
导读:“爷爷”的英文有: 1、granddad英 ['grændæd] 美 [ˈɡrænˌdæd] n爷爷。 2、grandfather英 [ˈgrænfɑ:eə(r)] 美 [ˈɡrændˌfɑeɚ, ˈɡræn-] n(外)祖父;始祖。
“爷爷”的英文有:
1、granddad英 ['grændæd] 美 [ˈɡrænˌdæd] n爷爷。
2、grandfather英 [ˈgrænfɑ:eə(r)] 美 [ˈɡrændˌfɑeɚ, ˈɡræn-] n(外)祖父;始祖。
3、grandpa英 [ˈgrænpɑ:] 美 [ˈɡrændˌpɑ, ˈɡræn-, ˈɡræmˌpɑ, ˈɡræmpə] n<非正>爷爷,外公,老太爷。
4、grandpapa英 [ɡræn'pəpɑ:] 美 [ɡræn'pəpɑ:] n爷爷,外公。
奶奶的英文:
1、grandma英 [ˈgrænmɑ:] 美 [ˈɡrændˌmɑ,] n奶奶,外婆。na<口>奶奶,外婆。
2、granny英 ['ɡrænɪ] 美 [ˈɡræni] n奶奶;外婆;婆婆妈妈的人。
3、grandmother英 [ˈgrænmʌeə(r)] 美 [ˈɡrændˌmʌeɚ, ˈɡræn-] n老奶奶;(外)祖母;女祖先。
4、grandmama英 ['grænˌmɑ:mə] 美 ['grænˌmɑ:mə] n奶奶,外祖母。 (1)、爷爷用英语怎么说怎么写 (2)、送给爷爷的暖心押韵的祝寿词58句 (3)、爷爷八十大寿温馨的主持词范文(四篇) (4)、爷爷奶奶造句,用爷爷奶奶造句 (5)、描写爷爷 (6)、有关写爷爷的句子 (7)、梦见爷爷 (8)、周公解梦梦见已故爷爷 (9)、梦见老爷爷 (10)、梦见爷爷哭
1、她身上穿着一件新制的绿色花布青衫,从弹簧箍上撑出波浪纹的长裙,配着脚上一双也是绿色的低跟鞋。
She was wearing a new green cloth green, wavy skirt support from the spring band, with a pair of feet and green low heeled shoes
2、鬓珠作衬,乃具双目如星复作月,脂窗粉塌能鉴人。略有妖意,未见媚态,妩然一段风姿,谈笑间,唯少世间礼态。断绝代风华无处觅,唯纤风投影落如尘。眉心天生携来的花痣,傲似冬寒的独梅。
As pearl lined, but with eyes like star fuzuo, fat powder can collapse in the window A demon, no lady, Wu ran a period of grace, laughing, only less worldly state ceremony Broken anatomia nowhere to find, only the wind falls like dust fiber projection Between the eyebrows naturally holds flowers like moles, cold winter Du Mei ao
3、我,天生一副假小子模样。尽管妈妈给我买了好几条裙子,可我都不喜欢穿。我总爱穿一条西装紧身短裤,一件大翻领上滚着白道道的运动服,再戴上一条红领巾,嘿,走起路来精神抖擞,可神气呢!
I, born a false boy look like Although my mother bought me a couple of skirts, I don't like to wear it I always wear a suit pants, a lapel roll Road Road sports wear, then wear a red scarf, hey, go up the road to air it can be in fine fig!
