发日语邮件给客户的寒暄以及一些祝贺词

客户 0 57

发日语邮件给客户的寒暄以及一些祝贺词,第1张

日语邮件给客户的寒暄以及一些祝贺词
导读:xx様には、ますますご健胜のこととお庆び申し上げます。 在此先祝xx先生贵体愈益康健。 xx様には格别のご指导、ご鞭挞をいただき、 一直以来受到您的特别指导,十分感谢 厚くお礼申し上げます。 xx様

xx様には、ますますご健胜のこととお庆び申し上げます。 在此先祝xx先生贵体愈益康健。

xx様には格别のご指导、ご鞭挞をいただき、 一直以来受到您的特别指导,十分感谢

厚くお礼申し上げます。

xx様の的确なアドバイスと温かい励ましのおかげと、 此次更是幸得您的正确教诲和温言鼓励,感激之情难以言表。

深く感谢いたしております

ご恩に报いたい 报答xx先生的栽培之恩

今後ともご指导いただけますよう、 今后也希望能够得到您的指导。

重ねてお愿い申し上げます。

本来であれば、お伺いしてご挨拶を 本来我应该亲自登门感谢的,先匆匆以邮件表达自己的感激

申し上げるべきところですが、

取り急ぎメールにてご挨拶とお礼を申し上げます

いつも大変お世话になっております。 一直以来承蒙您的照顾

ひとかたならぬお引き立てを赐り 得到您的格外关照,真的给您添麻烦了。

本当にお世话になりました。

的确なご意见、ご指摘をいただき、 您给出中肯的意见,并指出我们的问题

多くのことを勉强させていただきました。 让我们学到了很多

改めて、お礼申し上げます。 再次向您表示感激。

本来であれば、直接ご挨拶に伺うべきところですが、 本来应该直接登门问候的,

今度ともご支援のほど、よろしくお愿いいたします。 今后也请多多关照。

xx様のご健康とご発展を心よりお祈りしております。 衷心祝愿您身体健康,生意兴隆。

メールにて恐缩ですが、 用邮件回复十分惶恐,匆匆敬谢以表问候。

取り急ぎお礼かたがたご挨拶申し上げます。

さまざまなお力添えをいただき、 承蒙您的悉心照顾,真的非常感谢

本当にありがとうございました。

皆様の温かいご支援、ご指导のおかげと 感谢大家的温暖鼓励和悉心教诲

感谢しております。

なお、私の今後につきましては未定の状态です。 此外,我今后的打算尚未确定,请允许我在安定下来之后再做联系。

いずれ、落ち着きましたら、

改めてご连络させていただきたいと思っております。

今後とも引き続き、ご指导、ご鞭挞のほど、 今后也请您继续不吝赐教,请多多关照。

よろしくお愿いいたします。

既然你是在日本工作的,我直接发日站链接给你把

http://temporubatonet/865html

可以查一些这种的看看、

一般说法的话,就是简单说明‘我这次回去老家,带了一些特产,谢谢您一直的照顾,不嫌弃的话请收下。

可以用到つまらないものですが。或者 お口に合わないかもしれないですが 之类的

バイバイ太随便,别向客户说!

それではお気をつけて、

またお会いできれば嬉しいです。

or

またお会いしましょう。

or

またお会いするのを楽しみにしています。

还可以说下面几句话,供参考~。

出张お疲れ様でした。

色々お世话になりました。

また是非いらしてください。

问题一:日文的“客人”怎么说 お客� おきゃくさま o kyaku sama

问题二:圈定客户用日语怎么说 圈定

最直接的日语翻译:丸を付ける 变形为被动体→丸を付けられる

圈定客户

丸を付けられて决められた顾客

举例:

他选了一群特别圈定的随员。彼は特别に丸をつけて决められた一群の随员を选んだ.

问题三:不同的客户有不同的要求 日语怎么说 可以说: この二种の规格はそれぞれのお客�からなるものです。

---からなる,句型,由xx构成,来自于xx。

问题四:前十大客户用日语怎么说 トップ10の取引先(お客�)

问题五:集团客户的日语怎么说? グル�プクライアント or 法人顾客

问题六:日语的顾客专用怎么说 1)お客�(きゃくさま) 「�人」

1)谐音: 哦ki呀哭撒马

2)客先(きゃくさき)or お得意先(とくいさき) 「�企业 or�体」

2)谐音:ki呀哭撒ki or 哦头哭毅撒ki

问题七:潜在客户 用日语怎么说 潜在客户:潜在客「せんざいきゃく」

问题八:请帮我像客户解释(说明)一下可以吗,用日语怎么说? 对方是上级 お愿いしたいことが有ります。×××の件に�して、お客さんに说明していただけますでしょうか?

