了一致,脚穿擦得亮闪闪的靴子。多萝茜想,他们和亨利叔叔年纪差不多,因为其中两个长着胡须。但妇人无疑就大多了,她满脸皱纹,头发几乎全白,走起路来相当僵硬。
When these people drew near the house where Dorothy was standing in the doorway,
they paused and whispered among themselves, as if afraid to come farther But the little old
woman walked up to Dorothy, made a low bow and said, in a sweet voice:
当这些人走近屋子时,多萝茜正站在门口,他们停下来互相低语,好像不敢再向前迈进。不过瘦小的老妇人走到多萝茜面前,深深地鞠了一躬,用甜美的声音说:
"You are welcome, most noble Sorceress, to the land of Munchkins We are so grateful to you for having killed the Wicked Witch of the East, and for setting our people free from bondage"
“欢迎你,最高贵的魔法师,来到芒奇金人的国度。我们很感激你杀死了邪恶的东方女巫,感谢你把我们的人民从奴役中解放出来。”
Dorothy listened to this speech with wonder What could the little woman possibly mean by calling her a sorceress, and saying she had killed the Wicked Witch of the EastDorothy was an innocent, harmless little girl, who had been carried by a cyclone many miles from home; and she had never killed anything in all her life
多萝茜惊讶地听着这番话。老妇人叫她女巫,还说她杀死了东方坏女巫,这可能意味着什么呢多萝茜是个无辜的、不会造成任何伤害的小女孩,从许多英里之外的地方被龙卷风带到这里,而且她从来没有杀害过任何事物。
But the little woman evidently expected her to answer; so Dorothy said, with hesitation,"You are very kind, but there must be some mistake I have not killed anything"
但妇人显然期待着她回答,于是多萝茜犹豫地说:“你太好了,但一定是有些错误,我没有杀过任何东西。”
"Your house did, anyway," replied the little old woman, with a laugh, "and that is the same thing See!" she continued, pointing to the corner of the house "Them are her two feet, still sticking out from under a block of wood"
“不管怎样,你的房子杀死了东方女巫”,老妇人笑着答道,“这是一回事。你瞧!”她继续说着,指着屋子的一角。“她的两只脚还伸在木板外呢。”
Dorothy looked, and gave a little cry of frightThere, indeed, just under the corner of the great beam the house rested on, two feet were sticking out, shod in silver ,shoes with pointed toes
多萝茜看了看,惊叫了一声。确实,就在屋了一坐落的巨大横梁的角上,两只脚伸了出来,穿着银色尖头的鞋子。
我的家庭
我的名字叫大卫。 我们家有5个人,他们是我的爷爷 我的爸爸 我的妈妈 还有我的姐姐。我跟我的父母现在再北京。我的爷爷和我住在一起。我的妈妈是一个英文老师。我跟她能用英文交流。我有一个7岁大的小妹妹。
我的好朋友
我有一个很好的朋友。她的名字叫萨利。她14岁。她的生日是8月29号。她喜欢读书和打网球。她最喜欢的水果是草莓。她非常的喜欢吃汉堡。她最喜欢的颜色是红色还有**。她拥有一系列很棒的体育器材。她有2个棒球和3个网球。她家里有4扣人。她的爸爸她的妈妈还有她的哥哥。她非常喜欢她的家庭~~~
《暖春》是由武汉电视艺术中心、北京东泽影视文化有限公司、温州电视台制作中心、北京泰合百联传媒广告有限公司出品,乌兰塔娜编剧并执导,田成仁、齐如意、于伟杰、郝洋等主演的苦情剧。