4、她穿着淡咖啡色的裙装,敞领中衬着乳白色印度绸纱巾,别着一枚硕大的红宝石胸针。
She wears a light brown skirt, open collar in lined with white silk scarf in India, with a large ruby brooch
5、他穿着多年没拆洗过的棉袄。袖口上已经吊着破布条和烂棉花絮了。
He was wearing the jacket and not for many years The cuffs have hanging cloth and cotton wadding were broken
6、她在那件美丽的、褶襞向下飘动的无袖长艳外面,又罩上一件雪白的垂着紫色流苏的坎肩。
She is in that beautiful, fold down with no colourful sleeve outside, cover and a white waistcoat with purple tassels hanging
7、一件粉白色的长袍、腰束紫色的宽边腰带,外面套着一件半透明的丝制长衫,显出欣长高挑的身材。袖口和裙摆都有着莲花绣饰。
A pink and white robes, Waist Wide purple belt, outside the set of a translucent silk gown, show Yan Long tall Cuffs and skirt are embroidered lotus
8、黑纱旗袍,紧裹在臂上的袖子长过肘,裾长到踝.怪幽静地衬出欣长窈窕的身材。
The black dress, wrapped in length sleeves over the elbow, ankle length garment Strange quiet with Xin long slim figure
9、虽然灵秀雅致的小脸上桃腮泛红、檀口粉嫩,不免引入遐思,但由于身段实在太过瘦小,让再过几个月就满十五岁的她,看上去稚气未脱,顶多只有十一、二岁女孩的清纯模样。
Although the scenery elegant face rosy cheeks red, pink and tan, not into the feelings, but because the figure is too small, so a few months under the age of fifteen she looks childish, at most, only eleven, two year old girl's pure shape
10、几转。这少女容貌秀丽之极,当真如明珠生晕,美玉莹光,眉目间隐然有一股书卷的清气。
Several turn The girl was very beautiful, really like pearl irising, jade fluorescent, implicitly there a scroll between UMEMs gas
11、一头乌黑柔软的头发,梳着许多根又细又长的小辫子。雪白的瓜子脸,细长的眉毛下闪动着一双乌黑发亮的眼睛,流露出聪颖的光芒。
A head of black hair and a long, thin, long braid White face, slender eyebrows flashing a pair of black eyes, showing the bright light
12、碧绿的翠烟衫,散花水雾绿草百褶裙,身披翠水薄烟纱,肩若削成腰若约素,肌若凝脂气若幽兰。娇媚无骨入艳三分。
The green sweater Cuiyan, flower in water mist grass skirts, Cui thin smoke yarn, if cut into the shoulder waist if about muscle, if the creamy gas if the orchids No bone into three brilliant charming
13、在舞会上,唯独芙蓉最显得光彩夺目,所有的贵宾都陶醉在这优雅的曲中,渐渐的也迈出轻盈的步伐,和自己的舞伴跳起来,每个花儿脸上都洋溢出灿烂、会心的笑容。
At the party, but the lotus guests were all appear The brightness dazzles the eyes, revel in the elegant music, gradually also has taken the pace of light, and his partner jumped up, each flower face filled with a bright smile
14、他穿着上绿下蓝的军装,领上佩着红领章,大沿军帽正中嵌着鲜艳的帽徽,腰系武装带,手待冲锋枪,站立岗位上,多么精神,多么威武!
Blue uniform green dress collar on him, wearing a red collar, along a median block with bright cap badge, waist belts, hand to stand submachine gun, post, how the spirit, how mighty!
15、我走近一看,原来是我常见的那位年轻的女清洁工。她的工作帽是那样洁白,又大又白的口罩把大半个脸都遮住了,只露着一双大眼睛,她双手戴着大帆布手套,握着一把长长的扫帚。
As I approached, it turned out to be the young woman I was familiar with Her work cap was so white, big and white masks that covered half of her face She had a pair of big eyes, her hands on canvas gloves, and a long, long broom
16、穿着一件略嫌简单的素白色的长锦衣,用深棕色的丝线在衣料上绣出了奇巧遒劲的枝干,桃红色的丝线绣出了一朵朵怒放的梅花,从裙摆一直延伸到腰际,一根玄紫色的宽腰带勒紧细腰,显出了身段窈窕。
Wearing a rather simple white dress with long, dark brown silk cloth embroidered in the exquisite emotion of the branches, Silk Embroidered Pink out of a blossoming plum blossoms, the skirt has been extended from the waist, a string of purple wide belt tightening waist, showing a good figure
17、淡淡的粉色颜色长袭纱裙纬地,外套玫红锦缎小袄,边角缝制雪白色的绒毛,一条粉红色段带围在腰间。
Light pink color long skirt was weft, coat red brocade jacket, snow white hair edge sewing, a pink belt around your waist
18、碧绿的翠烟衫,散花水雾绿草百褶裙,身披翠水薄烟纱,肩若削成腰若约素,肌若凝脂气若幽兰。
The green sweater Cuiyan, flower in water mist grass skirts, Cui thin smoke yarn, if cut into the shoulder waist if about muscle, if the creamy gas if the orchids
19、我的爷爷是一位普通农民,身穿粗布裤褂,两鬓斑白,花白的头发上像落了一层细细的霜雪,脸上的皱纹又粗又密,两只粗大、干枯的手摸在你的脊背上,像两只小锉似的。
My grandpa is an ordinary farmer, wearing denim trousers and blouse, Liangbinbanbai, gray hair fell like a thin layer of snow, wrinkles and thick and dense, two thick, dry hands on your back, like two small file like
20、裙子是翠绿色的,远看好似一块碧玉,翠色欲流,轻轻渗入玉中,更似一个郁郁葱葱的森林,变化多端,令人难以辨认。正是这一点,深深的吸引了我。
The skirt is green, looks like a piece of jade, Cuise flow, gently into a jade, more like a wild profusion of vegetation in the forest, be the most changeful, it is difficult to identify It is this point, deeply attracted me
21、那个女人一身雪白的洋布衫,裁剪得又紧又窄,裤脚简底下露出一双穿白鞋的脚,脸上抹上一层薄薄的粉。
The woman in a white blouse ocean, cut very tight and narrow, revealing a pair of trousers under Jane wear white shoes feet, face with a thin layer of powder
22、一个身穿白色绣着淡粉色的荷花抹胸,腰系百花曳地裙,手挽薄雾烟绿色拖地烟纱,风鬟雾鬓,发中别着珠花簪。眼神有神,眼眉之间点着一抹金调点,撩人心弦,果真是一位绝色佳人!