问题九:日语客户关系经理用日语怎么说 客户关系经理这个词,根据形态不同,可以有很多种翻译

客户可以说顾客(こきゃく)、客先(きゃくさき)、取引先(とりひきさき)、�业(�业)、セ�ルス

经理可以说マネジャ�、担当

根据以上解释和我的经验,这几种说法比较适合

1セ�ルスマネジャ�(sales manager)2�业担当(えいぎょうたんとう),�业マネジャ�

3客先、或取引先管理(かんり)担当

因为在中国,是个人就都是经理,其实在日本只相当于担当或主任级别,所以要根据你的公司大小,客户关系部门大小来具体判断。

第一,二种是怎么也不会错的拉,呵呵

请参考

问题十:可以满足客户需求,用日语怎么说 可以说: お客�のご要望に�足できる。

  先要了解日本客户的的性格特点以及爱好,最好在对日本历史,风俗习惯,礼节等有些了解,这样,可以与他有很多话题可聊,让他觉得你态度友善,亲切,认真,他便会对你心生好感。

  日本人讲话时,喜欢表达浅层意思,不喜欢表达深层意思,这才是最大特点。比如每天早上,儿子睡懒觉,妈妈一边摇晃他,一边喊“快醒醒”。这里的“快醒醒”就是浅层意思,而妈妈的深层意思是让儿子快醒醒,以便起床,吃饭,上学,否则就要迟到了。 而日本人在讲话时,通常只表达浅层意思,深层意思需要由谈话对方,根据当时的具体情况,自己去猜测。不过由于日本是单一民族的国家,国民心理基本相同,因此他们已经习

  日本以“礼仪之邦”著称,讲究礼节是日本人的习俗。平时人们见面总要互施鞠躬礼,并说“您好”,“再见”,“请多关照”等。

  日本人初次见面对互换名片极为重视。初次相会不带名片,不仅失礼而且对方会认为你不好交往。互赠名片时,要先行鞠躬礼,并双手递接名片。接到对方名片后,要认真看阅,看清对方身份、职务、公司,用点头动作表示已清楚对方的身份。日本人认为名片是一个人的代表,对待名片就像对待他们本人一样。如果接过名片后,不加看阅就随手放入口袋,便被视为失礼。如果你是去参加一个商业谈判,你就必须向房间里的每一个人递送名片,并接受他们的名片,不能遗漏任何一个人,尽管这需要花费不少时间,但这是表示相互友好和尊敬的一种方式。

  到日本人家里去作客,要预先和主人约定时间,进门前先按门铃通报姓名。如果这家住宅未安装门铃,绝不要敲门,而是打开门上的拉门,问一声:“借光,里面有人吗?”,进门后要主动脱衣脱帽,解去围巾(但要注意即使是天气炎热,也不能光穿背心或赤脚,否则是失礼的行为),穿上备用的拖鞋,并把带来的礼品送给主人。当你在屋内就坐时,背对着门坐是有礼貌的表现,只有在主人的劝说下,才可以移向尊贵位置(指摆着各种艺术品和装饰品的壁龛前的座位,是专为贵宾准备的)。日本人不习惯让客人参观自己的住房,所以不要提出四处看看的请求。日本特别忌讳男子闯入厨房。上厕所也要征得主人的同意。进餐时,如果不清楚某种饭菜的吃法,要向主人请教,夹菜时要把自己的筷子掉过头来使用。告别时,要客人先提出,并向主人表示感谢。回到自己的住所要打电话告诉对方,表示已安全返回,并再次感谢。过一段时间后再遇到主人时,仍不要忘记表达感激之情。日本人设宴时,传统的敬酒方式是在桌子中间放一只装满清水的碗,并在每人面前放一块干净的白纱布,斟酒前,主人先将自己的酒杯在清水中涮一下,杯口朝下在纱布上按一按,使水珠被纱布吸干,再斟满酒双手递给客人。客人饮完后,也同样做,以示主宾之间的友谊和亲密。

  本人无论是访亲问友或是出席宴会都要带去礼品,一个家庭每月要花费7 5%的收入用于送礼。到日本人家去作客必须带上礼品。日本人认为送一件礼物,要比说一声“谢谢”的意义大得多,因为它把感激之情用实际行动表达出来了。给日本人送礼要掌握好“价值分寸”,礼品既不能过重,也不能过轻。若过重,他会认为你有求于他,从而推断你的商品或服务不好;若过轻,则会认为你轻视他。去日本人家作一般性拜访,带上些包装食品是比较合适的,但不要赠花,因为有些花是人们求爱时或办丧事时使用的。日本人对礼品讲究包装,礼品要包上好几层,再系上一条漂亮的缎带或纸绳。日本人认为,绳结之处有人的灵魂,标志着送札人的诚意。接受礼品的人一般都要回赠礼品。日本人不当着客人的面打开礼品,这主要是为了避免因礼品的不适而使客人感到窘迫。自己用不上的礼品可以转赠给别人,日本人对此并不介意。日本人送礼一般不用偶数,这是因为偶数中的“四”在日语中与“死”同音,为了避开晦气,诸多场合都不用“四”,久而久之,干脆不送二、四、六等偶数了。他们爱送单数,尤其是三、五、七这三个单数。但“九”也要避免,因为“九”与“苦”在日语中发音相同。