剧情介绍
在20世纪80年代末的一个偏远贫穷的小山村里,活泼善良的女娃小花(齐如意饰),在爹娘和奶奶的呵护下,过着虽不富裕但却快乐的生活。
小花娘就快生了,她爹为了多挣些钱去了黑煤窑打工。一个大雨滂沱的日子,小花爹被埋在了坍塌的煤窑里,小花娘也因为急火攻心加上淋了雨引起大出血失去了生命。
从此小花和瞎眼多病的奶奶过着相依为命的生活,懂事的小花用自己瘦小的身躯支撑着濒临解体的家,小花的眼泪和万般努力,最终没能挽留住唯一的亲人奶奶,小花从此成了孤儿。
对于粮食就是命的穷山村,家家都是勉强度日,没人愿意收留小花,小花只能暂时寄宿在村长家。因为小花的到来给已经有两个娃的村长家造成了不小的震荡,村长媳妇对小花是百般排斥,从此和村长为了小花不停地发生争吵,加上自家两个娃对小花的排斥,村长最终无力保护小花。
会算帐的铁蛋爹娘,想占了小花家的地于是收养了她。小花的到来让懒惰的铁蛋娘再不用干家务活儿,洗衣、做饭、看铁蛋、割猪草、剁鸡食等一切繁重家务全都归了她。
小花从此看着养父养母的脸色度日,每天从早干到晚,还经常因为铁蛋娘的无故找岔儿挨打、挨饿。饱受虐待的小花实在支撑不下去了,趁黑夜逃离生养她的上河村。二狗在路上捡到了饿昏过去的小花,把她带回了芍药村。
没有人愿意把个野娃领回家,年迈的宝柱爹(田成仁饰)不忍心看到奄奄一息的小花再被放回村口,便默默地把她背回了家。
宝柱爹的儿媳香草(郝洋饰)过门多年不生养,这么多年一直顶着村里的各种闲话在生活,因为生不了娃,家里的那点钱都换成了药。
香草对生娃的事变得异常的敏感,当她得知宝柱爹背一个野娃回家时,气愤地让宝柱爹马上把人送回去,宝柱(于伟杰饰)也埋怨爹自己的日子都过得紧巴了,还领回来一个吃闲饭的。
可怜的小花,眼泪汪汪地看着爷爷,求他不要把自己送走,她可以干很多的活儿,每天只吃一顿饭就行,善良的宝柱爹不忍再看小花受苦,留下了小花。
从此,本来就缺少笑声的家里,由于小花的到来更是雪上加霜,村里的闲言碎语不时地触到香草的痛处,她一气之下跑回了娘家。
小花异常的懂事和心疼爷爷,爷俩儿相依为命地生活在土坯屋里,土坯屋里从此有了笑声,香草听到不时从隔壁传出的笑声,十分妒忌,在香草娘的精心安排下,决定送走小花。小花做梦都渴望着母爱,她一次次用真诚和稚嫩的心去接近宝柱和香草。
香草不但不领情,还一次又一次地利用小花的单纯和善良骗走小花,但最终都因宝柱爹的出现没能把小花送走。宝柱爹忍受不了香草的脸色,带着小花另起了炉灶,小花每天跟着爷爷下地,给爷爷做饭,日子过的心酸但很快乐。
懂事的小花,非但不记恨叔叔和婶娘对自己的伤害,还不断用她的宽容和善良碰撞着宝柱和香草的心,终于,他们面对着一个7岁的孩子,流下了忏悔的眼泪。
宝柱爹和小花又重新被请回了正屋,他们看着桌上宝柱和香草精心准备的饭菜,爷孙俩哽咽的难以下咽,香草为小花穿上了亲手给她做的新衣裳,小花含泪扑进香草的怀里,哭着喊出了一声娘。
扩展资料
角色介绍
1、宝柱爹
宝柱的养父,家境不好又年迈的他在村口看到小花无人领养时心生怜悯,便顶着儿子和儿媳的压力把小花背回了家。因看不惯儿子儿媳对小花的所作所为,他带着小花另起了炉灶,从此爷俩过上了相依为命的生活。
2、小花
宝柱爹收养的女娃,活泼又善良,被宝柱爹收养后两人生活在土坯屋里,过着虽不富裕但却快乐的生活。面对宝柱和香草的反对,懂事的她非但不记恨他们对自己的伤害,还不断用自己的宽容和善良碰撞着宝柱和香草的心。
3、宝柱
香草的丈夫,性格隐忍,面对父亲收养小花,他虽略有微词,却并没有反对父亲的决定,只是埋怨父亲自己的日子反而过得紧巴了。但面对妻子的反对,他只得夹在父亲和妻子之间左右为难。
4、香草
宝柱的妻子,过门多年无法生育,一直顶着村里的各种闲话生活。因为生不了娃,家里的那点钱都换成了药,也让她对生娃的事变得异常的敏感,当她得知宝柱爹背一个野娃回家时,多次利用小花的单纯和善良送走小花。
《暖春》结局是:香草给小花做了一身漂亮的衣裳,小花穿着新衣裳和爷爷坐在饭桌前激动的吃不下饭,香草流着泪对小花说以后不再叫婶娘,让小花叫娘,小花听后感动不已,终于喊着“娘”扑到香草怀里。
《暖春》百度网盘高清免费资源在线观看
链接:https://panbaiducom/s/1Cl8lA-9b9ncPFufk5XB-Lg
pwd=fmun提取码:fmun
女娃小花(齐如意 饰)先后失去父母、奶奶,成为孤儿,随后她虽被村长及某户人家收养,过得却是终日以泪洗面的屈辱日子,无奈,她逃离出生地上河村。来到芍药村附近时,小花不堪疲劳及饥饿昏倒在地,得路遇的村民相救。众村民虽可怜她这个野娃,却因怕加重原本 就沉重的生活担子,不愿将她领养。
有关春天的英语句子
春天来了,大地上的每一个角落者充满了春天的气息。以下是我整理的有关春天的英语句子,欢迎阅读。
1、春季像一位画家,涂满了蓬勃的色彩。
Spring is like a painter, painted with a vibrant color
2、山朗润起来了,水涨起来了,太阳的脸红起来了。
The hills get clear, the rivers rise, and the sun blushes。