Wearing a white embroidered with pink lotus flowers a bra, waist skirt, hand smoke mist green smoke mopping yarn, hair with lady's thick and beautiful hair, so hair The eyes of God, with a gold tone between the eyebrows, touching, really is a scorcher!
23、一袭粉蓝色的宫装,外罩一件纱衣,看起来素雅,却显得华贵,缕缕的发丝在清风中微微显自己的舞姿。
A powder blue court, cover a gauze dress, looks simple and elegant, but it is luxurious, wisps of hair in the breeze slightly marked his dancing
24、我是很热衷于扮演清纯小女生这个角色的。穿着一条条流光溢彩的裙子,背着书包,挺着1米2的身板,裙角飞扬,满脸幸福地跑去上学。
I am very keen to play the role of pure little girls Wearing a colorful dress, carrying a bag, a 1 meter 2 body, Qunjiao flying happily go to school
25、深紫色的小衬衫,衬衫上有暗色的花案,是淡淡的小玫瑰花。立领,领口和袖口都有薄薄的淡紫色蕾丝,软软的蕾丝像一层轻薄的棉花糖一样缠缠绕绕在衬衫上面。
Small deep purple shirt with dark flower case shirt is light small rose Collar, collar and cuffs have a thin light purple lace, lace soft like a thin layer of cotton candy twine in shirt
26、折纤腰以微步,呈皓腕于轻纱。眸含春水清波流盼,头上倭堕髻斜插碧玉龙凤钗。香娇玉嫩秀靥艳比花娇,指如削葱根口如含朱丹,一颦一笑动人心魂。
To fold waist step, is Hao wan to veil With eyes on the head when spring Shiba, Japanese Xiecha jade dragon aborting bun chai Beauty show my brilliant than the flower, like cutting onion root mouth with Zhu Dan, moving every twinkle and smile
27、一棵大树下站着一高一矮的兄弟俩。哥哥穿一套崭新的军装;弟弟上身穿白衬衫,下着蓝短裤,脖子上系一条鲜艳的红领巾,仰着脸,目不转睛地看着哥哥的脸。
Under a big tree stands a tall and a short brothers My brother wears a new uniform; brother wearing a white shirt with blue shorts, neck tie a bright red scarf, upturned face, all eyes looked at his face
28、碧水寒潭之上,出尘如仙,傲世而立,恍若仙子下凡,令人不敢逼视。一袭紫衣临风而飘,一头长发倾泻而下,紫衫如花,长剑胜雪,说不尽的美丽清雅,高贵绝俗。
The water above the cold pond, such as fairy dust, fate and stand, like fairies descend, it is not at Dressed in a purple breeze and float, long hair down, he is the sword she said countless beautiful, elegant, elegant juesu
29、她穿着极讲究的晚礼服,颜色淡雅,多褶的裙据拖在地面如一片云彩发际插一朵红花,乌黑的形髻,垂在耳际。
She was wearing a very elegant dress, elegant color, a pleated skirt is dragged on the ground as a cloud hair inserted a red flower, black shaped bun, hanging around the ears
30、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
Enchanting smiles six palaces, no color Harem of three thousand people, three thousand in a favor
31、淡绿色的长裙,袖口上绣着淡蓝色的牡丹,银丝线勾出了几片祥云,下摆密麻麻一排蓝色的海水云图,胸前是宽片淡**锦缎裹胸,身子轻轻转动长裙散开,举手投足如风拂扬柳般婀娜多姿。