  日本家居崇尚简约,不喜铺张

  传统的日本家居多是“和式”建筑,和式家居的特点是“藏”多于“露”,所有带有

  榻榻米的房间必有大壁柜,深约80厘米,上下贯通,中间有一块木板。晚上睡觉时铺开被褥,白天起床后折叠起来统统放进壁柜,不留一点睡觉的痕迹。传统的和式家居是以大起居间(数十平方米,一般是榻榻米)为中心,周围有小间做寝室或厨房。起居间的中心有一个围炉,客人来访时在此聊天聚会,平时家人围在一起烧水、取暖、吃饭,夏天不用时也可以盖上。

  榻榻米的好处是客人来多了也能睡下。有的大起居间带隔扇,需要时隔成好几个房间,铺上被褥就能睡,白天打扫干净后又成了干净利落的起居间。吃饭和睡觉都在同一间房,晚上拉下纸门就睡,别有情趣。

  年来,日本受西方生活的影响,城市居民住进了公寓楼。即使是这样,日本人喜欢简约的习惯也没有改变。公寓房的特点是客厅大,壁柜大,睡觉的房间很小。很多杂乱的东西里面一放,外面什么也看不见,十分简练利落。

  日本企业文化建设的基本特点

  1积极倡导企业使命与社会责任相统一,为企业发展培育和谐的文化环境和氛围。

  日本企业在履行社会责任时突出强调五点:一是企业履行社会责任的最主要内容就是切实实现股东和员工的利益。二是企业履行社会责任的直接外在表现就是为社会公众提供最好的商品和服务。三是在可能的条件下最大限度地促进所在地区和国家的社会繁荣。四是遵守法律法规,做到及时向社会公布企业信息,保证经营活动的公开和透明。五是把企业发展同造福人类、保护环境、建立循环型社会统一起来。

  2把企业以人为本与员工以企为家统一起来,特别注重建设人企合一的发展团队。

  1990年代以来,日本泡沫经济破灭,经济处于缓慢增长期,即使在企业面临各种困难的情况下,日本企业仍然坚持以“年功制”为主的分配模式,较好地保持了员工队伍的稳定,增强了企业的凝聚力。如大金工业株式会社一直坚持“力争做一个能够保证雇佣的公司”宗旨,在遭受亚洲金融危机严重冲击、经营形势日益严峻的情况下,通过限量招工、内部转岗分流、对部分员工进行再培训,尤其是通过大力开拓国际市场等措施,实现企业和员工的共同发展。

  3努力做到文化传承与文化创新相统一,培育支撑企业实现持续发展的文化力量。

  日本企业的平均寿命在40年以上,有的长达百年。如资生堂株式会社已有133年历史,松下电器产业株式会社已有87年历史。这些企业长寿的原因,很重要的一点就在于不断开发适销对路的新产品和占领市场制高点的同时,非常注重企业文化的传承与创新,使企业发展既植根于厚重的民族文化传统和深厚的文化积累之中,又能适应时代变化,不断发展创新。通过创新,把企业建成命运共同体、发展共同体和文化共同体。

  4在日常经营过程中把宣传产品与经营“文化”相统一,培育企业新的经济增长点。

  日本企业在宣传产品的同时开始经营“文化”。一是非常重视产品和企业形象的宣传。企业设有规模较大的宣传部门、企业文化部门或形象策划部门。二是对文化进行战略投资。资生堂早在1919年就在东京的商业中心设立画廊,免费为世界各地的未成名青年画家、摄影家提供展出作品的场所,并聘请一批艺术家到公司从事形象设计与宣传工作。目前已有5000多位艺术家在此展出并留下大批作品,资生堂也在形象宣传中创造了一大批作品,这些作品已成为资生堂的文化资产,并随着这些艺术家知名度的扩大而不断增值。

日本快递专线:

国际快递是指的以DHL、Fedex、UPS、TNT这四大快递为首国际快递企业,优点是定时定点跟踪缺点:运费贵、对承运物品限制要求严。可以理解为国内顺丰,一般重要的快递大多采用国际快递。

日本专线物流是对日本开设的物流运输专线,具有运输时间短,价格低等优势。大件货一般都会走物流专线。目前专线主要有海运、空运、缺点:送达区域有限,相对小包成本高。

找日本专线:网页链接

日本专线快递

日本专线快递一般会有哪些服务?

1上门收货服务

为日本专线快递客户提供免费的上门收货服务,降低客户的发货成成本,上门收货需满足上门收货服务范围及要求。

2退货服务

退货服务是为我司客户已发包裹提供的退货处理服务。客户可以针对自己的退货给出重新上架、退回国内或者弃件销毁的处理意见,具有信息传递快、操作简单、可控性强、费用低等优势。

3清关服务

凭借多年的物流服务经验,一流的关务团队以及优秀的客服团队为跨境电商卖家积极响应并处理各种异常事件,提供高效快速的清关服务,对客户的产品负责,保证物流时效。