大凡刚刚开始的雨,雨滴必是很大的。因此,雨滴在下降过程中,已不成为圆球体,而成为扁平的球体了。在它的下面,可裹着空气,若下落到河面上,这空气从河水中选出,就成为气泡。因为这种气泡是见于开始下的大雨滴的,所以象征着大雨正在开始。
3、春天来了!你看万紫千红的花开了,把可爱的草,树木,鸟,兽,虫,鱼。
Spring is coming! You see a riot of colour of the flowers, the lovely grass, trees, birds, beasts, insects, fish
4、我热爱春天,因为春天充满了生机,充满了新的希望!
秋风,送来了凉爽;秋风,送来了沉甸甸的果实;秋风,使树叶翩翩起舞。而秋天的树林,更是美不胜收,令人陶醉!
I love the spring, because the spring is full of vitality, full of new hope!
5、河水中,一只只小蝌蝌顽皮地游着,好像在找它的妈妈,可爱极了。
在这火伞高张的中午,大地到处都是滚烫滚烫的。一阵风吹来,地上卷起一股热浪,火烧火燎的,让人难以呼吸。
The river, only a naughty little tadpole swam, as if looking for its mother, very cute
6、人间,顿时,大地万物复苏,乌语花香,呈现出一派生气。
不一会儿天上乌云密布好像是要塌下来似的,闪电带着雷鸣声铺天盖地、席卷而来,像整个天空被劈开似的,风也不甘落后,它呼呼地吹着,吹起了翩翩起舞的树叶,吹歪了树根。
Earth, suddenly, the earth all things recovery, the Ukrainian language flowers, showing a faction angry
7、布谷鸟在春天的舞台上,奏响了一支美妙动听的乐曲。
The cuckoo in the spring on the stage, playing a wonderful music
8、春天的雨是柔和的,只见春雨在竹枝、竹叶上跳动着。
Is a gentle spring rain, and the rain was beating in the bamboo, bamboo leaves
9、天气突变,春雨淅淅沥沥地下起来。
The weather changed, xixilili spring up underground
10、春光明媚,春意盎然,绿茵遍野,嫩草像绿宝石一般发出悦目的光彩。
Bright spring days, Spring is in the air, green everywhere, like a beautiful emerald grass
11、春姑娘来到人间,为大地披上绿衣。
Spring girl came to the earth, the earth covered with green
12、新春的太阳还不十分暖,可是一片晴光增加了大家心中的与身上的热力。
The spring sun is not very warm, but a light increases your heart and body of the heat
13、布谷鸟在清彻透亮的田间歌唱,娇艳的杜鹃花在躁动不安的春风里献媚。
Cuckoo singing in the field clear, beautiful azaleas flatter in restless spring
14、田野上,麦苗返青,一望无边,仿佛绿色的波浪。
The wheat fields, vast expanse of green, as if the green wave
15、春天的景色真美啊!空气真清新,我爱这里的春天。
Spring scenery is really beautiful ah! The air is so fresh, I love the spring here
16、春天来了,带着它特有的声音,轻迈碎步,缓缓而来。
Spring came, with its unique sound, light to slowly come then
17、春天的风是轻柔的,像妈妈的双手抚摸孩子的脸。
Spring wind is gentle, like the mother's hands to touch the child's face
18、眉叶细,舞腰轻。宿妆成。一春芳意,三月如风,牵系人情。
Eyebrow thin, dance waist Su Zhuangcheng A Chun Fang, March wind, set
19、柳树抽出了细细的柳丝,上面缀洁了淡**的嫩叶。
成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别,下面是为大家搜集的描写景物的成语大全,供大家参考,欢迎大家借鉴。