The pale green dress and cuffs embroidered with pale blue peony, silver hook line a few pieces of a row of auspicious clouds, hem dense blue sea water, the chest is broad pale yellow Satin wrapped chest body, gently turn the dress away, the wind whisk Yang Liu as behavior very Ptty and charming
32、你是花丛中的蝴蝶,是百合花中的蓓蕾。无论什么衣服穿到你的身上,总是那么端庄、好看。你身着一件紫红色旗袍,远远看去,真像一只小蝴蝶飞过一样,既美丽称身,又色彩柔和。
You are the flowers in the butterfly, is lilies bud No matter what clothes to wear to you, always so dignified, good-looking You are wearing a purple dress, far from looking like a small butterfly, beautiful body, and soft color
33、金**的云烟衫绣着秀雅的兰花,逶迤拖地**古纹双蝶云形千水裙,手挽碧霞罗牡丹薄雾纱。云髻峨峨,戴着一支镂空兰花珠钗,脸蛋娇媚如月,眼神顾盼生辉,撩人心怀。
The yellow shirt embroidered with elegant orchid Yunyan, meandering yellow butterfly shaped cloud pattern of ancient mopping thousands of water mist skirts, hand Bi Xialuo peony yarn Cloud wearing a lofty, hollow orchid bead Chai, charming face such as eyes, charming and attractive, tantalizing
34、大朵牡丹翠绿烟纱碧霞罗,逶迤拖地粉色水仙散花绿叶裙,身披金丝薄烟翠绿纱。低垂鬓发斜插镶嵌珍珠碧玉簪子,花容月貌出水芙蓉。
Big Peony green smoke yarn Bixia Luo, pink narcissus flower green skirt meandering mopping the floor, wearing a gold thin smoke green yarn Hair drooping Xiecha inlaid pearl jade hairpin, Huarongyuemao
35、红玫瑰香紧身袍袍袖上衣,下罩翠绿烟纱散花裙,腰间用金丝软烟罗系成一个大大的蝴蝶结,鬓发低垂斜插碧玉瓒凤钗,显的体态修长妖妖艳艳勾人魂魄。
Red rose tight sleeveless robe robe, under the cover of green smoke flower skirt waist with gold yarn, soft smoke Luo tie into a big bow, hair drooping Xiecha jade Zan Feng Chai, the slender Red Hook demon demon soul
爷爷英语怎么说如下:
1、granddad英 ['grændæd] 美 [ˈɡrænˌdæd] n爷爷。
2、grandfather英 [ˈgrænfɑ:ðə(r)] 美 [ˈɡrændˌfɑðɚ, ˈɡræn-] n(外)祖父;始祖。
3、grandpa英 [ˈgrænpɑ:] 空碰族 美 [ˈɡrændˌpɑ, ˈɡræn-, ˈɡræmˌpɑ, ˈɡræmpə] n<非正>爷爷,外公,老太爷。
4、grandpapa英 [ɡræn'pəpɑ:] 美 [ɡræn'pəpɑ:] n爷爷,外公。
生活中有许多人帮助过我,有我的家人,我的朋友,但在我成长道路上帮助我最多的还是我的爷爷,我最想感谢的人也是我的爷爷。
我的爷爷身材不高,身板很直,他有一双巧手。如果你进我们家,映入眼帘的就是摆在窗台上的小木马、玩具蛇,和摆在地上的三角架。
你猜这是什么?这些都是我爷爷的作品。最让我感动的是他还把脚踏三轮车改成了电动三轮车,用来接送我上围棋课。
车上装了天窗,坐在里面非常舒适。爷爷在车外写了几个字:接送儿童,请多关照——对我来说,这辆车简直就是奔驰。
爷爷不仅手很巧,而且还很关心我。不论是烈日炎炎还是风雨交加,爷爷都准时接送我学围棋。
一次下着大雨,我正在上课,看着窗外豆大的雨点,我想:今天爷爷不会来接我了。下了课,我跑到楼下,居然看见爷爷在大雨中等我。
我走上前,还没有说话,爷爷就给我套上外衣,并说:“天冷,别冻着。”接着把我送进车,开动了电动车。
透过窗子看见爷爷的背影,看见大颗的雨点打在爷爷身上,我想我一定要用好成绩报答爷爷。果然功夫不负有心人,经过一年的努力,我终于考下了二段,当我把证书递到爷爷手里时,爷爷并没有夸奖我,只是摸了摸我的头说:“继续努力。”
爷爷为了付出了很多,我考下二段一半功劳应该归于爷爷,我要再接再厉,用好成绩报答爷爷。我想说:谢谢您,爷爷。
overcoat
英 ['əʊvəkəʊt] 美 ['ovɚkot]
n 大衣,外套
短语
lignt overcoat 风衣
you overcoat 你外套 ; 你的大衣 ; 您多涂
men overcoat 男大衣
Crackle Overcoat 裂纹大衣
bonding overcoat 自粘性外护套
扩展资料
同近义词
1、outerwear
英 ['aʊtəweə] 美 ['aʊtɚwɛr]
n 外套;外衣
短语
leisure outerwear 休闲外套
GIRLS Outerwear 女童外套
columbia outerwear 也不必惋惜
2、wrap
英 [ræp] 美 [ræp]
vt 包;缠绕;隐藏;掩护
vi 包起来;缠绕;穿外衣
n 外套;围巾
短语
wrap up 伪装;使全神贯注;穿暖和的衣服
under wraps 不公开的;秘密的
wrap around adj 卷绕的,环绕的
plastic wrap 塑料包裹膜
1、overcoat
读音:英[ˈəʊvəkəʊt],美[ˈoʊvərkoʊt]。
释义:n 大衣,外套。
例句:Give me your overcoat I'll hang it up for you
大衣给我吧。我帮你挂起来。
变形:复数overcoats。
2、topcoat
读音:英[ˈtɒpkəʊt],美[ˈtɑːpkoʊt]。
释义:n 夹大衣;轻便外套。
例句:Alternately, a different generic Coating may be applied as a topcoat
或者,一个不同的通用涂层可以作为顶部涂层使用。
变形:复数topcoats。
3、coat
读音:英 [kəʊt],美 [koʊt]。
释义:
n 外套;上衣;层;表皮。
vt 涂上;覆盖;包上。
例句:This coat is thick enough to withstand the severe winter
这件外套足够厚,可以抵御严冬。
变形:过去式coated,过去分词coated,现在分词coating,第三人称单数coats,复数coats。
4、outerwear
读音:英 ['aʊtəweə],美 ['aʊtɚwɛr]。
释义:n 外套;外衣。
例句:They look like outerwear
它们看起来象是外套。
5、wrap
读音:英 [ræp],美 [ræp]。
释义:
vt 包;缠绕;隐藏;掩护。
vi 包起来;缠绕;穿外衣;<非正式>完成拍摄,杀青。
n 外套;围巾。
例句:Under the guidance of professionals, I successfully wrapped the gift
在专业人士的指导下,我成功地包好了礼物。
变形:
过去式wrapped或wrapt,过去分词wrapped或wrapt,现在分词wrapping,第三人称单数wraps,复数wraps。
外套,是我们日常穿着不可或缺的一件单品。不同于夏季的轻薄短袖,冬季的外套则是人们穿着最多的一种。然而,在英语中,“外套”并不是那么简单的一个单词。让我们来看看,在英语中,我们怎样描述不同材质、款式的外套吧!
1 coat
“Coat”是指一种长款、厚实的外套,与西装合身的衬衫或毛衣搭配,适合冬季穿着。它在英式风格中十分常见。
2 jacket
“Jacket”一般指短款的外套,长度大概在腰部以上,与裤子相搭配,适合春秋季节。
3 blazer
“Blazer”是指西装外套中的一种,它通常是单排扣、领部比较窄,袖口有两个金属扣子的样式。这种外套适合在正式场合穿着。
4 trench coat
“Trench coat”是指一种带有腰带的长款外套,采用了轻便耐磨的面料,适合在秋季、春季和潮湿的天气中穿着。
5 raincoat
“Raincoat”与“Trench coat”类似,也是一种防水的外套,适合在雨天穿着。
6 parka
“Parka”是指一种很厚实的大衣,伴随着蓬松的毛皮围边,适合在寒冷的天气穿着。
7 windbreaker
“Windbreaker”是一种轻薄的外套,带有一些透气孔,以防止风寒侵袭。适合在春季、秋季穿着。
8 hoodie
"Hoodie"就是我们常说的“卫衣”,它可以带有帽子或不带,往往用于休闲、运动穿着。
9 bomber jacket
“Bomber jacket”是带有弹性、宽松的外贸,在机车和军装中很常见。这种外套往往是象征性的,适合在休闲活动、聚会中穿着。
10 leather jacket
“Leather jacket”是一件皮革外套,它的材料十分耐用,适合在寒冷的气候中穿着。它在摩托车骑士中很常见。
总之,外套还有很多种不同的样式和材料,它们适合不同的场合和天气。如果你对某种外套的称呼不确定,别忘了去查一下字典哦!





















.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)






.jpg)
.jpg)



.jpg)
.jpg)