Willow out a thin, top decorated with a pale yellow leaves clean
20、一切都象刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼。
谚语恰当地运用谚语可使语言活泼风趣,增强文章的表现力。以下是由为大家收集整理出来的描写秋天的谚语2016,希望能够帮到大家。
All look like just waking up, joyfully to open the eyes
21、柳树的枝条向下垂着,就像一条条线挂在树上。
The branches of the willows hang down, just like a line hanging on a tree
22、河面的雪融化了,雪水汇成小溪,淙淙地流着。
The snow melted snow, Huicheng streams, gurgling stream
23、春季像一首瑰丽的诗,如梦般甜蜜,如酒般香醇。
Spring is like a beautiful poem, dream like sweet, mellow as a wine
24、生物在春晨中醒来,展示着生命的可贵、诱人。
Life in the spring morning wake up, showing the value of life, attractive
25、远处的群山连绵起伏,变得苍绿了。
The distant mountains rolling, pale green
26、长堤上种满了桃树和柳树。一到春天,堤上桃红柳绿,如同一条锦带。
The causeway is full of peach and willow In the spring, on the banks of the pink, like a ribbon
27、这春天,既给人以新的生命,也给人以新的希望,我爱这美丽的春天。
This spring, not only to give people a new life, but also give new hope, I love this beautiful spring
28、山桃花展瓣吐蕊,杏花闹上枝头,梨花争奇斗艳。
Mountain peach blossoming apricot go show petal, pear trees, flowers
29、暮春时节,正是满树的花吐蕊飘香的时候,那四溢的清香,的确令人陶醉。
The spring season, it is a tree full of flowers TuRui fragrance, the fragrance overflowing, really intoxicated
30、蜜蜂嗡嗡地飞来飞去,忙着采花酿蜜。
The bees buzzing, busy flowers honey
31、春天来了,万物从沉睡中苏醒,青草、树木开始抽出嫩芽。
Spring is coming, everything from slumber, the grass, the trees begin to bud out
32、小草偷偷地从土地里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。风轻悄悄的,草软绵绵的。
The grass grow from the land, tender, green The wind is soft and soft, and the grass is soft
33、碧绿的小草开满树旁,就像是树的毯子似的。
The green grass covered with trees, is like a tree like a blanket
34、春,还像一个调皮的孩子,用他的眼泪,变成了春雨。
Spring, but also like a naughty child, with his tears, into the spring rain
35、夹在柳树中间的桃树也开出了鲜艳的花朵,绿的柳,红的花,真是美极了!
Caught in the middle of the peach tree willows also open bright flowers, green willow, red flowers, is really beautiful!
36、春天真是让人舒服的春天,春天的景色真美啊!
Spring is really comfortable spring, spring scenery is really beautiful ah!
37、迎着和煦的春风,青蛙打了个哈欠,伸了个懒腰,走出家门。
In the gentle spring breeze, the frog yawned and stretched out of the house
38、春天,万物奏起了一曲令人心旷神怡的交响曲!
Spring, all played a delightful symphony!
39、小草开始发芽了,大地上到处都显现出欣欣向荣的景象。
The grass began to sprout, and the earth was everywhere
40、春天来了,大地上的每一个角落者充满了春天的气息。
Spring is coming, every corner of the earth is filled with the breath of spring
41、春天打扮的花枝招展的微笑的向我们走来。
Spring dressed to the nines smiling to us
42、我热爱春天,我喜欢闻到花儿的芳香,看到大树的新绿,听到小乌的欢唱。
I love spring, I love to smell the fragrance of flowers, see the tree's green, listening to the songs of birds
43、春天像刚落地的娃娃,从头到脚都是新的,它生长着。
Spring is like a newly born baby, it is new from head to toe
44、身上长满很软的小毛,像一只只毛毛虫真有趣。
The body is covered with soft hairs, like a caterpillar is really interesting
45、春天戴着花冠,披着绿裳,踏着彩霞,兴致勃勃地到来了。
Spring wearing a crown, dressed in green clothes, with rosy clouds, in the best of spirits is coming
46、春天真的来了,在池塘里,在田野上,在天空中,到处都焕发着勃勃生机。
Spring is coming, in the pond, in the field, in the sky, everywhere is full of vigor and vitality
47、娇艳的杜鹃花在躁动不安的春风里献媚。布谷鸟在清彻透亮的田间歌唱。
The beautiful azaleas flatter in restless spring Cuckoo singing in the field is clear and the
48、春天像位爱美的姑娘,让世界姹紫嫣红。
Spring is like a beauty girl, let the world brilliant purples and reds
49、春天是一个富有生命力的季节,也是一个美丽神奇,充满希望的季节。
Spring is a full of vitality of the season, is also a beautiful and magical, hopeful season
50、一眼望去,到处都是一片绿景象,就像一幅水彩画。
夏日里,清清的小河成了孩子们避暑的好去处,你看,他们在水中嬉闹着,一会儿打水仗,一会儿扎猛子摸鱼,玩得十分开心。
At a glance, everywhere is a piece of green, like a watercolor painting
51、盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。
Looking forward to, looking forward to, the wind came, the footsteps of spring near
52、春晚绿野秀,岩高白云屯春游--东风知我欲山,吹断檐间积雨声。
The Spring Festival evening show green, East Rock High - I want to know the spring Tun Baiyun Mountain, blow off the product between the rain
53、桃红柳绿的春天,花繁叶茂的夏天,枫红菊香的秋天,松青雪白的冬天。
The colorful spring, summer andflourishing, red maple chrysanthemum autumn, winter is white pine green
54、春天来了,春风吹绿了小草,吹开了小花。多美的春光啊!
Spring has come, the spring breeze blowing green grass, blowing the flowers What a beautiful spring ah!
55、春天的江南是美丽的,风很柔和,空气很清新,太阳很温暖。
Spring of the south is beautiful, the wind is very soft, the air is fresh, the sun is very warm
56、踩在她松软的泥土上,才知道生命的温床可以如此地平实,只要季节的老。
Step in her soft soil, the only know life can be such a hotbed of earth, as long as the old season
57、春姑娘带着春天的问候悄然无息的来了。
Spring girl with the greetings of spring quietly come
58、春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着。
谚语恰当地运用谚语可使语言活泼风趣,增强文章的表现力。以下是由为大家收集整理出来的描写秋天的谚语2016,希望能够帮到大家。
Spring is like a little girl, dressed, smiling and walking
59、冬爷爷送走了大地的严寒,春姑娘踏着轻盈的脚步来到了人间。
Grandpa winter off the cold spring, the footsteps of the girl came to the earth
60、春天的夜晚,淡月笼纱,娉娉婷婷。有风拂过脸颊,掠起长发。
Spring night, Danyue cage yarn, Ping Ping ting The wind blowing over the cheek, swept hair
老师,离别虽然久长,而您那形象仿佛是一个灿烂发亮的光点,一直在我的心中闪烁。Teacher, parting although long, but you that image is like a brilliant bright points of light, has been in my heart。
61、春天的景色太美了,春天里人们的心情更美。
Spring scenery is too beautiful, people's mood is more beautiful in spring
62、春秋满四泽,夏云多奇峰,秋月扬明辉,冬岭秀孤松。
The spring and autumn full size, summer cloud multi peaks, moon bright winter Yang, Ling Xiu pine
63、然的神奇歌手,唱着清脆悦耳的歌,向前奔流。
However, the amazing singer, singing clear and melodious song, forward
64、春雨,像春姑娘纺出的线,轻轻地落到地上,沙沙沙,沙沙沙。
Spring rain, like the spring girl spun out of the line, gently fell to the ground, sand, sand, sand
65、桃树杏树梨树,红的像火,粉的像霞,白的像雪。
Peach and apricot pear, red as fire, as the Xia powder, white as snow
66、春,就像一个美丽的仙女,轻轻地轻轻地,把所有的生物都叫醒了。
Spring, like a beautiful fairy, gently and gently, all the creatures are awakened
67、春风一吹,它们就左右摇摆,好像在给春风点头呢,有趣极了。
The spring breeze blows, they seem to sway in the spring breeze nod, very interesting
68、一天傍晚,我外出散步,忽然觉得自己被笼罩在一种奇丽的景色之中。
One evening, I went out for a walk, suddenly feel that they are shrouded in a beautiful scenery
69、肥胖的小叶儿,像一个个刚刚睡醒的胖娃娃。
Obese children like a leaflet, just wake up the baby
70、近处山坡上的小草也悄悄地钻出地面,它们嫩生生,绿油油的。
Near the hillside grass quietly drilled the ground, they are very tender, green
;傍晚时分看了《暖》。一部关于初恋、回忆、命运的故事。本以为会在平淡、安静中度过,可心里还是起了小小的涟漪。
影片有好几场雨景,这是江南独有的潮湿气候,更增添了忧郁气氛。徽式建筑,泥泞小路,还有在风中摇曳的高高芦苇,无不弥漫着乡间气息。
井河在阔别十年的家乡遇到昔日恋人暖。很难想象那个看似邋遢、粗俗的瘸子村妇,会是当年村里最能歌善舞的姑娘。如果没有那次意外,如果他们没荡秋千,如果秋千的绳索没断,或许会是另一种结局。
“那是我第一次接触到暖的身体,也是唯一的一次。我知道我需要一点勇气,抱住她的勇气。要不然,我就永远别想取代她心目中的小武生。秋千帮了我的忙,它成全了我的勇敢,掩盖了我的惊慌,夸大了我的力量,我真想就这样永远的荡下去,那是一次真正的飞翔。”秋千给了井河希望与憧憬,同时也给了暖残缺。在他们跌落的瞬间,天空下起雨来。
暖经历了两次无果的等待,终于明白爱情的飘忽和不可捉摸。第一次,小武生说要回来接她,后来落空。第二次,井河要她等他回来,却在考入大学后没了音信。为了要在更好的环境下生活,可以牺牲爱情。男人的随便许诺却让女人付出青春代价。这是一场不公平的游戏,但参与者自始自终都心甘情愿。
在细雨飘落的深巷处,井河和暖的对望,彼此无限伤感。只是在我看来,井河的眸中更多的是歉疚。生活很现实,在没有面包的前提下爱情是空谈。环境也可以改变一个人,灯红酒绿的大城市,质朴和纯真似乎失去了踪迹。
而在违背诺言的井河对面,有与之形成对比的哑巴。同样的喜欢暖,却默默地守候在她身边。推着受脚伤的她回家,在雨中背着她赶牛,甚至最后,一厢情愿地割爱要让井河带暖和女儿离开。爱情不分贵贱,即使身体残疾的哑巴,在真心付出的时候灵魂亦是高尚的。他们各自掌握着命运,却不能分担。
我的承诺就是我的忏悔
人都会做错事
但不是每个人都有机会弥补过失
如此说来 我是幸运的
我的忘却就是我的怀念
一个人即便永不还乡
也逃不出自己的初恋
如此说来 哑巴是幸运的
我的忧虑就是我的安慰
哑巴给予暖的我并不具备
如此说来 暖是幸运的
这儿还有关于暖的一些影评,可能看完影评对你理解《暖》的主题会有些吧帮助。希望能帮到你。
http://wwwdoubancom/subject/1308498/



















谢了.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)



.jpg)
.jpg)


.jpg)
.jpg)
.jpg)



.jpg)
.jpg)
.jpg)